หรือคุณหมายถึง %gäl%?
Search result for

*gael*

(65 entries)
(0.016 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gael, -gael-
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gael(เกล) n. Celt (ดู) ที่พูดภาษาGaelic
gaelic(เก'ลิค) n. ภาษาเซลล์สาขาหนึ่ง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Esophagael Sphincterกล้ามเนื้อหูรูดของหลอดอาหาร [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Hey, Slainte Gaelach.เฮ้ ไชโย Bainne (2010)
- No, Gael. Stay with your aunt.-ไม่ได้เกล อยู่กับน้านะ The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Gael, what are you doing here?เกล ลูกมาทำอะไรที่นี่ The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
You see the markings in the middle? Gaelic.เห็นสัญลักษณ์ตรงกลางไหม ภาษาเกียลิก Lauren (2011)
If a druid went down the wrong path, there's a Gaelic word for that as well:ถ้าดรูอิดเลือกที่มุ่งไปสู่เส้นทางที่ไม่ถูกต้องล่ะก็ มีคำหนึ่งในภาษาเซลล์เรียกว่า ดาราค The Girl Who Knew Too Much (2013)
For God's sake, stop that Gaelic gibberish.ผมเวอร์นอน มาจากดับลิน ให้ตายสิ เลิกพล่ามเป็นภาษาไอริชซะที This Beautiful Fantastic (2016)
I was Brittany-wrestling with Gaelle.Ich spielte mit Gaelle bretonischen Ringkampf. Pauline at the Beach (1983)
-Gael.- MANN: GaelBeyond Rangoon (1995)
-Oui. -Gael?GaelBeyond Rangoon (1995)
Gael?GaelBeyond Rangoon (1995)
- Gael.- GaelDay 3: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2003)
- Gael?- GaelDay 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Gael.GaelDay 3: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003)
- Got it.GaelDay 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
- Why can't I reach Gael?- Warum geht Gael nicht ans Telefon? Day 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
Have Gael run a pattern analysis on local air traffic. We may come up with an anomaly.Gael soll prüfen, ob eine Musteranalyse des Flugverkehrs Anomalien zeigt. Day 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
- Adam, where's Gael?- Adam, wo ist Gael? Tech Eins. Day 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
- who'll be in charge?- Wer übernimmt so lange? - GaelDay 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Transfer all blue-alert key codes to Gael.Stellen Sie alle Schlüsselkodes auf Gael um. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
- ls Gael with you?- Ist Gael bei dir? Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
- Adam, it was Gael.- Adam, es war GaelDay 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
I can't believe Gael could be a traitor.Ich kann nicht glauben, dass Gael ein Verräter ist. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
I haven't heard from Gael.Ich hab nichts von Gael gehört. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
who else is working with you, Gael?Wer arbeitet noch mit Ihnen, GaelDay 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
I have to talk to Gael right away.Ich muss sofort mit Gael sprechen. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
- Gael's working for the Salazars.- Gael arbeitet für die Salazars. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Gael, I mean.Ich meine GaelDay 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Gael works for the Salazars.Gael arbeitet für die Salazars. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
- ls Gael talking?- Hat Gael geredet? Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
- He's with Gael.- Bei GaelDay 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Gael wasn't sure you were on the plane.Gael wusste nicht, ob du im Flieger bist. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Gael and I have been getting Jack undercover with the Salazars.Gael und ich schleusen Jack bei den Salazars ein. Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Gael and I have been working with Jack to get him undercover with Salazar.Gael und ich schleusen Jack bei den Salazars ein. Day 3: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2003)
Planned and executed by Jack Bauer, Agent Gael Ortega and myself.Geplant und ausgeführt von Jack Bauer, Agent Gael Ortega und mir. Day 3: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2003)
- Gael, it's Jack. - Jack.Gael, hier ist Jack. Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004)
This operation started a year ago with Gael, Tony and myself.Die Operation begann vor einem Jahr mit Gael, Tony und mir. Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004)
Gael gave his life, I became an addict just to maintain my cover, and now you're sending Tony to prison?Gael gab sein Leben, ich wurde zur Tarnung abhängig und Sie schicken Tony in Haft? Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004)
- Didn't Gael say Edmunds came down alone?- Gael hat gesagt, Edmunds arbeitet alleine. Day 3: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2004)
Michelle, Gael Ortega's wife Theresa's here.Gael Ortegas Frau Teresa ist hier. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
- Yes, Michelle? That's Mrs Ortega. Gael's wife.Das ist Mrs. Ortega, Gaels Frau. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
Please watch Mrs Ortega while she gathers Gael's things. Sure.Könntest du ein Auge auf Mrs. Ortega haben, während sie Gaels Sachen durchgeht? Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
- He killed Gael!- Er hat Gael umgebracht. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
Who shot him? Gael's wife.- Von Gaels Frau. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
He did kill... Gael...Er hat Gael umgebracht. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
It couldn't go beyond Gael, Tony and myself.Die Sache musste zwischen Gael, Tony und mir bleiben. Day 3: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2004)
Michelle will lead. Gael will second.Sie leitet den Einsatz, Gael kommt mit. Day 3: 3:00 a.m.-4:00 a.m. (2004)
- Gael, can you hear me?- Gael, hörst du mich? Day 3: 3:00 a.m.-4:00 a.m. (2004)
Gael, the virus is in the central ventilation unit.Gael, der Virus ist in der Haupt-Lüftungsanlage. Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004)
It was on a timing device and it went off as Gael was trying to disarm it.Er ist explodiert, als Gael den Timer deaktivieren wollte. Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004)
Gael, I know you wouldn't have been exposed to the virus if it wasn't for me.Gael, ich weiß, es ist meine Schuld, dass du dem Virus ausgesetzt warst. Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary
GAEL    G EY1 L
GAELIC    G EY1 L IH0 K

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Gael    (n) (g ei1 l)
Gaels    (n) (g ei1 l z)
Gaelic    (n) (g ei1 l i k)
Gaelics    (n) (g ei1 l i k s)

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゲール語[ゲールご, ge-ru go] (n) Gaelic (language) [Add to Longdo]
メガエレクトロンボルト[, megaerekutoronboruto] (n) megaelectron volt [Add to Longdo]
壷黴;壺黴[つぼかび;ツボカビ, tsubokabi ; tsubokabi] (n) (uk) chytrid (any simple, algaelike fungi of order Chytridiales) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
盖尔[Gài ěr, ㄍㄞˋ ㄦˇ, / ] Gaelic, #81,811 [Add to Longdo]
盖尔语[gài ěr yǔ, ㄍㄞˋ ㄦˇ ㄩˇ, / ] Gaelic (language), #356,774 [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Gael \Gael\, n.sing. & pl. [See {Gaelic}.] (Ethnol.)
     A Celt or the Celts of the Scotch Highlands or of Ireland;
     now esp., a Scotch Highlander of Celtic origin.
     [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top