หรือคุณหมายถึง %faß%?
Search result for

*fass*

(176 entries)
(0.42 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fass, -fass-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Unreal.- Nicht zu fassen. Bite of the Jackal (1984)
Catch him- Fasst ihn! The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
Touch it.Fass sie an. Compromising Positions (1997)
Foul.Nicht zu fassen. Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
Look.Hey, fass mal an. De l'autre côté du lit (2008)
Amazing.Unfassbar. The Born-Again Identity (2012)
- Aye-aye.Nicht anfassen. I, Daniel Blake (2016)
Get!Fass. FassWatkin (2016)
- Sharsky, Fassbiner, where we at? - Server's almost online, Leo.- ชาร์คกี้, ฟาสบินเนอร์,อยู่ไหน เซิร์ฟเวอร์ใกล้ออนไลน์แล้ว, ลีโอ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
He should call himselfAss-Kick instead.พ่อเห็นคลิปหรือยัง เขาก็เจ๋งดีนะ Kick-Ass (2010)
Commissioner Reagan, what do you say to blog allegations there's a third fewer police than on the Allie Dintenfass AMBER Alert on the Upper East Side last summer?ผู้รับผิดชอบคดี เรเกน ที่คุณพูด ในบล็อก ว่ามีตำรวจน้อยกว่า1ใน 3 เทียบกับ การเตือนอัลลี่ย์ ดินเทนเฟส ทางตอนเหนือของชายฝั่งตะวันออก Pilot (2010)
What do you see? Why don't you speak, Fassir?ท่านมองเห็นอะไรในอนาคตของข้าท่านฟาสเซอร์ Conan the Barbarian (2011)
He is half-German and half-Irish, so, ladies and gentlemen, please say, "top of the morgen", to Michael Fassbender..เขาเป็นลูกครึ่งเยอรมัน ครึ่งไอริช สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ โปรดให้การต้อนรับ ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ Episode #18.4 (2012)
Now, in the olden days, and I note children watching will not believe this, it was possible to go to the cinema and see a film that did not have Michael Fassbender in it.ในช่วงเวลาอดีต ผมเห็นว่า เด็กๆที่ดูหนังจะไม่มีทางเชื่อว่า เป็นไปได้ว่าถ้าจะไปดูหนัง แล้วจะไม่มีไมเคิล แฟสเบนเดอร์ร่วมแสดง Episode #18.4 (2012)
Michael Fassbender, you did it in 1... 40... 2...ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ คุณวิ่งได้ 1 นาที สี่สิบ สอง Episode #18.4 (2012)
Ladies and gentlemen, Michael Fassbender!สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ Episode #18.4 (2012)
"Await the girl who fassinets."รอเด็กผู้หญิงคนที่เล่นคำ Kill Your Darlings (2013)
The extraordinary 17th-century Fassadenschranke wardrobe in walnut, maple, oak and ash.ตู้เสื้อผ้าฟาสเซนเดนแชรงค์ศตวรรษที่ 17 ไม้วอลนัทเมเปิลโอ๊คและขี้เถ้า The Best Offer (2013)
Currently believed to be in the possession of one Mortimer Fassbinder.ตอนนี้เชื่อว่าอยู่กับ Confaegion (2013)
- Where do I find this Fassbinder?- ฉันจะหาเขาได้ที่ไหน Confaegion (2013)
- We find it, contain it... - That's Dr. Fassbach.นั่นดอกเตอร์ฟาสบาค World War Z (2013)
So we send in Dr. Fassbach there to look for the source.เราเลยจะส่งดร.ฟาสบาค ไปหาต้นตอ World War Z (2013)
Help Dr. Fassbach find whatever it is he needs.ช่วยดร.ฟาสบาค หาสิ่งที่เค้าต้องการ World War Z (2013)
Places you and I both know Dr. Fassbach wouldn't last a night in.ถ้าปล่อยดร.ฟาสบาคไปคนเดียว คงไม่รอดแน่ๆ World War Z (2013)
Fassbach!ฟาสบาค! World War Z (2013)
- Locked.- Erfasst. Gun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
Fetch!FassWithout a Clue (1988)
Mush!FassTorrente 2: Mission in Marbella (2001)
Wag?FassDean Spanley (2008)
A fassbinder and freezer-free thanksgiving at my place?หนังของ Fassbinder กับอาหารที่ไม่ได้แช่แข็งในวันขอบคุณพระเจ้าที่บ้านฉัน? The Magnificent Archibalds (2008)
It was almost run down by the ferry.Es wäre beinahe von der Fähre erfasst worden. Zombie (1979)
Seize that knight!- Fasst ihn! Unidentified Flying Oddball (1979)
Be brief. - All right.Fasse dich kurz. Unidentified Flying Oddball (1979)
- Oh, Jesus.- Ich fass es nicht! The Wanderers (1979)
Don't fucking touch me!Fass mich nicht an! The Wanderers (1979)
God, I can't believe it.Gott, ich kann's nicht fassen. The Warriors (1979)
With Tiberius, there's always something to fear.Bei Tiberius muss man auf alles gefasst sein. Caligula (1979)
Don't you dare.Fasst mich ja nicht an! Caligula (1979)
My lady. You must not touch him.Prinzessin, du darfst ihn nicht anfassen! Caligula (1979)
Beast.FassDon't Go Near the Park (1979)
Beast.FassDon't Go Near the Park (1979)
Now I grasp it!Ich fass' es nun! Die Walküre (1980)
When he embraced her lovingly she found there purest delight when the man gave her all his love and awakened all her own love.Da er sie liebend umfing da seligste Lust sie fand da ganz sie minnte der Mann, der ganz ihr' Minne geweckt von der süßesten Wonne heiligster Weihe die ganz ihr Sinn und Seele durchdrang Grauen und Schauder ob gräßüchster Schande musste mit Schreck die Schmähliche fassen die je dem Manne gehorcht', der ohne Minne sie hielt! Die Walküre (1980)
No! Oh, no, don't touch that!Nein, nicht anfassen! Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
Oh, no, no, don't touch that. Stay away from that!Oh, nein, nicht anfassen. Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
And this sort of puts the capper on it.Und das hier schlägt dem Fass den Boden aus. Space Croppers (1980)
Commander, our monitors have detected a ship floating un-powered toward Earth.Commander, unsere Scanner erfassen ein Schiff, dass ohne Antrieb auf die Erde zutreibt. The Night the Cylons Landed: Part 1 (1980)
Hold it right there or you're fired. Every one of you.Ihr fasst keinen von ihnen an oder ihr seid alle gefeuert. The Super Scouts: Part 2 (1980)
Let's see if I can give you a hand.Vielleicht kann ich noch mit anfassen. The Furlough (1980)
I just can't get over how well John-Boy appears to be after all he's been through.Ich fasse es kaum, wie gut es John-Boy zu gehen scheint, nach allem, was er durchmachte. The Furlough (1980)

CMU English Pronouncing Dictionary
FASS    F AE1 S
FASSETT    F AE1 S EH0 T
FASSLER    F AE1 S L ER0
FASSULO    F AH0 S UW1 L OW0
SERFASS    S ER1 F AE2 S
FASSNACHT    F AE1 S N AH0 K T
FASSBENDER    F AE1 S B EH2 N D ER0

German-Thai: Longdo Dictionary
Zusammenfassung(n) |die, pl. Zusammenfassungen| บทสรุป, ใจความ, บทคัดย่อ, สาระสำคัญ, เนื้อหาหลัก, See also: S. die Übersicht, die Kurzfassung, das Schlusswort,
anfassen(vt) |fasste/faßte an, hat angefassen/angefaßt| จับ, แตะต้อง, ฉวย เช่น Natur zum Anfassen., Man wird doch heute überall im Labor nur noch mit Handschuhen angefasst, oder nicht? , See also: S. ergreifen, berühren
verfassen(vt ) |verfasste, hat verfasst| ประพันธ์ เขียนแต่งเรื่อง เช่น Der Admin konnte nicht wissen, wer den Artikel verfasst hat, aber macht das einen Unterschied wer ihn verfasst hat?, See also: S. abfassen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verfasser {m}author [Add to Longdo]
Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket [Add to Longdo]
Ansatz {m}; Auffassung {f}(basic) approach [Add to Longdo]
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f}view [Add to Longdo]
Anspruchsfassung {f}wording of the claim [Add to Longdo]
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} | Antlitze {pl}; Mienen {pl} | das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahrencountenance | countenances | to lose countenance | to keep one's countenance [Add to Longdo]
Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}conception [Add to Longdo]
Auffassung {f}; Auffassungskraft {f}perception [Add to Longdo]
eine großzügige Auffassung vertretento take a broad view [Add to Longdo]
meiner Auffassung nachin my judgement (judgment) [Add to Longdo]
eine unterschiedliche Auffassunga slight variance of opinion [Add to Longdo]
Auffassungsgabe {f}perceptive faculty [Add to Longdo]
Auffassungsgabe {f}(intellectual) grasp [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen {n}; Intelligenz {f}intelligence [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n}perceptivity [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen {n}; Aufnahme {f}uptake [Add to Longdo]
Aufsatz {m}; Abfassung {f}composition [Add to Longdo]
Aufschlag {m}; Revers {n}; Fasson {n} | Aufschläge {pl}lapel; revere; revers | lapels [Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Augeto envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged [Add to Longdo]
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}author; writer | authors; writers | the present author [Add to Longdo]
Autorensystem {n}; Verfassersystem {n}authoring system [Add to Longdo]
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellungbarrique; oak barrel for wine-making [Add to Longdo]
Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f}apprehension [Add to Longdo]
Beschluss {m} | den Beschluss fassen, etw. zu tunresolve | to make a resolve to do sth. [Add to Longdo]
Beschlussfassung {f}resolution; passing of a resolution [Add to Longdo]
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f}operating and machine data logging [Add to Longdo]
Betriebsdatenerfassung {f}factory data capture; industrial data capture [Add to Longdo]
Betriebsdatenerfassung {f}operating data logging [Add to Longdo]
Betriebsverfassung {f}code of industrial relations [Add to Longdo]
Betriebsverfassungsgesetz {n}industrial relations law; Industrial Constitution Law [Add to Longdo]
Bier {n} | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier {n}beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [Am.] [Add to Longdo]
Bierfass {n} | Bierfässer {pl}beer barrel | beer barrels [Add to Longdo]
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mitto dip into [Add to Longdo]
Brillenfassung {f}spectacle frame [Add to Longdo]
Bundesverfassung {f}federal constitution [Add to Longdo]
Bundesverfassungsgericht {n}Federal Constitutional Court [Add to Longdo]
Butterfass {n} | Butterfässer {pl}butter tub | butter tubs [Add to Longdo]
Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.]churn [Add to Longdo]
Datenerfassung {f}data acquisition [Add to Longdo]
Datenerfassung {f}data gathering [Add to Longdo]
Datenerfassung {f}data capture [Add to Longdo]
Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbelegdata entry | primary data entry | secondary data entry [Add to Longdo]
Datenerfassungsschema {n}data acquisition scheme [Add to Longdo]
Datenerfassungssystem {n}computer data logging system [Add to Longdo]
Datenerfassungssystem {n}data-handling system [Add to Longdo]
Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einbandbinding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened [Add to Longdo]
Einfassung {f}edging [Add to Longdo]
Einfassung {f} | Einfassungen {pl}welt | welts [Add to Longdo]
Einfassungszaun {m}perimeter fence [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アウトオブファッション[, autoobufasshon] (n) out of fashion [Add to Longdo]
アンチークファッション;アンティークファッション[, anchi-kufasshon ; antei-kufasshon] (n) antique fashion [Add to Longdo]
イヤラウンドファッション[, iyaraundofasshon] (n) year-round fashion [Add to Longdo]
エスニックファッション[, esunikkufasshon] (n) ethnic fashion [Add to Longdo]
オールドファッション[, o-rudofasshon] (n) old-fashioned [Add to Longdo]
オールドファッショングラス[, o-rudofasshongurasu] (n) oldfashioned glass [Add to Longdo]
トータルファッション[, to-tarufasshon] (n) total fashion [Add to Longdo]
トップファッション[, toppufasshon] (n) top fashion [Add to Longdo]
ナサファッション[, nasafasshon] (n) NASA fashion [Add to Longdo]
ニューファッション[, nyu-fasshon] (n) new fashion [Add to Longdo]
ハイファッション[, haifasshon] (n) high fashion [Add to Longdo]
パンクファッション[, pankufasshon] (n) punk fashion [Add to Longdo]
ファッショ[, fassho] (n,adj-na,adj-no) faschia (ita [Add to Longdo]
ファッショナブル[, fasshonaburu] (adj-na) fashionable; (P) [Add to Longdo]
ファッション[, fasshon] (n) fashion; (P) [Add to Longdo]
ファッションインダストリー[, fasshon'indasutori-] (n) fashion industry [Add to Longdo]
ファッションエディター[, fasshon'edeita-] (n) fashion editor [Add to Longdo]
ファッションコーディネーター[, fasshonko-deine-ta-] (n) fashion coordinator [Add to Longdo]
ファッションショー[, fasshonsho-] (n) fashion show; (P) [Add to Longdo]
ファッションフード[, fasshonfu-do] (n) fashion food [Add to Longdo]
ファッションブック[, fasshonbukku] (n) fashion book [Add to Longdo]
ファッションヘルス[, fasshonherusu] (n) (See ヘルス) prostitution (in the guise of a massage service) (wasei [Add to Longdo]
ファッションマッサージ[, fasshonmassa-ji] (n) fashion massage [Add to Longdo]
ファッションモデル[, fasshonmoderu] (n) fashion model [Add to Longdo]
ファッション雑誌[ファッションざっし, fasshon zasshi] (n) fashion magazine [Add to Longdo]
フルファッション[, furufasshon] (adj-no) full-fashioned [Add to Longdo]
マスファッション[, masufasshon] (n) mass fashion [Add to Longdo]
リクルートファッション[, rikuru-tofasshon] (n) recruit fashion [Add to Longdo]
ロリータファッション[, rori-tafasshon] (n) fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets (wasei [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一括[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
博学[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]
憲法[けんぽう, kenpou] Verfassung [Add to Longdo]
憲章[けんしょう, kenshou] Charta, Verfassungsurkunde [Add to Longdo]
抄録[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕らえる[とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕る[とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]
摘要[てきよう, tekiyou] Zusammenfassung (der wichtigsten Punkte) [Add to Longdo]
改憲[かいけん, kaiken] Verfassungsaenderung [Add to Longdo]
斗酒[としゅ, toshu] Sake-Fass [Add to Longdo]
[わく, waku] RAHMEN, EINFASSUNG [Add to Longdo]
概括[がいかつ, gaikatsu] Zusammenfassung, Uebersicht [Add to Longdo]
概略[がいりゃく, gairyaku] Ueberblick, kurze_Zusammenfassung [Add to Longdo]
[そう, sou] WANNE, GROSSES FASS, TONNE [Add to Longdo]
立憲[りっけん, rikken] konstitutionell, verfassungsmaessig [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] Schreiber, Verfasser [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
総括[そうかつ, soukatsu] Zusammenfassung [Add to Longdo]
[ふち, fuchi] -Rand, -Kante, Einfassung [Add to Longdo]
著す[あらわす, arawasu] schreiben, verfassen, veroeffentlichen [Add to Longdo]
著者[ちょしゃ, chosha] Verfasser, Autor [Add to Longdo]
要約[ようやく, youyaku] Zusammenfassung [Add to Longdo]
覚悟[かくご, kakugo] Gefasstheit, Bereitschaft, Entschluss [Add to Longdo]
詠む[よむ, yomu] (ein Gedicht=Lied) verfassen, komponieren, singen [Add to Longdo]
詠歌[えいか, eika] Verfassen_eines_Gedichts, (buddh.) Lobgesang [Add to Longdo]
該博な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]
謹呈[きんてい, kintei] "Ergebenst_ueberreicht_vom_Verfasser" [Add to Longdo]
違憲[いけん, iken] Verfassungswidrigkeit [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Fass [fas] (n) , s.(n )
     barrel; cask; vat
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top