\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
Let me make your broken heart like new ขอให้ฉันประสานรอยร้าวในใจเธอ Nothing to Lose (1997) I am Jack's broken heart . เขาไปแล้ว Fight Club (1999) Today's subject is broken heart s. วิชาที่สอนวันนี้ My Tutor Friend (2003) I'll be leaving behind a few broken heart s,
but count me in. ข้าจะละวางดวงใจที่แตกสลายไว้เบื้องหลัง ให้ข้าร่วมด้วยนะ Mulan 2: The Final War (2004) Don't give them broken heart s while you're separated อย่าได้ปันใจให้ชายอื่น ระหว่างที่พวกเธอต้องห่างกัน Spygirl (2004) They're most depressed when they get broken heart s มันจะทำให้พวกเธอห่อเหี่ยว เมื่อพวกเธอ ต้องตกอยู่ในอาการอกหัก Spygirl (2004) I'm left with a broken heart . ฉันต้องถูกทิ้งให้อกหัก Everybody Has a Little Secret (2004) A broken heart is easy to steal. คนอกหักจิตใจมักจะอ่อนไหว Formula 17 (2004) Sleeplessness causes loss of productivity,
acting silly all day and all night mistaken for being a mental patient go through painful jealous and broken heart and have 'do you still believe in love? การนอนไม่หลับ ทำให้สูญเสียการผลิตไป ทำตัวงี่เง่าตลอดวัน ตลอดคืน บางทีอาจจะป่วยทางจิต Almost Love (2006) Guaranteed cure for any broken heart . รักษาอาการอกหักได้ทุกชนิด Children Shouldn't Play with Dead Things (2006) Believed that he could heal the sick and fix broken heart s and brought messed up families back together again. เชื่อว่าท่านรักษาอาการป่วยไข้ และหัวใจที่แหลกสลาย ทำให้ครอบครัวที่แตกแยก กลับมาคืนดีกัน Faith Like Potatoes (2006) If God can pick up a crop of broken maize how much more can he not pick up your precious broken heart ? ถ้าพระเจ้ารักษาต้นข้าวโพดที่หักได้ ท่านก็รักษาหัวใจที่แตกสลายได้ใช่มั้ย Faith Like Potatoes (2006) Besides,
better a broken nose than a broken heart . หนำซ้ำ จมูกหักดีกว่าอกหัก The Wild Brunch (2007) I couldn't have done that without you. No star can shine with a broken heart . ข้าไม่สามารถทำได้โดยไม่มีเจ้า ไม่มีดาวอกหักดวงไหนส่องแสงได้หรอก Stardust (2007) or the girl with the broken heart ? หรือผู้หญิงผู้ช้ำรัก My Blueberry Nights (2007) And now I'm in Dublin with a broken heart และตอนนี้ผมอยู่ในดับลิ่น (Dublin) กับหัวใจอันแตกสลาย Once (2007) You're a sad cartoon of a broken heart ,
bleeding all over the place. และผนึกการบริหารในโตเกียว Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) I mean,
except from a broken heart . . ยกเว้น... หัวใจสลาย Chapter Thirteen 'Dual' (2008) The broken heart ed are the walking dead. อะไรนะ? Committed (2008) She's broken heart ed. เธอกำลังอกหัก.. Bolt (2008) Some say he died of a broken heart . บ้างก็ว่า เขาตรอมใจตาย The Curious Case of Benjamin Button (2008) "I wish I could've held you when you had a broken heart ." "พ่อหวังว่าจะได้อยู่ปลอบลูกตอนอกหัก" The Curious Case of Benjamin Button (2008) Cure anything from a sword in the guts to a broken heart . รักษาทุกแผลจากคมดาบได้ จากไส้พุ่งถึงหัวใจสลาย Outlander (2008) Helping the little children and mending their broken heart s. ช่วยเหลือเด็ก ที่ป่วยหัวใจพิการ Duplicity (2009) Blue balls,
they only last a few hours,
but a broken heart ,
that can last years. น้องชายช้ำใช้เวลาฟื้นตัวแปปเดียว\ แต่หัวใจช้ำใช้เวลาเป็นปีๆนะ The Ugly Truth (2009) is for every broken heart ,
สำหรับคนที่อกหัก ทุกๆคน Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009) How do you mend a broken heart ? เราจะสมานอกที่หักแล้วของเค้ายังไง? Chuck Versus the Suburbs (2009) * i bust the windows out your car * * and,
no,
it didn't mend my broken heart * * i'll probably always have these ugly scars * * but right now i don't care about that part * * ฉันทุบกระจกรถของเธอ * * แต่มันไม่ได้ช่วยซ่อมใจที่แตกสลายของฉัน * * ฉันคงมีแผลใจนี้ตลอดไป * Acafellas (2009) Not a broken arm or a bad dream or a broken heart . ไม่ใช่แขนหัก หรือฝันร้าย หรืออกหัก 17 Again (2009) How can you mend a broken heart ? คุณจะซ่อมแซม หัวใจที่แตกสลายได้ยังไง The Book of Eli (2010) Say it. Like he died of a broken heart . สามีคุณพ้นขีดอันตรายแล้ว If... (2010) # And one of us has a broken heart # # และใครคนนึง ต้องเจ็บปวดใจ # Home (2010) how to mend a broken heart . จะสมานหัวใจที่แตกหักนั้นได้อย่างไร Brown Betty (2010) Spotted-Nate Archibald suffering from a broken heart . แอบเห็น เนท อาร์ซิบอลด์ ทรมานจากอาการอกหัก Dr. Estrangeloved (2010) They say it's a broken heart ,
but... เขาว่ากันว่า มันคือ การอกหัก แต่ Belles de Jour (2010) Isn't that behavior not that of an engaged man,
but of one with a broken heart ? นั่นไม่ใช่พฤติกรรมของชายที่เพิ่งจะหมั้นหมาย,
แต่เป็นคนที่อกหักนี่น๊า? Sungkyunkwan Scandal (2010) Your broken heart ... what was it again? สำหรับพี่\ ผู้หญิงที่ถูกปฎิเสธน่ะ Episode #1.4 (2010) Seriously. I told you I didn't get a broken heart . พี่บอกแล้วไง ว่าความสัมพันธ์ของเรามันไม่ใช่แบบนั้น Episode #1.4 (2010) But I'd just end up with a broken heart and a bunch of his old T-shirts. แต่ฉันเพิ่งหายจากอาการอกหักมา และเพิ่งจะทิ้งเสื้อยืดเก่าๆของเขาได้ No Strings Attached (2011) So I high-tailed it over here to pick up the pieces of your broken heart . ฉันเลยรีบบึ่งมาที่นี่ มาเก็บชิ้นส่วนหัวใจที่แตกสลายของเธอ The Cohabitation Formulation (2011) Yeah,
that or a broken heart . ใช่ ไม่เช่นนั้นก็ใจสลาย Pandora (2011) As well as can be expected,
but a broken heart takes time to mend. ภายนอกก็ดีอยู่หรอก แต่จะรักษาแผลใจ คงต้องใช้เวลา The Sword in the Stone: Part One (2011) I give guys blue balls,
not broken heart s. ฉันทำให้ผู้ชายเสียดาย ไม่ใช่อกหก And Hoarder Culture (2011) So enchanted by her beauty was the King that he forgot,
for the first time,
his broken heart and the very next day,
she would become his wife. พระราชาลุ่มหลงความงามของเธอ ในชั่วพริบตาองค์ราชาได้ลืมถึงความโศกเศร้าทั้งหมดจากการสูญเสียราชินี และวันต่อมาเธอก็กลายมาเป็นพระชายาของเขา Snow White and the Huntsman (2012) He was only too happy to let Serena and me take the fall so he could worm his way into Blair's broken heart . เขาแค่รู้สึกมีความสุขที่ให้เซรีน่ากับฉันรับผิดไป เพื่อที่เขาจะได้ใช้เล่ห์ไปสู่หัวใจที่แตกสลายของแบลร์ The Princess Dowry (2012) Ooh,
ooh,
I know. "Where do broken heart s go?" โอ้ โอ้ ฉันรู้ "where do broken heart s go" Father and the Bride (2012) We can bond over our mutual broken heart s while looking at people with actual broken heart s. เราจะได้คุยกันแบบหัวอกคนไร้คู่ไง ไปนั่งดู คนอกหักกัน Crazy,
Cupid,
Love (2012) No broken heart s. ไม่ต้องมีใครอกหัก Before Sunset (2012) "Average broken heart ed teenage boy." "หนุ่มน้อยผู้อกหักแสนธรรมดา" Abomination (2012) A broken heart . หัวใจสลาย 7:15 A.M. (2012)
พวงแก้ว [phūang kaēo] (n, exp) EN: Bag flower ; Bleeding heart vine ; Broken heart
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม