Search result for

*记*

(101 entries)
(0.055 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -记-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[记, jì, ㄐㄧˋ] mark, sign; to note, to record
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  己 (jǐ ㄐㄧˇ) 
Etymology: [ideographic] A private 己 note 讠; 己 also provides the pronunciation,  Rank: 306

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì zhě, ㄐㄧˋ ㄓㄜˇ, / ] reporter; journalist, #82 [Add to Longdo]
[jì de, ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙, / ] to remember, #1,135 [Add to Longdo]
[jì, ㄐㄧˋ, / ] to remember; to note; mark; sign; to record, #1,523 [Add to Longdo]
[dēng jì, ㄉㄥ ㄐㄧˋ, / ] to register (one's name), #1,723 [Add to Longdo]
[wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ, / ] forget, #1,814 [Add to Longdo]
[shū ji, ㄕㄨ ㄐㄧ˙, / ] secretary; clerk, #1,862 [Add to Longdo]
[jì lù, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ, / ] record, #1,904 [Add to Longdo]
[jì yì, ㄐㄧˋ ㄧˋ, / ] memories; remember; memory, #2,338 [Add to Longdo]
[bǐ jì běn, ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ ㄅㄣˇ, / ] notebook, #3,094 [Add to Longdo]
[jì zhu, ㄐㄧˋ ㄓㄨ˙, / ] to remember, #3,647 [Add to Longdo]
[jì zǎi, ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ, / ] write down; record; written account, #4,729 [Add to Longdo]
副书[fù shū ji, ㄈㄨˋ ㄕㄨ ㄐㄧ˙, / ] deputy secretary, #5,108 [Add to Longdo]
[rì jì, ㄖˋ ㄐㄧˋ, / ] diary, #6,082 [Add to Longdo]
总书[zǒng shū ji, ㄗㄨㄥˇ ㄕㄨ ㄐㄧ˙, / ] general-secretary (of Communist Party), #6,696 [Add to Longdo]
[biāo jì, ㄅㄧㄠ ㄐㄧˋ, / ] sign; mark; symbol; to mark up, #8,396 [Add to Longdo]
[bǐ jì, ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, / ] take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches, #9,877 [Add to Longdo]
者招待会[jì zhě zhāo dài huì, ㄐㄧˋ ㄓㄜˇ ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] press conference, #12,769 [Add to Longdo]
[láo jì, ㄌㄠˊ ㄐㄧˋ, / ] to remember sth clearly, #13,520 [Add to Longdo]
忆力[jì yì lì, ㄐㄧˋ ㄧˋ ㄌㄧˋ, / ] memory (power), #14,372 [Add to Longdo]
[yìn jì, ˋ ㄐㄧˋ, / ] imprint, #14,791 [Add to Longdo]
[diàn jì, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧˋ, / ] remember with concern; worry about, #15,494 [Add to Longdo]
[jì qǐ, ㄐㄧˋ ㄑㄧˇ, / ] recall, #17,001 [Add to Longdo]
西游[Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西 / 西] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey, #17,766 [Add to Longdo]
[jì xìng, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, / ] memory, #18,202 [Add to Longdo]
[zhuàn jì, ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ, / ] biography, #18,759 [Add to Longdo]
[qiè jì, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧˋ, / ] bear in mind!; be sure to remember; remember sth clearly, #19,605 [Add to Longdo]
[Shǐ jì, ㄕˇ ㄐㄧˋ, / ] Record of the Grand Historian by Sima Qian 司馬遷|司马迁, first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed in 91 BC during Western Han (former Han), 130 scrolls, #21,388 [Add to Longdo]
[jì shù, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ, / ] make a descriptive record (of events), #21,927 [Add to Longdo]
新闻[xīn wén jì zhě, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧˋ ㄓㄜˇ, / ] journalist, #24,999 [Add to Longdo]
[jì zhàng, ㄐㄧˋ ㄓㄤˋ, / ] to keep accounts; book-keeping, #25,965 [Add to Longdo]
[jì hao, ㄐㄧˋ ㄏㄠ˙, / ] notation; seal, #26,644 [Add to Longdo]
[yóu jì, ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, / ] travel sketches, #26,655 [Add to Longdo]
[rì jì běn, ㄖˋ ㄐㄧˋ ㄅㄣˇ, / ] diary (book), #28,025 [Add to Longdo]
[jǐn jì, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˋ, / ] to remember with reverence; to bear in mind; to keep in mind, #28,948 [Add to Longdo]
[jì shì, ㄐㄧˋ ㄕˋ, / ] to keep a record of events; a record, #33,391 [Add to Longdo]
[jì chóu, ㄐㄧˋ ㄔㄡˊ, / ] to hold a grudge, #34,939 [Add to Longdo]
[hòu jì, ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ, / ] an epilogue; afterword, #35,234 [Add to Longdo]
事本[jì shì běn, ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄅㄣˇ, / ] notebook; paper notepad; laptop computer, #35,979 [Add to Longdo]
[Lǐ jì, ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ, / ] Classic of Rites, #42,428 [Add to Longdo]
录片[jì lù piàn, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] documentary movie or TV program, #43,454 [Add to Longdo]
硬背[sǐ jì yìng bèi, ㄙˇ ㄐㄧˋ ˋ ㄅㄟˋ, / ] to learn by rote; to mechanically memorize, #46,247 [Add to Longdo]
[chuàng jì lù, ㄔㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ, / ] to set a record, #53,131 [Add to Longdo]
[shú jì, ㄕㄨˊ ㄐㄧˋ, / ] to learn by heart; to memorize, #56,101 [Add to Longdo]
[sù jì, ㄙㄨˋ ㄐㄧˋ, / ] shorthand, #59,790 [Add to Longdo]
西厢[Xī xiāng jì, ㄒㄧ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˋ, 西 / 西] Romance of the West Chamber by Wang Shifu 王實甫|王实甫, #61,977 [Add to Longdo]
[zá jì, ㄗㄚˊ ㄐㄧˋ, / ] various notes or records; a miscellany; scattered jottings, #63,578 [Add to Longdo]
簿[bù jì, ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ, 簿 / 簿] bookkeeping, #71,940 [Add to Longdo]
[bēi jì, ㄅㄟ ㄐㄧˋ, / ] a record of events inscribed on a tablet, #79,640 [Add to Longdo]
[huī jì, ㄏㄨㄟ ㄐㄧˋ, / ] crest; insignia, #82,420 [Add to Longdo]
录器[jì lù qì, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧˋ, / ] recorder, #84,305 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"Look at those poofs over there."[CN] 我还得他...  ()
I have no idea.[CN] 你之前和我接过吻 还得吗? Ready (2017)
If you was fucking a girl, and she's like, "Is this pussy good?"[CN] 得小韦恩那首歌吗? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Now, pussy, tell me, what goes through a fighter's mind when their bean gets rattled around like that?"[CN] 好像你给了50一右拳 一左拳 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
The end.[CN] 我觉得这个还是当作兴趣 写在日里比较好吧 Absolute (2017)
But he brought you back for a reason, and that's so that when he does need you, you'll be there.[CN] 你自己说过 当初他能答应 这笔交易已经很宽容了 所以也许是时候住他的好了 Brooklyn Housing (2017)
Okay.[CN] 就这种规模的者会 他也太紧张了 Appeal (2017)
That's why I've continued to write them.[CN] 这种原因就请你 自己写在日里就好了 Disbanded (2017)
Thank you.[CN] 我忘试味道了 Ready (2017)
It may be rude of me, but though she's the daughter of a popular author, she's an amateur, right?[CN] 我得他是终身未婚的啊 Appeal (2017)
Midori! Get out of the way![CN] 我们是《周刊探求》的者 -道间先生在家吗? Affection (2017)
And then, um, head out to the gyms.[CN] 住 子弹可比你的拳头快多了" CounterPunch (2017)
Novels should be exactly what your novels are.[CN] 不过是个不值得你住名字的凡人 Values (2017)
He has it even.[CN] 女士们 先生们 拳击台上已见分晓 我们看看官方裁判的分卡 CounterPunch (2017)
How to do it[CN] 为了忘那个痛苦才选择站在舞台上 The Villainess (2017)
One in 30 years.[CN] 当然得啊 Ready (2017)
But I didn't even notice that she was having an affair.[CN] 小道 牛奶要得冰喔 Values (2017)
We knew this was going to happen.[CN] 抱歉 我不得我瞎了 Mudmare (2017)
There is time to go home ...[CN] 我忘带钱包了 The Villainess (2017)
I am no longer dressing myself simply to not be naked.[CN] (我喜欢哭过后睫毛膏留下的印  ()
"I'm gonna get you for this, bitch."[CN] 比如宝拉迪恩 得她被美食频道炒鱿鱼的事吗? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Then, I will.[CN] 我得你是和道间慎一起的... Absolute (2017)
BUT, MAYBE, NOT EVERYTHING IS A GAME.[CN] (得你小时候玩电子游戏)  ()
What a shallow thing to say.[CN] 我都不得了 Appeal (2017)
- You're right.[CN] 我没忘 Brooklyn Housing (2017)
Let me tell you something, that number should be zero.[CN] 你在忙这个事的时候 下次进来的时候得给我带个饼干 Brooklyn Housing (2017)
They want you to compare ideas about why you write.[CN] 可是我得森口先生 Disbanded (2017)
The fighters are getting paid like drunken sailors wanna be paid.[CN] 上帝赐恩给谦卑的人 住这句话 CounterPunch (2017)
Scared of it[CN] 必须牢到随口就能说出的程度 The Villainess (2017)
I'm gonna stop coming to you with these things?[CN] 然后你就完全忘你当时正因一件现在 咱们俩早都不得的芝麻大点的事生我的气了 Divide and Conquer (2017)
Please, no more "I'm sorry."[CN] 我得你和小博同年对吧? Values (2017)
- Do you know?[CN] 住这些词语 我保证 你们一定会非常成功 CounterPunch (2017)
- Okay, then let's go back through the guards again.[CN] 根本没有任何证明囚犯 因为挑事掐架受奖赏的书面 Brooklyn Housing (2017)
Introducing Peter "Kid Chocolate" Quillin![CN] 这些拳手站到这里 住了 他们是要向自己和他人证明一些东西 CounterPunch (2017)
My husband Zheng Xianxiu[CN] 得 淑熙吗 The Villainess (2017)
what is this[CN] 在忘这个的瞬间 The Villainess (2017)
She recorded all that shit. And the tape was terrible.[CN] 得唐纳德斯特灵吗? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Those losers have it all wrong.[CN] 我得 得奖作品是由中学馆出版的对吧? Appeal (2017)
I feel like that's a cop-out.[CN] 这只是我忆中的一部分 CounterPunch (2017)
I went through all of these things.[CN] (无需忘我们曾有过的脸孔 就在2016年)  ()
I keep playing with the ideas.[CN] (下来写成一出戏)  ()
Yes, that's true, but...[CN] 我忘 Values (2017)
- Dr. Agard's personal life has no bearing on this case.[CN] 我有 我有电话 Brooklyn Housing (2017)
Minami Shirakawa, age 30.[CN] 你清楚了 The Mysterious Million Yen Women (2017)
They received invitations to come to my house from an unknown source.[CN] 小说 你之前和我接过吻 还得吗? Ready (2017)
Awesome.[CN] 我一辈子都不会忘 Emotions (2017)
Isn't it weird how there's a disease that just starts in 1980, and it doesn't kill anybody but niggas, fags and junkies?[CN] 我得 真令人难过 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Give us your thoughts on Nanaka Hiraki.[CN] 和她一起谈论关于《世界论》的事 我一直都没有忘 Reason (2017)
And you completely forgot that you were pissed at me about some bullshit neither one of us can remember anymore.[CN] 哈维 你还得 我们从赞恩那里挖快步马系统那次吗 Divide and Conquer (2017)
"I don't think I was thinking anything, Larry.[CN] 但后来50闪过一刺拳 就是这里 看见了吗? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top