Search result for

*櫻*

(57 entries)
(0.0134 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -櫻-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[櫻, yīng, ] cherry, cherry blossom
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  嬰 (yīng ) 
Etymology: [pictophonetic] tree

Japanese-English: EDICT Dictionary
桜(P);(oK)[さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yīng, , / ] cherry, #9,162 [Add to Longdo]
樱桃[yīng táo, ㄊㄠˊ, / ] cherry, #11,488 [Add to Longdo]
樱花[yīng huā, ㄏㄨㄚ, / ] oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom; also known as sakura (Japanese) or Yoshino cherry, #15,135 [Add to Longdo]
弃樱[qì yīng, ㄑㄧˋ , / ] abandoned baby [Add to Longdo]
樱桃园[yīng táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, / ] The Cherry Orchard [Add to Longdo]
樱花草[yīng huā cǎo, ㄏㄨㄚ ㄘㄠˇ, / ] primrose [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- A cherry tree.[CN] - 桃樹 Mr. Peabody & Sherman (2014)
- Prim, it's okay.[CN] - 小,沒關係 The Hunger Games (2012)
Disappear before the beauty of Nami. You cherry shit.[CN] 在娜美小姐的美麗下凋落吧 你這個醜陋的「花」 One Piece Film Z (2012)
Mr Sakurai![CN] 井先生 Key of Life (2012)
Prim, it's okay. It's okay.[CN] 噓 小,沒關係 噓 The Hunger Games (2012)
I am the cherry tree... I'm slowly spreading...[CN] 本大爺是花前線 要慢慢地向北移動 One Piece Film Z (2012)
Prim in the woods?[CN] 小在樹林裡生活? The Hunger Games (2012)
Prim![CN] 小 The Hunger Games (2012)
- Prim, go find Mom right now. I'm so sorry.[CN] - 小,現在去找媽媽,很抱歉 The Hunger Games (2012)
Smooth chocolate one, with a little cherry...[CN] 帶有一枚桃的巧克力... Zambezia (2012)
Primrose Everdeen.[CN] 草花•艾佛丁 The Hunger Games (2012)
The HIV-contaminated blood of Masayoshi Sakuramiya.[CN] 宮正義老師的血液 Confessions (2010)
No, It's me![CN] 不是 One Piece Film Z (2012)
You're Sakurai, from next door, right?[CN] 你就是隔壁的井吧 Key of Life (2012)
If he's the real Sakurai...[CN] 這個人是真的井先生的話 Key of Life (2012)
Takeshi Sakurai, I'm supposed to be 35.[CN] 我是井武史 好像是35歲 Key of Life (2012)
I promise, Prim.[CN] 我保證,小 The Hunger Games (2012)
Hey Sakurai.[CN]  Key of Life (2012)
He's never heard of Takeshi Sakurai, but he does know Mushroom Productions.[CN] 他們好像沒聽過井武史這個名字 但是聽說過劇團的名字 Key of Life (2012)
It's your first year, Prim. Your name's only been in there once.[CN] 這是妳的第一年,小 妳的名字只出現過一次 The Hunger Games (2012)
But I started out with cherry bombs in the toilets at reform school.[CN] 我本人是在 少管所廁所裏做花爆竹起家 Red Hot (2010)
Takeshi Sakurai...[CN] 井武史 Key of Life (2012)
I'm Sakurai. I live next door.[CN] 你好 我是隔壁的 Key of Life (2012)
Sakurai? Didn't you pay the hospital?[CN] 井 你怎麼自作主張出院了 Key of Life (2012)
George Washington never cut down a cherry tree... and he never said he couldn't lie.[CN] 華盛頓從沒砍倒過桃樹... 他也沒說過他不能說謊 Mr. Peabody & Sherman (2014)
- Mr Sakurai?[CN]  Key of Life (2012)
Mr Sakurai.[CN]  Key of Life (2012)
Prim. Listen. You're gonna be okay.[CN] 小,聽著,妳不會有事的 不要跟他們拿額外的食物 The Hunger Games (2012)
Luffy, the cherry tree![CN] 路飛 花前線... One Piece Film Z (2012)
- Prim, it's okay. It's okay, Prim.[CN] - 小,別擔心,沒事,小 The Hunger Games (2012)
Lets go! It's south...[CN] 花前線 快追 One Piece Film Z (2012)
Am I right?[CN] 太糟糕了,你那桃總是癒合。 Almost Home (2014)
- She called me a liar... for saying George Washington never cut down a cherry tree.[CN] 她叫我騙子... 因為我說華盛頓沒砍倒桃樹 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Just like you know all that stuff about George Washington not really cutting down the cherry tree.[CN] 華盛頓沒有砍倒桃樹 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Looks like it might be cherry flavored.[CN] 看起來像桃味呢 Graduation (2013)
Prim. Prim. It's okay.[CN] 小,小,沒事 小,我沒多少時間了 The Hunger Games (2012)
You found a real job, did you?[CN] 井 你找到工作了嗎 Key of Life (2012)
Dear Mr Yamazaki, please forgive me...[CN] 山崎先生 實在對不起 我是井 您在澡堂滑倒撞到頭的時候 Key of Life (2012)
Prim, you need to get out of here. You need to get out of here.[CN] 小,你得馬上離開這,快走 The Hunger Games (2012)
Japanese cherry blossom, the wedding gift of my parents, in law.[CN] 日本花,這是我公公婆婆給的結婚禮物 Bastard (2011)
- I'm Sakurai.[CN] 來了 我是 Key of Life (2012)
If only we had found Sakuramiya's cancer sooner maybe he might have survived that too.[CN] 宮只要早點發現並發的癌癥 其實也不會那麼早走 Confessions (2010)
I have Prim, and you have your brothers.[CN] 我有小,你也有你弟弟 The Hunger Games (2012)
Listen, Prim. Gale will bring you game. You can sell cheese from your goat.[CN] 聽著,小,蓋爾會陪妳玩 妳可以把羊乳酪賣掉 The Hunger Games (2012)
I'm Sakurai, from 202.[CN] 你好 我是202房間的 Key of Life (2012)
I'm the real Takeshi Sakurai.[CN] 我叫井武史 Key of Life (2012)
I'm sure I could grow to love you, Mr Sakurai.[CN] 我覺得自己可以喜歡上井先生你 Key of Life (2012)
[Making Enrique Korean to His Bones.][CN] 花很美("花"和"美"拼錯了... ) 所以很多字如果只知道讀音就很容易寫錯 Love Your Neighbor (2013)
- Go find Mom. Prim, leave![CN] - 去找媽媽,小,快走! The Hunger Games (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top