\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คูปอง , -คูปอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ คูปอง (n) coupon, Example: ในโรงอาหารนักศึกษาจะใช้คูปองซึ่งมีราคาแทนเงินจริงควบคู่กับบัตรปันส่วนอาหาร, Thai Definition: บัตรหรือตั๋วชนิดหนึ่งที่ใช้แลกของ ซื้อของ หรือใช้บริการขึ้นดอกเบี้ย หรือปันส่วนเครื่องอุปโภคบริโภคในเมื่อมีการควบคุม, Notes: (ฝรั่งเศส)
คูปอง น. บัตรหรือตั๋วชนิดหนึ่งที่ใช้แลกของ ซื้อของ หรือใช้บริการขึ้นดอกเบี้ย หรือปันส่วนเครื่องอุปโภคบริโภคในเมื่อมีการควบคุม.
Hey,
that may take me a couple of tries,
but I don't think that'd be a problem. เฮ้,
อันที่จริงพวกคุณต้องมีคูปอง ด้วย,
แต่ช่างมันเถอะ มันไม่ใช่ปัญหา. Hocus Pocus (1993) Wool,
mink collar. It's a nice coat. She'll trade it for ration coupons. ขนแกะปกมิ้งค์แลกคูปอง ปันส่วน Schindler's List (1993) And with the coupon,
the same purchases value 1000 miles? รวมกับคูปอง ในราคาเดียวกัน มีค่า 1000ไมล์? Punch-Drunk Love (2002) I'm gonna collect puddings and coupons that can be redeemed for frequent flyer miles. ฉันจะสะสมพุดดิ้งและคูปอง ที่สามารถนำไปสะสม... ไมล์การบินได้ Punch-Drunk Love (2002) With this special coupon,
they'll up it to a thousand miles. ด้วยคูปอง พิเศษนี้ จะเพิ่มเป็นพันไมล์ Punch-Drunk Love (2002) That's worth 500 miles. With the coupon,
it's 1000 miles. มันก็จะได้ 500ไมล์ มีคูปอง จะได้ 1000ไมล์ Punch-Drunk Love (2002) Double coupons. พวกคูปอง ของแถม Eating Out (2004) Ministry officials expect water coupon prices to rise. เจ้าหน้าที่จากกระทรวงคาดว่า ราคาคูปอง น้ำจะเพิ่มสูงขึ้น V for Vendetta (2005) So what's the difference if you forgot the coupon? ลืมคูปอง แล้วเป็นไรหรือ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) There's no way I'm letting you pay full price when there's a two-for-one coupon sitting on the counter. ฉันไม่ยอมให้เธอจ่ายเต็มราคาหรอก เมื่อฉันมีคูปอง ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง อยู่บนเคาเตอร์ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) Look,
I know you're hurting. แค่คูปอง 20 ใบน่ะหรอ Chapter Five 'Hiros' (2006) - A free pass to a health spa. นี่เป็นคูปอง ทำสปาฟรีครับ Eiga: Kurosagi (2008) I had a coupon. - Uh-huh. ผมได้คูปอง ลดราคา อ่าห้า Chuck Versus the Ex (2008) I told you,
coupon. ผมบอกแล้วว่าคูปอง Chuck Versus the Ex (2008) But I have a coupon. แต่ข้ามีคูปอง นะ Monster Movie (2008) Tell him you wanna cash in one of my coupons. บอกไปว่าเธออยากจะเอาคูปอง ของชั้น ไปขึ้นเงิน Our Father (2008) Coupons? คูปอง เหรอ? Our Father (2008) Tell him you want to cash in one of my coupons. บอกเขาว่าคุณอยากใช้คูปอง ใบนึง Turning Biminese (2008) All your specific target audience-- coupons. เจาะตลาดกลุ่มเป้าหมายได้ ใช้คูปอง Back in Business (2008) Coupons? คูปอง หรอ? Back in Business (2008) What do you think of the coupons? เธอคิดยังไงกับคูปอง Back in Business (2008) It is double coupon day,
sorta like the oscars And the super bowl all rolled into one. เป็นวันที่ใช้คูปอง ส่วนลดได้สองเท่า เหมือนกับเอางานออสการ์มารวมกับการแข่งซุปเปอร์โบลว์ในวันเดียวกัน Bargaining (2009) If I really succeed,
will you give me a free coupon for 50 bowls of ramen? ถ้าทำได้,
ฉันจะได้รับคูปอง กินราเมนฟรี 50 ชามจริงๆนะ Episode #1.17 (2009) - This is fun. - It sure is. คูปอง นี่ดี Boom Crunch (2009) Penny is clipping coupons. คุณต้องเลิกเรียน เพ็นนีตัดคูปอง Boom Crunch (2009) You know,
it's sad enough that my "sue's kids" are living in squalor and probably on food stamps. รู้มั้ย? มันเศร้าพอแล้วที่เด็กของฉัน ต้องมีชีวิตอยู่ด้วยคูปอง อาหาร Throwdown (2009) A coupon? คูปอง ส่วนลด? Easy A (2010) You can tell by the heartfelt apology on the back of a car wash coupon. คุณอาจจะบอกโดย การขอโทษที่มันออกจากใจ บนหลังคูปอง ใบนี้ Devil (2010) My mom has coupons. แม่่ฉันมีคูปอง The Einstein Approximation (2010) But I got a coupon. I'll even let you get what you want. แต่ผมมีคูปอง ผมจะให้คุณไปถ้าคุณต้องการ The Diaper Incident (2010) Where are my coupons? ไหนคูปอง แม่เนี่ย Errand Boy (2010) But you can be my Coupon Captain. แต่ลูกใช้คูปอง แม่ได้นะ Errand Boy (2010) Here's a coupon... free side with any regular order. เอานี่คูปอง .. ฟรี สำหรับรายการอาหารธรรมดา Consumed (2010) Susan. I would,
but it's macaroni and coupon clipping night at my house. ฉันก็อยากนะ แต่มีมักกะโรนีกับคูปอง ที่ฉันต้องใช้คืนนี้น่ะ Let Me Entertain You (2010) Even with all the coupons? รวมที่ใช้คูปอง แล้วหรือ A Humiliating Business (2010) The coupons she was collecting. นี่มันคูปอง ที่มิโฮสะสมไว้นี่ Episode #1.5 (2010) She must have left something,
anything behind. ที่เขาทิ้งไว้ก็มีแต่คูปอง นี่ Episode #1.5 (2010) Nine coupons are the only trace of her? ทิ้งไว้แค่คูปอง เก้าใบ Episode #1.5 (2010) Did Dae-woong use the coupons I left? แด วุงจะใช้คูปอง กินไก่ไปหรือยังนะ? Episode #1.5 (2010) You shouldn't be hunting for coupons in the garbage. เธอเอาคูปอง จากถังขยะคนอื่นไม่ได้นะ Episode #1.4 (2010) You fought a human for a coupon? Not bad. That's nothing compared to you. แย่งคูปอง กับคนนี่นะ เธอเป็นอะไร Episode #1.4 (2010) These coupons are all redeemable at the gift shop. คูปอง นี่เอาไปแลกของที่ร้าน ของที่ระลึกได้ Tooth Fairy (2010) - What's this? Coupons! - นี่อะไรน่ะ คูปอง ! Shrek Forever After (2010) I'm not gonna ask you again,
dude. I need those coupons mailed today. ฉันจะบอกกับแกอีกครั้งนะ ฉันต้องการให้แกส่งคูปอง มาวันนี้ Bad Teacher (2011) Hey,
Bitch Tits,
you send out those coupons? เฮ้ เจ้านมสาว ส่งคูปอง แล้วหรือยัง Bad Teacher (2011) I was not told about any coupons. ไม่มีใครบอกฉันเรื่องคูปอง Bad Teacher (2011) Everybody gets two drink tickets to keep things from getting out of hand. ทุกคนจะได้รับ คูปอง เครื่องดืม 2 ใบ จะได้พอควบคุมอยู่บ้าง Blame It on the Alcohol (2011) And as a thank you,
here are coupons for half-off frozen yogurt. แทนคำขอบคุณ นี่คือ คูปอง ลดครึ่งราคาโยเกิร์ต Blame It on the Alcohol (2011) Well,
again,
I had a coupon. ฉันมีคูปอง ด้วยล่ะ Where Do I Belong? (2011) I'm used to clipping coupons and buying in bulk. ฉันยังชินกับคูปอง ส่วนลด Moments in the Woods (2011)
คูปอง [khūpøng] (n) EN: coupon ; voucher
rain check [เรน เชค] (n,, idiom, (สำนวน)) เลื่อนไปก่อน ไว้ค่อยทำในอนาคต เช่น Can I have a rain check? ขอเลื่อนไปวันหลังได้ไหม
คำนี้มีที่มาจากการแข่งขันกีฬาในสมัยก่อน ซึ่งหากฝนตกหรืออากาศไม่ดี ทำให้ไม่สามารถแข่งขันได้ ผู้เข้าชมสามารถขอรับหางตั๋ว หรือ คูปอง กระดาษ (เรียกว่า rain check) เพื่อในครั้งต่อไปที่มา จะได้สามารถแสดงหางตั๋วนี้ และเข้าชมได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย Loga (n, uniq) ชื่อบริการบัตรสมาชิกออนไลน์สำหรับร้านค้า โดยร้านค้าสามารถเปิดบัตรในระบบ Loga และเปิดให้ลูกค้าของร้านสามารถสมัครเป็นสมาชิก,
สะสมแต้ม,
รับคูปอง ,
เลือกซื้อสินค้า,
เติมเงิน,
และอื่นๆ อีกมากมาย
บริการ Loga ดำเนินการโดยบริษัท เมตามีเดีย เทคโนโลยี จำกัด ภายใต้เว็บ https://loga.app/ และแอปในชื่อ Loga
redeem (รีดีม') vt. ซื้อคืน,
ไถ่ถอน,
ชำระหนี้,
กู้คืน,
ใช้คืน,
ได้มาคืน,
แลกเปลี่ยน (พันธบัตร,
หลักทรัพย์,
ใบหุ้น,
คูปอง ) เป็นเงินสดหรือสินค้า,
ชดเชย,
ชดใช้,
ปฏิบัติตามสัญญา,
ไถ่บาป, See also: redeemable adj. redeemability n. redeemably adv. redemption (รีเดมพฺ'เชิน) n. การซื้อคืน,
การไถ่ถอน,
การชำระหนี้,
การกู้คืน,
การไถ่บาป,
การช่วยชีวิต,
การชดใช้,
การแลกเปลี่ยน (พันธบัตร,
หลักทรัพย์,
ใบหุ้น,
คูปอง ) เป็นเงินสดหรือสินค้า,
การปฏิบัติตามสัญญา, See also: redemptional adj., Syn. reposs
coupon (n) คูปอง ส่วนลด,
บัตรลดราคา,
บัตรแลกสินค้า,
ใบแนบโฆษณา
Loga (n, uniq) ชื่อบริการบัตรสมาชิกออนไลน์สำหรับร้านค้า โดยร้านค้าสามารถเปิดบัตรในระบบ Loga และเปิดให้ลูกค้าของร้านสามารถสมัครเป็นสมาชิก,
สะสมแต้ม,
รับคูปอง ,
เลือกซื้อสินค้า,
เติมเงิน,
และอื่นๆ อีกมากมาย
บริการ Loga ดำเนินการโดยบริษัท เมตามีเดีย เทคโนโลยี จำกัด ภายใต้เว็บ https://loga.app/ และแอปในชื่อ Loga
商品券 [しょうひんけん,
shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า,
คูปอง แลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード
国際返信切手券 [こくさいへんしんきってけん,
kokusaihenshinkitteken] International คูปอง ตอบเงิน
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม