Search result for

(16 entries)
(1.8288 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -坟-, *坟*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[坟, fén, ㄈㄣˊ] grave, mound, bulge; bulging
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  文 (wén ㄨㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic] earth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fén, ㄈㄣˊ, / ] a grave [Add to Longdo]
[fén qiū, ㄈㄣˊ ㄑㄧㄡ, / ] a tomb [Add to Longdo]
[fén mù, ㄈㄣˊ ㄇㄨˋ, / ] sepulcher; tomb [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"wait a bit."[CN] 那至少让他在我上上个香 那至少让他在我上上个香 The Village of No Return (2017)
I want a divorce.[CN] -一直到终点 而终点就是 Einstein: Chapter Seven (2017)
But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, it has also made Jon Snow King in the North.[CN] 如果我们不打败夜王 您将统治的便是一片 The Queen's Justice (2017)
He knows he needs help, so he asked me to connect him with someone from the Bronx Gang Squad.[CN] 联邦调查局的维特洛克特工的头草都两米高了 Agent Whitlock of the FBI couldn't be more dead. Pick Your Poison (2016)
They'll never know where that came from.[CN] 然而你根本不明白的是 你其实是在自掘墓 终有一天你会遭到报应的 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
A damn stiff drink.[CN] 你会看到岛上的乱 xXx: Return of Xander Cage (2017)
I'll announce his resignation at the press conference. And...[CN] 政治墓里满是忠于白痴的人民 Political graveyards are full of people who were loyal to idiots. A Donation to the Struggle (2016)
-Who's lying down there?[CN] 你自己的 Houston, We Have a Problem! (2016)
Weapons?[CN] - 好的 我会像是在墓一样的 Attraction (2017)
- Do not know yet.[CN] - 一个没有无线和4G的 Attraction (2017)
If that's what you want.[CN] 上时带一碗平壤冷面给我 Episode #1.14 (2016)
"If you have put it on with such mind-set..." "be honourable at every moment.[CN] 倒下的地方就是 Episode #1.4 (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top