ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get_out, -get_out- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ get out | (phrv) เอาออกไป, See also: ทำให้ออกไป, ออกไป, Syn. go out | get out | (phrv) ลงจาก (พาหนะโดยเฉพาะรรถ), Syn. alight from, get off | get out | (phrv) ขจัด, See also: ทำความสะอาด | get out | (phrv) ถอดออก, See also: เอาออก, ออกไป, Syn. drag out, draw out | get out | (phrv) ถอน (เงิน), Syn. draw out, get out of | get out | (phrv) ละทิ้ง, See also: เลิก, Syn. push off | get out | (phrv) หนีรอด, See also: รอดพ้น, Syn. get out of, worm out of | get out | (phrv) แพร่ออกไป, See also: เป็นที่รู้กันทั่ว, Syn. let out | get out | (phrv) ค้นพบ (อย่างยากลำบาก), Syn. get out of, worm out of | get out | (phrv) ได้รับ, See also: ได้, ได้มา, Syn. get out of | get out | (phrv) พูดไม่ออก, See also: พูดลำบาก | get out | (phrv) ตีพิมพ์, See also: พิมพ์, Syn. be out, bring out | get out | (phrv) เตรียมส่ง (คำพูดหรือสิ่งตีพิมพ์) | get out | (phrv) คำนวณ, See also: รวมจำนวน, Syn. come out, work out | get out | (phrv) ตีพลาด (กีฬาคริกเกต), Syn. be out | get out | (phrv) หยุดงานประท้วง, Syn. bring out | get out | (phrv) ปฏิบัติหน้าที่, See also: รับภาระ, Syn. call out | get out | (phrv) โกรธ, See also: โมโห, ไม่พอใจ | get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out | get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out | get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out | get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from | get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off | get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of | get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก | get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof | get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of | get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into |
|
| |
| get out of hand | เกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand. |
| get_out | Sometimes I get out of line. | get_out | Let's get out of the taxi. | get_out | The animal struggled to get out of the cage. | get_out | I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. | get_out | I just wanna let my emotions get out. | get_out | I had enough sense to get out of there. | get_out | I have to get out once in a while. | get_out | Get out and have good clean fun once in a while. | get_out | Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it). | get_out | Before we get out of the taxi, we pay the fare. | get_out | I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | get_out | In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | get_out | I don't wanna let my emotions get out. | get_out | Who are you to tell me to get out? | get_out | Let's get out of the car now. | get_out | By the time you get out of prison she'll have been married. | get_out | The children are beginning to get out of hand. | get_out | Get out of bed! | get_out | The teacher said to me, "Get out!" | get_out | I could not get out of the stadium because of the crowd. | get_out | How did the secret get out? | get_out | I got to get out of here. | get_out | She gave a look as much as to say, "Get out". | get_out | I get out of breath. | get_out | I managed to get out of the crowd. | get_out | Get out. | get_out | Get out the way ... they'll escape! | get_out | She doesn't get out of doors much. | get_out | Get out of here. | get_out | Get out of here, and that quickly. | get_out | I wanna get out of here! | get_out | Stick with me until we get out of the crowd. | get_out | No matter how hard he tried, he could not get out of the maze. | get_out | He shouted, "Get out!". | get_out | You should not allow him to get out of your hand. | get_out | By the time you get out of jail she'll probably have got married. | get_out | If you are not firm with the children, they will get out of hand. | get_out | The secret will soon get out. | get_out | I hankered to get out of the city for a weekend. | get_out | Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | get_out | Get out of my life! | get_out | Get out, or you will be sorry. | get_out | I could not get out. | get_out | Get out of here immediately! | get_out | The lion struggled to get out of his cage. | get_out | If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | get_out | He made every effort to get out of that habit. | get_out | He didn't want to get out this afternoon. | get_out | I seems unable to get out of this trouble in short time. | get_out | I ordered you to get out. |
| หลีกทาง | (v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง | ไสหัวไป | (v) get out, See also: go away, Syn. ไสหัว, Example: แม่ตะโกนด่าลูกชายที่มาไถเงินว่าให้ไสหัวไปให้พ้น, Thai Definition: คำกล่าวขับไล่อย่างไม่เกรงใจ | กู้ | (v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ |
| ขอไปที | [khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกทาง | [līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way FR: laisser le passage | ลองจากเตียงนอน | [løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed FR: sortir du lit | ลงรถ | [long rot] (v, exp) EN: get off ; get out ; get down FR: descendre d'un véhicule | ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever | ออกไป | [øk pai] (x) EN: get out ! ; go out ! FR: dehors ! | ตากอากาศ | [tāk-ākāt] (v) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open FR: prendre le frais |
| billyo | (n) an unimaginably large amount, Syn. all get out, billyoh, billy-ho | break | (v) be released or become known; of news, Syn. get out, get around | draw | (v) bring, take, or pull out of a container or from under a cover, Syn. get out, take out, pull out, pull | exit | (v) move out of or depart from, Syn. leave, get out, go out, Ant. enter |
| 躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] | 出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] | 走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] | 滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] | 推诿 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推 诿 / 推 諉] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo] | 让开 | [ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ, 让 开 / 讓 開] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo] | 闪开 | [shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ, 闪 开 / 閃 開] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo] | 导出 | [dǎo chū, ㄉㄠˇ ㄔㄨ, 导 出 / 導 出] to derive; to get out a conclusion; to deduce; to export (computer data) #32,710 [Add to Longdo] | 滚开 | [gǔn kāi, ㄍㄨㄣˇ ㄎㄞ, 滚 开 / 滾 開] to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away! #34,462 [Add to Longdo] | 出险 | [chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ, 出 险 / 出 險] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo] | 仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
| 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 狂う | [くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| | 出す | [だす, dasu] (v5s, vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) #1,943 [Add to Longdo] | 帰れ | [かえれ, kaere] (n) Go home; Get out #2,879 [Add to Longdo] | 上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] | カビが生える;黴が生える | [カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える), kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp, v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion [Add to Longdo] | 引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる | [ひきとる, hikitoru] (v5r, vt) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out; (P) [Add to Longdo] | 起き出す | [おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] | 形が崩れる | [かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] | 失せろ | [うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo] | 消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo] | 脱する | [だっする, dassuru] (vs-s) to escape from; to get out; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |