มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gable | (n) หลังคาหน้าจั่ว, See also: หน้าจั่ว, Syn. gambrel | gable | (vt) สร้างหลังคา, See also: สร้างหน้าจั่ว | litigable | (adj) ฟ้องร้องได้, Syn. actionable | navigable | (adj) ซึ่งลึกและกว้างพอสำหรับการเดินเรือ, Syn. passable, traversable, Ant. impassable, unpassable, unnavigable | propagable | (adj) ซึ่งสามารถเผยแพร่ได้ | immitigable | (adj) ที่ไม่บรรเทาเบาบางลง (ทางวรรณคดี), See also: ที่ไม่ลดน้อยลง, ที่ไม่ทุเลา |
| gable | (เก'เบิล) n. ส่วนหน้าหรือข้างของบ้านหรืออาคารที่เป็นสามเหลี่ยมหน้าจั่ว, กำแพงสามเหลี่ยมหน้าจั่ว, หลังคาที่ยื่นออกมาเป็นรูปหน้าจั่ว | indefatigable | (อินดิแฟท' ทะจะเบิล) adj. ไม่รู้จัดเหน็ดเหนื่อย, ไม่ย่อท้อ., See also: indefatigability, indefatigableness n. indefatigably adv., Syn. dilligent, tireless, assiduous, diligent, Ant. sluggish | litigable | (ลิท'ทะกะเบิล) adj. ฟ้องร้องได้, ให้ศาลตัดสินได้, เอาเรื่องได้ | navigable | (แนฟ'วะกะเบิล) adj. เดินเรือได้, นำร่องได้, นำวิถีได้, ขับ (เครื่องบิน) ได้., See also: navigability n. navigably adv. |
| | | Navigable | นำทางได้, Example: วิธีช่วยให้ผู้ใช้ท่องเว็บสืบค้นเนื้อหา และรู้ว่าตนเองอยู่ที่ตำแหน่งใดในหน้าเว็บ [Assistive Technology] |
| Clark Gable! | คลาร์กเกเบิล! The Godfather (1972) | Clark Gable, Rita Hayworth! | คลาร์กเกเบิริต้า Hayworth! The Godfather (1972) | A lot like Clark Gable. | หน้าเหมือน คล้าก เกเบิ้ล มากทีเดียว. Cinema Paradiso (1988) | -No, to Clark Gable. | เปล่า .. ถึงคุณหน้าจั่ว คลาค. The Lake House (2006) | Hey. Just got a call out on a female vic in Coral Gables. | เฮ้ เพิ่งรับโทรศัพท์ให้ออกไปตรวจ เหยื่อผู้หญิงในคารอล เกเบิ้ล Rio (2006) | Well, I started doing business there, and I just fell in love with the people their indefatigable spirit. | ผมเคยทำธุรกิจที่นั่น แล้วก็ชื่นชมชาวไต้หวันมาก ที่มีหัวใจนักสู้ไม่ท้อถอย Chuck Versus the Crown Vic (2007) | clark gable, CIaudette CoIbert; | คลาก เกเบิ้ล คลอเด็ต คอลเบอร์ท Changeling (2008) | Our world's clock now beats to the rhythm of these indefatigable machines tapping into the pocket of sunlight. | ตอนนี้นาฬิกาของโลกเดินเครื่องด้วย เสียงของเครื่องจักรกลอย่างไม่สิ้นสุด กลายเป็นพลังงานจากดวงอาทิตย์ Home (2009) | He heard you were a stank-ass ho that'd go down on Clark Gable to play an extra on the plantation. | เขาได้ยินเกี่ยวกับก้นเหม็นๆของเธอ ที่มันลงไปอยู่บนตัวคล็าก เกเบิล ในการแสดงรอบพิเศษในสวน นั่นแหละที่เขาได้ยิน Dead Like Me: Life After Death (2009) | The Biograph is playing a gangster picture starring Clark Gable, Manhattan Melodrama. | ที่ไบโอกราฟฉายหนังแก็งค์เตอร์ หนังของคลาก แกเบอร์เรื่องแมนฮัตตัน ไบโอรามา Public Enemies (2009) | You live over in The Gables, right? | คุณอาศัยอยู่แถว เกเบิ้ล ใช่มั้ยคะ Lost Boys (2009) | - Yeah, so The Gables, that's what, like, uh, 60 minutes from the hotel where Frank was staying? | แล้ว เกเบิ้ลนี่มันก็ เอ่อ.. ประมาณ 60 นาที ห่างจากโรงแรมที่แฟรงค์ พัก ใช่มั้ยคะ Lost Boys (2009) | And everyone at coral gables who saw what happened, | ทุกคนที่โครอล เกเบิล ที่เห็นว่าเกิดอะไรขึ้น To Keep Us Safe (2010) | Until then, there's still the assassination attempt against you at Coral Gables, where we do have a promising lead. | จนกระทั่งตอนนี้ ยังคงมีความพยายามลอบสังหาร ที่โครอล เกเบิ้ล ที่ที่เรามีการชี้นำตามสัญญา For the Good of Our Country (2010) | Remember that meeting we had just before I was about to give the press conference at Coral Gables? | ยังจำ ตอนที่เราประชุม ก่อนที่จะมีการแถลงข่าว ที่โครอล เกเบิลได้ไหม? For the Good of Our Country (2010) | But I also had the NSA monitor every phone call and every communication coming into and out of the Coral Gables compound on the day of the assassination attempt. | แต่ผมทำให้ฝ่ายมั่นคง ตรวจการโทรทุกสาย การสื่อสารทั้งหมดที่เข้าออก ตึกโครัล เกเบิลส์ For the Good of Our Country (2010) | The attack in Coral Gables on me-- it was you? | การโจมตีที่ คอรอล เกเบิ้ล... เป็นฝีมือคุณ? For the Good of Our Country (2010) | Hi, I'm Dr. Gable. | ไง ผมดร.กาเบิ้ล Excited and Scared (2010) | St. Joseph's Academy in Coral Gables. | เซนต์ โจเซฟ ในโครัล เกเบิล Take It! (2010) | The attack in Coral Gables on me? | การโจมที่ โครอล เกเบิ้ล? Your World to Take (2010) | The attack in Coral Gables on me, it was you? | การโจมตีผมในโครัส เกเบิลส์ เป็นคุณเอง Everything Will Change (2010) | Oh, yes, Clark Gable. | อา! Episode #1.13 (2010) | The guy may seem plush and huggable on the outside, but inside, he's a monster. | ภายนอกเหมือนผ้านวมที่สามารถกอดได้ แต่ภายในนั้น เขาคือปีศาจชัดๆ Toy Story 3 (2010) | At Coral Gables? | ที่โครอล เกเบิลส์น่ะเหรอ? The Beginning of the End (2011) | After what happened in Coral Gables, Ray, how do you expect me to ever trust me again? | หลังจากสิ่งที่เกิดขึ้นที่คอรอล เกเบิ้ล คุณยังจะให้ฉันเชื่อคุณอีกเหรอ? One Will Live, One Will Die (2011) | Obviously, we covered it up, but I know you were made aware of the attempt on the President's life at Coral Gables. | เราสร้างเรื่องขึ้น ผมรู้ว่าคุณรู้เรื่องความพยายาม ในการเอาชีวิตท่านปธน.ที่คอรอล เกเบิ้ล Strain (2011) | These schlubs will sign on the dotted line for money, power, hair -- whatever it takes to impress the nostalgically bangable head cheerleader. | พวกคนขี้แพ้จะทำสัญญา เพื่อเงิน อำนาจ ทรงผม อะไรก็ตามที่มันทำให้น่าประทับใจ Season Seven, Time for a Wedding! (2011) | You know, your father even said that he's selling that stupid loft, so we can keep the house in Coral Gables and you can have your old room back. | รู้ไหมว่า, พ่อเธอเคย พูดว่าได้ขาย ห้องใต้หลังคา, เราสามารถเก็บบ้านที่โครอล แกเบิลไว้ และเธอจะได้ห้องเดิมเธอกลับมา That Woman's Never Been a Victim Her Entire Life (2012) | You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger... | คุณรู้มั้ย ผมมีแมนชั่น ในคอรัลเกเบิ้ลส์ Super (2012) | He used to own six nightclubs in Miami, a yacht, house in Coral Gables, and... | เขาเคยเป็นเจ้าของไนท์คลับ 6 แห่ง ในไมอามี่ เรือยอร์ช บ้านในโครัลเกเบิ้ลส์ และ... Super (2012) | The author goes to great lengths to establish Hedda Gabler as a strong, proud woman, someone who could never live with the threat of being blackmailed. | เอลล่า: ผู้ประพันธ์พยายามพิสูจน์ว่า เฮดด้า เก็บเลอร์ เป็นผู้หญิงที่แกร่ง และภูมิใจในตัวเอง Blood Is the New Black (2012) | Yahoo, Hotbot, Galaxy, Gigablast, Alexa, and Cuil, and I can't find anything on black diamonds unless you're looking for jewelry, ski gear, or tattoos. | ยะฮู ฮอทบอท กาแล็คซี่ กิกาบลาสท์ อาเล็กซ่าและคูล ยังหาข้อมูลเพชรสีดำไม่ได้เลย เว้นแต่ว่าจะหาเครื่องประดับ อุปกรณ์สกีหรือรอยสัก A New Hope (2012) | My house is a terraced house with a pink door, white-bricked, with a crack in the gable. | บ้านของเขาต้องเป็นบ้านที่มีระเบียง กับประตูสีชมพู อิฐสีขาว กับรอยร้าวที่บนหลังคา Saving Mr. Banks (2013) | Yeah, going for a non-threatening, huggable kind of thing. | ใช่ เพื่อให้เป็นสารที่เป็นมิตร ก็ต้องเป็นอันนี้แหละ Big Hero 6 (2014) | This armor may undermine my non-threatening, huggable design. | เกราะนี้อาจจะทำให้ การกอดของผมไม่ปลอดภัย Big Hero 6 (2014) | The railroads, combined with the navigable rivers | ทางรถ ไฟ เมื่อรวมกับแม่น้ำที่ใช้คมนาคม The Legend of Tarzan (2016) | I'm due at MGM. I'm interviewing Gable. | Ich habe ein Interview mit Gable. Beloved Infidel (1959) | There's Clark Gable, Wallace Beery, Eddie Cantor. | Da ist Clark Gable, Wallace Beery, Eddie Cantor. The Moving Finger (1965) | Clark Gable. | - Clark Gable. The Hostage (1967) | I know Clark Gable. | Ich kenne Clark Gable. The Hostage (1967) | To you, he's Clark Gable, but what's he gonna be to General von Heiner? | Für Sie ist er Clark Gable, aber was wird von Heiner denken? The Hostage (1967) | Clark Gable Hogan, come in. | - Clark Gable Hogan. Kommen Sie. The Hostage (1967) | One of them was General von Seidlitz-Gabler, 7th Corps commander. | Einer war General von Seidlitz- Gabler, Kommandeur des 7. Corps. The Night of the Generals (1967) | General Gabler, a message. Yes? A message from General Tanz, sir. | General Gabler, eine Nachricht von General Tanz. The Night of the Generals (1967) | General von Seidlitz-Gabler? | General von Seidlitz-Gabler? The Night of the Generals (1967) | Generals Gabler and Kahlenberge are in conference and cannot be disturbed. | General Gabler und General Kahlenberge darf man nicht stören. The Night of the Generals (1967) | General Gabler, naturally. | Natürlich General Gabler. The Night of the Generals (1967) | Oh, I shall be with General Gabler in the War Room. | Ich bin jetzt bei General Gabler in der Schaltzentrale. The Night of the Generals (1967) | General Gabler. | - General Gabler. The Night of the Generals (1967) | General Gabler, General Kahlenberge. | - General Gabler und Kahlenberge. The Night of the Generals (1967) |
| | หน้าจั่ว | (n) gable, Syn. จั่ว, Example: บ้านหลังนี้มีช่องระบายควันไฟบนหน้าจั่ว ซึ่งทำเป็นรูปพระอาทิตย์มีรัศมี, Count Unit: จั่ว, แผง, Thai Definition: เครื่องบนแห่งเรือนที่ยึดด้านสกัดหลังคา สำหรับกั้นลมและแดดฝน มีรูปเป็นสามเหลี่ยม | ป้านลม | (n) gable, See also: shaped board, ornamental gable-end of Thai houses, Syn. ปั้นลม, Example: วัดถ้ำเขาวงใช้หลังคาที่นำมาจากลำพูน ช่างที่เข้าตัวเรือน รวมทั้งทำส่วนตัวเหงา ป้านลม และจั่ว มาจากอยุธยา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อไม้แผ่นที่พาดบนหัวแป ใช้ปิดริมหลังคาด้านหัวและท้ายเรือนกันลมตี | ปั้นหยา | (n) Thai pattern of Thai construction of common houses without the gable, Syn. ทรงปั้นหยา, Example: บ้านหลังใหม่ในที่ดินวัดบวรนิเวศฯตรอกบวรรังสีปลูกเป็นทรงปั้นหยาหลังใหญ่, Thai Definition: สิ่งปลูกสร้างซึ่งมีหลังคาเอนเข้าหาอกไก่ทั้ง 4 ด้าน ไม่มีหน้าจั่ว | ปั้นลม | (n) gable end, See also: gable-end of Thai houses, Syn. ป้านลม, Example: บ้านทรงไทยหลังนี้มีปั้นลมประดับตรงชายคา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อไม้แผ่นที่พาดบนหัวแป ใช้ปิดริมหลังคาด้านหัวและท้ายเรือนกันลมตีเครื่องมุง | นาคสะดุ้ง | (n) Naga structure on gable, See also: posture of Naga, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ตัวนาคที่ทอดลงมาทั้ง 2 ข้างของหน้าบันและมีตัวงอเกี่ยวอยู่กับหัวแปหาญ | บันแถลง | (n) small gable placed in front of the main one, Count Unit: ตัว, Thai Definition: หน้าบันขนาดเล็ก ใช้ประดับเป็นกระจัง | ใบระกา | (n) toothlike ridges on the sloping edges of a gable, representing the fin on the back of Naga, Example: ทุกสิ่งทุกอย่างในวัดเงียบสนิทจนได้ยินแต่เสียงใบไม้ไหวลม กับเสียงกรุ๋งกริ๋งของใบระกา, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ไม้สลักหรือปูนปั้นรูปเป็นครีบๆ หรือลวดลายต่างๆ ติดกับตัวลำยองระหว่างช่อฟ้ากับหางหงส์ ประกอบ 2 ข้างหน้าบันโบสถ์ วิหาร และปราสาท | ยอดจั่ว | (n) gable end, See also: gable roof | กำพด | (n) great castle of elephant's head, See also: kind of gable-end of a palace, Thai Definition: จอมปราสาทหัวช้าง | จั่ว | (n) gable, See also: triangular end of a roof, Syn. หน้าจั่ว, Example: เสาใหญ่ที่รับจั่วและหน้าบันนี้มีอยู่สี่เสา, Count Unit: จั่ว, แผง, Thai Definition: เครื่องบนแห่งเรือนที่ยึดด้านสกัดหลังคา สำหรับกันลมและกันแดด มีรูปเป็นสามเหลี่ยม | ช่อฟ้า | (n) gable apex, Example: สมเด็จพระสังฆราชทรงเป็นประธานยกช่อฟ้าพระอุโบสถของวัดแห่งนี้, Count Unit: ตัว | พื้นที่ชลประทาน | (n) irrigable area, Example: พื้นที่ทางตอนเหนือของจังหวัดส่วนใหญ่เป็นพื้นที่ชลประทาน |
| ใบระกา | [bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) | จตุรมุข | [jaturamuk] (n) EN: building with four gable ends ; tetrahedron FR: tétraèdre [ m ] | จั่ว | [jūa] (n) EN: gable FR: pignon [ m ] ; fronton [ m ] | หน้าจั่ว | [nājūa] (n) EN: gable (of a house) FR: pignon (d'une maison) | พากเพียร | [phākphīen] (adj) EN: persistent ; unremitting ; indefatigable ; industrious ; diligent ; hard-working FR: persévérant ; industrieux | พื้นที่ชลประทาน | [pheūnthī chonprathān] (n, exp) EN: irrigable area | ยอดจั่ว | [yøt jūa] (n, exp) EN: gable end ; gable roof |
| | | | | ゲーブルウインドー | [ge-buruuindo-] (n) gable window [Add to Longdo] | ドラッガブル | [doraggaburu] (adj-f) { comp } draggable [Add to Longdo] | 妻入り;妻入(io) | [つまいり, tsumairi] (n) (See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides [Add to Longdo] | 四脚門 | [しきゃくもん;よつあしもん, shikyakumon ; yotsuashimon] (n) style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof [Add to Longdo] | 充電池 | [じゅうでんち, juudenchi] (n) rechargable battery [Add to Longdo] | 真屋;両下 | [まや;りょうか(両下), maya ; ryouka ( ryou shita )] (n) (arch) (See 切妻造り) (house with a) gabled roof [Add to Longdo] | 切り妻屋根 | [きりづまやね, kiridumayane] (n) a gabled roof [Add to Longdo] | 切妻;切り妻(io) | [きりづま;きりずま(ik), kiriduma ; kirizuma (ik)] (n) (1) gable; (2) (abbr) (See 切妻造り, 切妻屋根) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction [Add to Longdo] | 切妻屋根 | [きりづまやね, kiridumayane] (n) gabled roof [Add to Longdo] | 切妻造り;切妻造 | [きりづまづくり, kiridumadukuri] (n) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction [Add to Longdo] | 千木;知木;鎮木 | [ちぎ, chigi] (n) ornamental crossed rafter ends on shrine gables [Add to Longdo] | 唐破風 | [からはふ, karahafu] (n) Chinese cusped gable [Add to Longdo] | 入母屋;入り母屋 | [いりもや, irimoya] (n) gabled, hipped roof [Add to Longdo] | 入母屋造り;入母屋造 | [いりもやづくり, irimoyadukuri] (n) building with a gabled, hipped roof [Add to Longdo] | 破風;搏風 | [はふ, hafu] (n, adj-no) gable [Add to Longdo] | 甍段;いらか段 | [いらかだん, irakadan] (n) corbie-step; corbel gable; crowsteps [Add to Longdo] | 逞しい | [たくましい, takumashii] (adj-i) (1) (uk) burly; strong; sturdy; (2) (uk) indomitable; indefatigable; strong-willed; resolute; bold; (3) (uk) robust (vitality, appetite, economic growth, etc.); strong; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |