[ふちょう, fuchou] (adj-na, n, adj-no) bad condition; not to work out (i.e. a deal); disagreement; break-off; disorder; slump; out of form; (P) #14255
[いっけいをあんじる, ikkeiwoanjiru] (exp, v1) (See 一計) to devise a plan; to work out a plan
[まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled
[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P)
[こうじる, koujiru] (v1, vt) (1) (See 講ずる・1) to take measures; to work out a plan; (2) (See 講ずる・2) to lecture; to read aloud; (3) (See 講ずる・3) to confer
[こうずる, kouzuru] (vz, vt) (1) (See 講じる・1) to take measures; to work out a plan; (2) (See 講じる・2) to lecture; to read aloud; (3) (See 講じる・3) to confer; (P)
[さくする, sakusuru] (vs-s, vt) to devise a plan; to work out a plot
[めぐらす, megurasu] (v5s, vt) to enclose (with); to surround (with); to encircle; to think over; to work out
[しょうさいをつめる, shousaiwotsumeru] (exp, v1) (See 詰める・5) to hammer out the details; to work out details
[うちだす, uchidasu] (v5s, vt) to begin; to beat; to end; to close; to set out (forth); to work out; to hammer out; (P)