Abwertung wegen Mengenrisiko
adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko
adjustment for price risk
Amt { n } (Dienststelle) | Ämter { pl } | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen
(administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }
impeachment | impeachments
Arbeitsunfähigkeit { f } (wegen Krankheit)
unfitness for work
Eis { n } | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechen
ice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice
Erkundigungen { pl } einziehen wegen
to make inquiries about
Gesundheit { f } | bei guter Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; wegen meiner Gesundheit | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen
health | in good health | for the sake of my health | to abuse one's health | to be in the pink of health
Gewissen { n } | ein schlechtes Gewissen (wegen)
conscience | a guilty conscience (about)
Kühnheit { f }; Mut { m }; Verwegenheit { f }
boldness
Mangel { m } (an); Fehlen { n } (von) | aus Mangel an | wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen
lack (of) | for lack of; through lack of | for lack of evidence; owing to lack of evidence
Recht { n } | geltendes Recht | nach geltendem Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegen
law | applicable law | as the law stands | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights
Regen { m } | starker Regen | saurer Regen | wegen Regen nicht stattfinden
rain | heavy rain | acid rain | to be rained out [ Am. ]; to be rained off [ Br. ]
sich im Rückwärtsgang bewegen
to go backwards
Ruhestörung { f } | öffentliche Ruhestörung { f } [ jur. ] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen
disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace
Strafverfolgung { f } strafrechtliche Verfolgung { f }; Anklage { f } (wegen)
criminal prosecution (for)
Träne { f } | Tränen { pl } | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | in Tränen zerfließen
tear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears over sth. | to burst into tears | to be brimming with tears | to melt in tears
viel Umstände machen (wegen)
to make a lot of fuss (about)
Unruhe { f }; Sorge { f } (wegen; um)
concern (at; about; for)
Verwegenheit { f }
audacity
wegen Voreingenommenheit ablehnen [ jur. ]
to recuse
jdm. Vorhaltungen machen (wegen)
to remonstrate with someone (on)
ängstlich; besorgt (um; wegen) { adj }
anxious (about; for)
jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen)
to approach (for; on)
anklagen; beschuldigen; bezichtigen (wegen) | anklagend; beschuldigend; bezichtigend | angeklagt; beschuldigt; bezichtigt | klagt an; beschuldigt; bezichtigt | klagte an; beschuldigte; bezichtigte | nicht angeklagt
to accuse (of) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused
anmahnen wegen
to send a reminder about
ansuchen (wegen; für) | ansuchend | angesucht
to apply (for) | applying for | applied for
angeklagt wegen Beihilfe
accused of aiding and abetting
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen | einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommen
to book [ coll. ] | to be booked for speeding
bekümmern; ärgern | bekümmernd; ärgernd | bekümmert; geärgert | bekümmerte; ärgerte | bekümmert sein; niedergeschlagen sein (wegen)
to chagrin | chagrining | chagrined | chagrined | to be chagrined; to feel chagrined (at; by)
bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) { adj }
notable (for)
berühmt (wegen)
famous (for)
wegen etw. beunruhigt (bekümmernt; besorgt) sein
to be troubled by sth.
bewegen | bewegend | bewegt | er/sie bewegt | ich/er/sie bewegte | er/sie hat/hatte bewegt | ich/er/sie bewegte
to move | moving | moved | he/she moves | I/he/she moved | he/she has/had moved | I/he/she would move
sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen
to edge one's way towards sth.
sich nicht bewegen; stillstehen
to remain stationary
jdn. zu etw. bewegen | bewegend | bewogen | er/sie bewegt | ich/er/sie bewog | er/sie hat/hatte bewogen | ich/er/sie bewöge
to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. | inducing | induced | he/she induces | I/he/she induced | he/she has/had induced | I/he/she would induce
bewegen | bewegend
to budge | budging
von Hand bewegen | von Hand bewegend | bewegt von Hand | bewegte von Hand | von Hand bewegt
to manhandle | manhandling | manhandles | manhandled | manhandled
deinetwegen
because of you
deshalb; darum; daher; deswegen { adv }
therefore
deswegen; darum
that's why
sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich
to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed
sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich
to sorrow (at; for; over) | sorrows
halber; wegen { prp; Genitiv+ }
on account of