แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
78 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*spree*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: spree, -spree-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้spree
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)ระยะเวลาการหาความสุขอย่างเมามัน
(n)การเล่นสนุกสนานSee Also:การหาความสำราญSyn.frolic, revel
Hope Dictionary
(สพรี) n. ความสนุกสนาน, การเที่ยวสนุกสนาน, การดื่มอย่างสนุกสนานจนเมา, ระยะเวลาแห่งการหาความสุขอย่างเมามันSyn.bout
Nontri Dictionary
(n)การกระโดดโลดเต้น, ความสนุกสนานเฮฮา, อาการเมา
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ich werde The Polyphonic Spree hören.Top 8 (2017)
Ich wär damals bald in die Spree gegangen.Lissy (1957)
ก็ฉันซื้อมาจากร้านเดียวกันนั่นแหละ ตอนที่ออกไปช็อปกระจายน่ะX-Ray (2001)
การฆาตกรรมขยายไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุดResident Evil: Apocalypse (2004)
ฉันจะช้อปให้มันส์ไปเลยคืนนี้My Boyfriend Is Type-B (2005)
ไ่ม่มีใครนอนหลับแน่ถ้า 2 ฆาตกรยังลอยนวลThe Da Vinci Code (2006)
เวอเน ถึงได้พูดว่าฆาตกรลอยนวลThe Da Vinci Code (2006)
ช๊อปปิ้งมาอีกแล้วเหรอ?Go Go G-Boys (2006)
ไอ้ฆาตกรที่ยิงลูกเมียแกที่ร้านอาหารน่ะShoot 'Em Up (2007)
มีแต่วัยรุ่น 3 ตัวที่ออกไปไล่ฆ่าคนThe Brave One (2007)
Steven Price ได้เปิดออก กลายเป็นการฆ่าที่สนุกสนานReturn to House on Haunted Hill (2007)
มีคนขโมยบัตรเครดิตฉัน บัตรเครดิตฉันถูกใช้ รุดซื้อของบ้าๆบอๆทั่วนิวยอร์คConfessions of a Shopaholic (2009)
ก็, ผมรู้ว่าสื่ออย่างพวกคุณ อยากที่จะให้มันเกิดอีก คุณรู้มั้ย, นี่เป็นสาเหตุว่าทำไมมีคนมากมาย อยากจะกลับมาเที่ยวที่นี่อีกทุกๆปี, หวังว่าคงจะไม่เกิด...My Bloody Valentine (2009)
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่า เธอมีสิทธิจะฆ่าคนได้หรอกนะFamily Remains (2009)
ที่สามารถเที่ยวไปทั่วและกำจัดทุกคนที่เธอเห็นเป็นเป้าหมายPleasure Is My Business (2009)
ยังไม่มีร่องรอยของทีน่าHouse on Fire (2009)
หนูทำให้มันดูเหมือนกับว่าLost Boys (2009)
โดยปกติเมื่อหมดเวลาความสนุกแล้ว จุดจบมักเป็นการฆ่าตัวตายHaunted (2009)
ฆาตกรที่หมดเวลาสนุกส่วนใหญ่ จะแสดงออกในทางก้าวร้าวHaunted (2009)
ที่ไล่ฆ่าคนเอาสนุกๆOf Human Action (2009)
เด็กที่ออกเที่ยวฆ่าคนเล่น แล้วทั้งหมดที่พวกเขาทำก็คือOf Human Action (2009)
ซึ่งเป็นแรงกระตุ้น ให้ทำการฆาตกรรมเหมือนหาความสนุกThe Eyes Have It (2009)
ฉันพบว่า ปู่ฉันที่ตายไปแล้ว อวดดีมาก และใช้คำสาปอย่างสนุกสนาน พร้อมกับหัวเราะไปด้วย ฉันต้องมาสะสาง เรื่องที่เขาทำไว้Warrior (2010)
ฉันตัดงบมาจากทีมเชียร์ เอาไปช็อปปิ้ง จากร้านขายเครื่องดนตรี ทำไมรู้มั้ย?Dream On (2010)
คนๆนั้นอาจจะกำลัง เที่ยวไล่ฆ่าคนเล่นอยู่ก็ได้The Bishop Revival (2010)
พวก Calaveras เข้าร่วมเป็นสามชิกด้วยOiled (2010)
รู้ไหม เขาสัญญาว่าจะพาฉันไป ช็อปปิ้งสุดเหวี่ยง ในห้างที่อเมริกาChromolume No. 7 (2010)
แล้วพอเขาโตพอนะ ฉันจะพาไปช้อปปิ้งเมาหัวราน้ำให้สะใจไปเลยWe All Deserve to Die (2010)
หมอนี่ฆ่าคนอย่างสนุกสนานEpisode #1.3 (2010)
นี่มันไม่ใช่แค่ฆาตกรต่อเนื่อง... หมอนี่ฆ่าคนอย่างสนุกสนานEpisode #1.4 (2010)
15นาทีต่อมา นิวตันก็ตามเข้ามา แล้วก็ยิงกราดDo Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
เธอขู่ว่าจะฆ่าอย่างเมามันIsobel (2010)
จนกว่าเขา จะทำให้ห้างถอนฟ้องTo Kill a Mocking Girl (2010)
และตอนนี้แกก็สนุกสนานกับฆาตกรรม...A Study in Pink (2010)
คำว่าฆาตกรต่อเนื่อง เราอาจเรียกว่าฆ่าอย่างเมามัน...With You I'm Born Again (2010)
สองครอบครัวในสองวัน เขากำลังเมามันเลยล่ะSafe Haven (2010)
กำลังเมามันกับการฆ่า และภายนอกดูปกติทั่วไปSafe Haven (2010)
นั่นคือที่ที่เขาเริ่ม ทำการฆาตกรรมSafe Haven (2010)
เราออกไปสนุกสนานกับการช็อปปิ้งAssassins (2011)
มันทำให้เรากังวัลไปด้วยIn Time (2011)
นักฆ่าเพื่อความบันเทิง มักจะก่อเหตุซ้ำๆThe Thirteenth Step (2011)
หมายความว่า?Hanley Waters (2011)
มันอธิบายได้ว่าทำไมเธอจึงระบายความโกรธแค้นในวันนี้.Hanley Waters (2011)
เราจะปล่อยรูปจากกล้อง ของร้านที่นายไปช็อปปิ้งTaking Account (2011)
เอ่อ หลังจากไทเลอร์ขอโทษผมเสร็จ เรื่องที่เอาบัตรเครดิตผมไปทำเรื่องไม่ดี เขาเริ่มแอบตรวจสอบติดตามเดวิด คลากส์อีกครั้งLoyalty (2011)
งั้นคุณไม่อยากจะเสี่ยงสนุกต่อ แบบนั้นกับฉันหรอIntrigue (2011)
ยังคงมีผู้สูญหาย ถูกฆาตกรรม คดีสะเทือนขวัญThe Collection (2012)
นับเป็นการฆาตกรรมที่โหดเหี้ยมที่สุด ในประวัติศาตร์ของเมืองเรา ฆาตรกรรายนี้ไร้ซึ่งความปราณี ผู้คนต่างพากันเก็บตัวอยู่ในบ้านอย่างหวาดกลัวThe Collection (2012)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
WordNet (3.0)
(n)a brief period of extravagant spending
(n)a brief indulgence of your impulsesSyn.fling
(v)engage without restraint in an activity and indulge, as when shopping
(n)a serial killer whose murders occur within a brief period of time
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ Cf. Ir. spre a spark, animation, spirit, Gael. spraic. Cf. Sprack. ] A merry frolic; especially, a drinking frolic; a carousal. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]


spending spree an incident in which one spends money freely; -- usually designating indiscreet or reckless spending on unneeded items.
[ PJC ]

DING DE-EN Dictionary
Amoklauf { m }
crazed action; killing spree[Add to Longdo]
Einkaufsbummel { m } | einen Einkaufsbummel machen
shopping spree | to go on a shopping spree[Add to Longdo]
Großeinkauf { m }
shopping spree; spending spree[Add to Longdo]
Spaß { m } | Späße { pl }
spree | sprees[Add to Longdo]
Trinkgelage { n }
drinking spree[Add to Longdo]
Zechtour { f }; Sauforgie { f } | eine Zechtour machen
drinking spree | to go on a spree; to be on a spree[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[zukkokeru](v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around[Add to Longdo]
[どんちゃんさわぎ, donchansawagi](n) merrymaking; high jinks; spree[Add to Longdo]
[かいいそぎ, kaiisogi](n) buying spree; hasty purchase; rush to buy[Add to Longdo]
[らんしゅ, ranshu](n) drunken spree or frenzy[Add to Longdo]
[らんちきさわぎ, ranchikisawagi](n) boisterous merrymaking; racket; spree[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ