[たくしあげる, takushiageru] (v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.)
[takuru] (v5r) to pull in; to take for oneself; to tuck up (one's sleeves)
[haguru] (v5r, vt) to roll up (e.g. sleeves); to turn over
[まくりあげる, makuriageru] (v1) to tuck (e.g. sleeves); to roll up
[chiyokki] (n) long vest with open sleeves; chokki vest; kimono vest
[かくそで, kakusode] (n) square sleeves
[つめそで, tsumesode] (n) (See 八つ口) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)
[まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See 捲り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up
[めくる, mekuru] (suf, v5r, vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P)
[かたあげをおろす, kataagewoorosu] (exp, v5s) (1) (obsc) (See 肩揚げ) to come of age (for a girl); (2) (obsc) to lengthen the sleeves of a kimono
[げんろくそで, genrokusode] (n) short and round sleeves of a kimono
[しちぶそで, shichibusode] (n) three-quarter sleeves
[こそで, kosode] (n) short sleeves; quilted silk garment
[かいまき, kaimaki] (n) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear
[しゅうしゅぼうかん, shuushuboukan] (n, vs) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker
[ながそで, nagasode] (n, adj-no) long sleeves; (P)
[ちょうちんそで, chouchinsode] (n) puffed-up sleeves
[どうまる, doumaru] (n) medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves
[はんそで, hansode] (n, adj-no) short sleeves; (P)
[りょうそで, ryousode] (n) both sleeves
[うでまくり, udemakuri] (n, vs) rolling up one's sleeves
[たすき, tasuki] (n) (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) (See 帯紙, 帯・おび・2) wrapper on books, CDs, etc.; (3) sash (e.g. worn across chest)
[たすきがけ, tasukigake] (n, vs) (See 繦・1) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki