Abkömmlinge { pl }; leibliche Nachkommenschaft { f }
issue
Aufenthaltsort { m }; Verbleib { m }
whereabout
Ball { m }; Knäuel { n }; Kugel { f } | Bälle { pl } | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | bei jdm. am Ball bleiben
ball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep in with sb.
Bauch { m }; Leib { m } | Bäuche { pl }
belly | bellies
Beleibtheit { f }
corpulence
Beleibtheit { f }; Korpulenz { f }
obeseness
Beleibtheit { f }
stoutness
Bett { n }; Lager { n } | Betten { pl } | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen
bed | beds | to make a bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed
Dehnung { f } | bleibende Dehnung
extension | permanent extension; permanent set
Dickleibigkeit { f }
corpulency
Dickleibigkeit { f }
pudginess
Entschluss { m }; Beschluss { m } | Entschlüsse { pl } | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben
decision | decisions | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision
ohne Erlaubnis wegbleiben
to take French leave
Erwartung { f } | Erwartungen { pl } | hinter den Erwartungen zurückbleiben
expectation | expectations | to be falling short of expectations
Fettleibigkeit { f }
obesity; obesities
Fettleibigkeit { f }; Fettsucht { f }
obeseness
Fortbestand { m }; Bestand { m }; Fortdauer { f }; Verbleiben { n }
continuance
zu lange bleibender Gast; Hocker { m }
sticker
Gefahr { f } | Gefahren { pl } | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | in Gefahr geraten | ungeacht der Gefahr
danger | dangers | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | to run into danger | reckless of the danger
im Hals stecken bleiben
to stick in someone's throat [ Br. ]; to stick in someone's craw [ Am. ]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben
house | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in
mit Leib und Seele
with heart and soul
einer Sache zu Leibe gehen
to bear down
jdm. zu Leibe rücken
to get to grips with sb.
Leibeigene { m, f }; Leibeigener | Leibeigenen { pl }
serf; helot; villeign | serfs
Leibeigene { m, f }; Leibeigener | Leibeigenen { pl }
thrall | thralls
Leibeigenschaft { f }
peonage
Leibeigenschaft { f }
serfdom
Leibesübungen { pl }
physical exercise
Leibesvisitation { f } | einer Leibesvisitation unterziehen
strip-search | to strip-search
Leibgarde { f }
life guards
Leibnizkriterium { n } [ math. ]
Leibniz test
Leibrente { f }
annuity for life
Leibschmerz { m }; Bauchschmerz { m }
belly ache
Leibschmerzen { pl }; Magenschmerzen { pl }
abdominal pain; stomach ache
Leibwache { f }
body guard
Leibwächter { m }
bodyguard
Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich { adj } | über Nacht bleiben
overnight | to stay overnight
Reihe { f }; Furche { f }; Branche { f } | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben
line | to line up | to stand in a line | to keep in line
Relikte { pl }; Reste { pl }; Überreste { pl }; Überbleibsel { pl } | tierische Reste
remains | faunal remains
Rest { m }; Speiserest { m }; Überbleibsel { pl }
leftover
Rest { m }; Überbleibsel { n }; Überrest { m } | Reste { pl }; Überbleibsel { pl }; Abfall { m }; Überreste { pl }
leaving | leavings
Rudiment { n }; Überbleibsel { n }
rudiment
Schlupf { m } [ techn. ] (Nachbleiben der Drehzahl)
slip; slippage
Schoß { m }; Mutterleib { m }
womb