ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kaiser*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kaiser, -kaiser-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Kaiser(n) จักรพรรดิซีซาร์, See also: อดีตจักรพรรดิเยอรมันและออสเตรีย, Syn. Caesar

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
kaiser(ไค'เซอะ) n. จักรพรรดิเยอรมัน, จักรพรรดิ. -Kaiserdom, kaiserism n.

English-Thai: Nontri Dictionary
Kaiser(n) พระเจ้าไกเซอร์แห่งเยอรมัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got Italian bread, French bread, bulky rolls... different kinds of kaiser rolls, pita bread.มีขนมปังอิตาเลี่ยน ฝรั่งเศษ โรล มีโรลหลายแบบเลย แล้วก็ขนมปังปิต้าด้วย The Perfect Man (2005)
I mean, that machine was a piece of kaiser-era junk.ฉันหมายถึง, เครื่องนั่นมันก็ทำงานผิดพลาดกันได้ Committed (2008)
Mike Kaiser.หมายเลขตราของนายหมายเลขอะไร Sex and Violence (2009)
Uh, yeah, assistant director kaiser, please.-ขอพูดกับผู้ช่วยผู้บังคับบัญชไคเซอร์ครับ Sex and Violence (2009)
Hey, wait a minute. That's not how you play Kaiserspiel.เดี๋ยวก่อน นั่นไม่ใช่วิธีการเล่น แคสเซอเปี้ยน I Got a Right to Sing the Blues (2010)
Kaiserspiel?แคสเซอเปี้ยน? I Got a Right to Sing the Blues (2010)
The Germans are preparing a report for the kaiser.เยอรมันกำลังทำรายงานถวายจักรพรรดิ มันคือแผนที่ Sucker Punch (2011)
By the people's will, the Emperor Nicholas Il who reigned to this day has been deposedDurch den Willen des Volkes ist der bisher herrschende Kaiser Nikolai der Zweite gestürzt. Tikhiy Don (1957)
Who won the first prize at the Emperor's review of troops.Bei der kaiserlichen Truppenschau holte er den ersten Preis. Tikhiy Don (1957)
By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposedDurch den Willen des Volkes ist der bisher herrschende Kaiser Nikolai der Zweite gestürzt. Tikhiy Don II (1958)
Who won the first prize at the Emperor's review of troops.Bei der kaiserlichen Truppenschau holte er den ersten Preis. Tikhiy Don II (1958)
The transfusion is done. We hope to avoid a caesarean, the doctor is seeing to it all.Sie hat eine Transfusion, vielleicht braucht sie keinen Kaiserschnitt. Premier mai (1958)
- "To treat with the Emperor of"...- "Verhandlungen mit dem Kaiser... " The Barbarian and the Geisha (1958)
- The Shogun, not the Emperor.- Dem Shogun, nicht dem Kaiser. The Barbarian and the Geisha (1958)
It was given to me by the Emperor at Austerlitz.Der Kaiser von Austerlitz überreichte es mir. The Buccaneer (1958)
Maybe the Second Empire, just before the Battle of Sedan.Vielleicht im 2. Kaiserreich, vor der Schlacht von Sedan. Back to the Wall (1958)
In the seventh year of the reign ofAugustus Caesar an imperial decree ordered every Judean each to return to his place of birth to be counted and taxed.Im 7. Jahr seiner Herrschaft erließ Kaiser Augustus ein Gebot an alle Judäer. Jeder musste an seinen Geburtsort zurückkehren um gezählt und besteuert zu werden. Ben-Hur (1959)
Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.Wenn das Volk auch dem Kaiser gehorchte, so hielt es doch stolz an seinem alten Erbe fest. Nie würde es die Verheißung seiner Propheten vergessen, dass einst ein Erlöser geboren würde, der ihm Rettung und Freiheit bringe. Ben-Hur (1959)
They smash the statues of our gods, even those of the emperor.Sie haben die Statuen der Götter zertrümmert. Sogar die des Kaisers. Ben-Hur (1959)
The emperor is displeased.Der Kaiser ist unzufrieden. Ben-Hur (1959)
Unfortunately, the emperor is devoted to his empire.Unglücklicherweise liebt der Kaiser sein Reich. Ben-Hur (1959)
And Judea's not fond of the emperor.Aber Judäa liebt den Kaiser nicht. Ben-Hur (1959)
The emperor does not approve of your countrymen.Der Kaiser macht sich Sorgen um diese Provinz. Ben-Hur (1959)
The emperor builds and builds, turning brick to marble.Der Kaiser baut und baut, und alles aus Marmor. Ben-Hur (1959)
The emperor is watching us.Der Kaiser beobachtet uns. Ben-Hur (1959)
Yes, perhaps at the side of Caesar himself.Vielleicht sogar an der Seite des Kaisers. Ben-Hur (1959)
The emperor is watching us, judging us.Der Kaiser beobachtet uns. Ben-Hur (1959)
Open up in the name of the divine emperor!Aufmachen, im Namen des göttlichen Kaisers! Ben-Hur (1959)
The emperor has honored us with the task... ... ofseekingoutand destroyingthem .Der Kaiser hat uns mit dem Auftrag geehrt, die Feinde aufzuspüren und zu vernichten. Ben-Hur (1959)
The man who saved me, divine emperor, to return and serve you.Ich verdanke ihm mein Leben, göttlicher Kaiser. Ben-Hur (1959)
Citizens... ... Iwelcomeyoutothesegames in the name of your emperor, Tiberius.Bürger, ich heiße euch willkommen im Namen des Kaisers Tiberius. Ben-Hur (1959)
But when I go up those stairs, I become the hand of Caesar... ... readytocrushthose who challenge his authority.Aber wenn ich dort hinaufgehe, bin ich nur noch Stadthalter des Kaisers, bereit niederzuschmettern, wer seine Autorität herausfordert. Ben-Hur (1959)
A disgrace to the Imperial Army!Welch eine Schande für die Armee des Kaisers! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
The Japanese Empire...Niemals! Es lebe das Kaiserreich Japan! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
The emperor of Byzantium, when he received people in audience had a throne which, during the conversation would rise mysteriously in the air to the consternation of the visitors.Man sagt, der byzantinische Kaiser habe einen Thron besessen... der sich zum größten Erstaunen seiner Besucher... auf geheimnisvolle Weise wie von selbst in die Luft erheben konnte. Suddenly, Last Summer (1959)
The Emperor's bound to forgive her one day.Irgendwann muss ihr der Kaiser einfach vergeben. A Breath of Scandal (1960)
The Emperor.Der Kaiser. A Breath of Scandal (1960)
God save the Emperor.Gott bewahre den Kaiser. A Breath of Scandal (1960)
My father keeps telling the Emperor how well-behaved I'll be if I'm allowed back... but the Emperor just says he'll think it over.Vater erzählt dem Kaiser, dürfte ich heimkehren, würde ich mich betragen, aber der Kaiser sagt bloß, er wolle es sich überlegen. A Breath of Scandal (1960)
Olympia, why was the Emperor so strict?Olympia, warum war der Kaiser denn so streng? A Breath of Scandal (1960)
-The Emperor has changed his mind.- Der Kaiser hat es sich überlegt. A Breath of Scandal (1960)
-The Emperor forgave me.- Der Kaiser hat mir vergeben. A Breath of Scandal (1960)
-The Emperor?- Der Kaiser? A Breath of Scandal (1960)
"As a singer, a loyal subject of the Emperor... "for enriching the cultural life of the Empire... "for your service in the cause of our beloved opera..."Als Sängerin, als treue Untertanin des Kaisers, dafür dass Sie das kulturelle Leben des Reiches bereicherten und Ihren Dienst in die Sache unserer geliebten Oper stellten, für die vielen freudigen Abende, die Sie Seiner Kaiserlichen Hoheit A Breath of Scandal (1960)
"in the opera house... "it is my pleasure to confer upon you... "as Chief Steward to His Imperial Majesty...im Opernhaus beschert haben, ist es mir ein Vergnügen, Ihnen als Oberhaushofmeister Seiner Kaiserlichen Hoheit diesen Ehrenorden zu verleihen." A Breath of Scandal (1960)
The Emperor is anxious to strengthen our ties to them... in as many ways as possible.Der Kaiser brennt darauf, unsere Verbindung zu ihnen zu stärken, in jeder möglichen Hinsicht. A Breath of Scandal (1960)
You must behave as if the cold blue eyes of the Emperor... were upon you every hour of the day and night.Benimm dich, als lasteten die kalten Augen des Kaisers zu jeder Tages- und Nachtzeit auf dir. A Breath of Scandal (1960)
Yes, dear, the Emperor couldn't be happier.Ja, der Kaiser könnte nicht glücklicher sein. A Breath of Scandal (1960)
I'm here to offer the lmperial Treasury a $1 million proposition.Ich will dem Kaiser-Schatzamt einen $1-Million-Handel vorschlagen. A Breath of Scandal (1960)
As the Emperor's personal equerry... I report to His Majesty all breaches of the protocol... if members of the court don't behave as they should.Als persönlicher Kammerherr des Kaisers berichte ich seiner Hoheit von allen Protokollbrüchen, wenn Mitglieder des Hofes sich fehlverhalten haben. A Breath of Scandal (1960)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไกเซอร์สเลาเทิร์น[Kaisoēslaothoēn] (n, prop) EN: Kaiserslautern  FR: Kaiserslauten [ m ]
ผีเสื้อไกเซอร์ดำ[phīseūa Kaisoē dam] (n, exp) EN: Black Kaiser

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kaiser
kaiser's
kaisertech
kaiseraugst
kaisertech's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Kaiser
Kaisers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
恺撒[Kǎi sǎ, ㄎㄞˇ ㄙㄚˇ,   /  ] Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaiser { m }emperor [Add to Longdo]
Kaiserin { f } | Kaiserinnen { pl }empress | empresses [Add to Longdo]
Kaiserpfalz { f }imperial palace [Add to Longdo]
Kaiserreich { n }empire [Add to Longdo]
Kaiserzeit { f } [ hist. ]Imperial Era [Add to Longdo]
kaiserlich { adj }imperial [Add to Longdo]
kaiserlich { adv }imperially [Add to Longdo]
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.You can't squeeze blood out of a turnip. [Add to Longdo]
Kaiserschnitt { m } [ med. ] | durch Kaiserschnitt geborenCaesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian) [Add to Longdo]
Kaiserschnitt { m } [ med. ]abdominal delivery [Add to Longdo]
Kaiseradler { m } [ ornith. ]Imperial Eagle (Aquila heliaca) [Add to Longdo]
Kaiserpinguin { m } [ ornith. ]Emperor Penguin [Add to Longdo]
Kaiserreiher { m } [ ornith. ]Imperial Heron [Add to Longdo]
Kaisergans { f } [ ornith. ]Empeor Goose [Add to Longdo]
Spanischer Kaiseradler { m } [ ornith. ]Spanish Imperial Eagle [Add to Longdo]
Kaiserfasan { m } [ ornith. ]Imoerial Pheasant [Add to Longdo]
Kaiserbekassine { f } [ ornith. ]Imperial Snipe [Add to Longdo]
Kaiserfruchttaube { f } [ ornith. ]Australian Pied Imperial Pigeon [Add to Longdo]
Kaiseramazone { f } [ ornith. ]Imperial Amazon [Add to Longdo]
Kaiserinbrillant { m } [ ornith. ]Empress Brilliant [Add to Longdo]
Kaiserspecht { m } [ ornith. ]Imperial Woodpecker [Add to Longdo]
Kaiserstaffelschwanz { m } [ ornith. ]Blue Wren Warbler [Add to Longdo]
Kaiserammerfink { m } [ ornith. ]Chestnut-breasted Warbling Finch [Add to Longdo]
Kaiserparadiesvogel { m } [ ornith. ]Emporer of Germany Bird of Paradise [Add to Longdo]
Anmutiger Kaiserfisch { m } (Holacanthus venustus) [ zool. ]venustus angel [Add to Longdo]
Australischer Zwergkaiserfisch { m } (Chaetodontoplus duboulayi) [ zool. ]scribbled angel [Add to Longdo]
Blaugelber Herzogfisch { m }; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch { m } (Centropyge bicolor) [ zool. ]bicolor (dwarf) angel [Add to Longdo]
Blaugürtel-Kaiserfisch { m }; Traumkaiserfisch { m } (Pomacanthus navarchus) [ zool. ]blue girdled angel [Add to Longdo]
Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch { m }; Kennedys Zwergkaiserfisch { m }; Blauschwarzer Herzogfisch { m } (Centropyge bispinosa) [ zool. ]coral beauty [Add to Longdo]
Brauner Zwergkaiserfisch { m } (Centropyge multispinis) [ zool. ]blue fin (dwarf) angel [Add to Longdo]
Bunter Zwergkaiserfisch { m }; Vielfarben-Zwergkaiserfisch { m }; Vielfarbiger Herzogfisch { m } (Centropyge multicolor) [ zool. ]multicolor dwarf angel [Add to Longdo]
Cortez-Kaiserfisch { m } (Pomacanthus zonipectus) [ zool. ]cortez angel [Add to Longdo]
Diadem-Kaiserfisch { m }; Blaukopf-Kaiserfisch { m } (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [ zool. ]:: blue face angel [Add to Longdo]
Feuer-Zwergkaiserfisch { m }; Flammen-Herzogfisch { m } (Centropyge loriculus) [ zool. ]flame (dwarf) angel [Add to Longdo]
Flaggen-Kaiserfisch { m }; Hawaii-Kaiserfisch { m } (Apolemichthys arcuatus) [ zool. ]bandit angel; black banded angel [Add to Longdo]
Flaggen-Kaiserfisch { m }; Hawaii-Kaiserfisch { m } (Apolemichthys arcuatus) [ zool. ]black banded angel; bandit angel [Add to Longdo]
Flammenrücken-Zwergkaiserfisch { m } (Centropyge aurantonota) [ zool. ]fireball (dwarf) angel [Add to Longdo]
Franzosen-Kaiserfisch { m } (Pomacanthus paru) [ zool. ]french angel [Add to Longdo]
Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch { m }; Dreifleck-Engelfisch { m } (Apolemichthys trimaculatus) [ zool. ]flagfin angel [Add to Longdo]
Gelbstrich-Lyrakaiserfisch { m }; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch { m } (Genicanthus watanabei) [ zool. ]watanabei angel [Add to Longdo]
Goldbrauner Herzogfisch { m }; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch { m } (Centropyge aurantia) [ zool. ]golden (dwarf) angel [Add to Longdo]
Goldener Zwergkaiserfisch { m }; Heralds Zwergkaiserfisch { m }; Goldener Herzogfisch { m } (Centropyge heraldi) [ zool. ]yellow (dwarf) angel [Add to Longdo]
Goldtupfen-Kaiserfisch { m }; Gelbpunkt-Engelfisch { m } (Apolemichthys xanthopunctatus) [ zool. ]goldflake angel [Add to Longdo]
Großflossen-Kaiserfisch { m }; Seidengrauer Kaiserfisch { m } (Pomacanthus arcuatus) [ zool. ]gray angel [Add to Longdo]
Guam-Zwergkaiserfisch { m }; Shepards Herzogfisch { m } (Centropyge shepardi) [ zool. ]Shepard's (dwarf ) angel [Add to Longdo]
Hawaii-Zwergkaiserfisch { m }; Hawaii-Herzogfisch { m } (Centropyge fisheri) [ zool. ]fisheri (dwarf) angel [Add to Longdo]
Imperator-Kaiserfisch { m } (Pomacanthus imperator) [ zool. ]imperator angel [Add to Longdo]
Japan-Lyrakaiserfisch { m } (Genicanthus semifasciatus) [ zool. ]tiger angel [Add to Longdo]
Kaiserfisch { m } (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser { m }; Skalar { m } (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [ zool. ]angel fish [Add to Longdo]
Kaisertetra { m } (Nematobrycon palmeri) [ zool. ]emperor tetra [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
カイゼル;カイザー[kaizeru ; kaiza-] (n) Kaiser (ger [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
カール大帝[かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo]
下賜[かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo]
両陛下[りょうへいか, ryouheika] Ihre_Majestaeten, der_Kaiser_und_die_Kaiserin [Add to Longdo]
元老[げんろう, genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo]
前方後円墳[ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] alte_Grabstaette_fuer_jap.Kaiser [Add to Longdo]
[ちょく, choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo]
勅使[ちょくし, chokushi] Abgesandter_des_Kaisers, Bote_des_Kaisers [Add to Longdo]
勅命[ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo]
勅語[ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo]
[こう, kou] KAISERIN [Add to Longdo]
大詔[たいしょう, taishou] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]
天皇[てんのう, tennou] der_(japanische)_Kaiser [Add to Longdo]
天皇陛下[てんのうへいか, tennouheika] Seine_Majestaet_der_Kaiser (v.Japan) [Add to Longdo]
妃殿下[ひでんか, hidenka] Ihre_Kaiserliche_Hoheit [Add to Longdo]
宮城[きゅうじょう, kyuujou] kaiserlicher_Palast [Add to Longdo]
宮廷[きゅうてい, kyuutei] kaiserlicher_Hof [Add to Longdo]
崩御[ほうぎょ, hougyo] Tod_des_Kaisers [Add to Longdo]
[てい, tei] KAISER [Add to Longdo]
帝国[ていこく, teikoku] Kaiserreich, Imperium [Add to Longdo]
帝政[ていせい, teisei] kaiserliche_Regierung, Imperialismus [Add to Longdo]
[てい, tei] KAISERLICHER HOF, BEHOERDE [Add to Longdo]
御所[ごしょ, gosho] der_kaiserliche_Palast [Add to Longdo]
御璽[ぎょじ, gyoji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
御陵[ごりょう, goryou] Grab(mal) des Kaisers=der Kaiserin [Add to Longdo]
恩賜[おんし, onshi] kaiserliches_Geschenk [Add to Longdo]
[ちん, chin] WIR (DER KAISER) [Add to Longdo]
朕思うに[ちんおもうに, chin'omouni] Wir, der_Kaiser, meinen [Add to Longdo]
玉璽[ぎょくじ, gyokuji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
王妃[おうひ, ouhi] Koenigin, Kaiserin [Add to Longdo]
[じ, ji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
璽書[じしょ, jisho] Schriftstueck_mit_kaiserlichem_Siegel [Add to Longdo]
[こう, kou] KAISER [Add to Longdo]
皇位[こうい, koui] der_kaiserliche_Thron [Add to Longdo]
皇后[こうごう, kougou] (japanische) Kaiserin [Add to Longdo]
皇女[こうじょ, koujo] kaiserliche_Prinzessin [Add to Longdo]
皇室[こうしつ, koushitsu] das_(japanische)_Kaiserhaus [Add to Longdo]
皇居[こうきょ, koukyo] kaiserliche_Residenz, kaiserlicher_Palast [Add to Longdo]
皇帝[こうてい, koutei] -Kaiser [Add to Longdo]
菊の御紋[きくのごもん, kikunogomon] das_kaiserliche_Chrysanthemenwappen [Add to Longdo]
[みことのり, mikotonori] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]
詔勅[しょうちょく, shouchoku] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]
詔書[しょうしょ, shousho] kaiserlicher_Erlass [Add to Longdo]
[みささぎ, misasagi] kaiserliches_Grab, Mausoleum [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Kaiser \Kai"ser\, n. [Gr., fr. L. Caesar. Cf. {Kesar}, and
     {Czar}.]
     The ancient title of emperors of Germany assumed by King
     William of Prussia when crowned sovereign of the new German
     empire in 1871.
     [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Kaiser
      n 1: the title of the Holy Roman Emperors or the emperors of
           Austria or of Germany until 1918

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Kaiser /kaizr/ 
   emperor

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top