99 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%iwo%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: iwo, -iwo-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ลูกกบ
(n) งานหัตถกรรมSyn. craft, handicraft
  Hope Dictionary 
(แอน' ทิเวิร์ลดฺ) n. สิ่งต้านโลกที่ประกอบด้วย antimatter
(โกล'ลิวอก) n. ตุ๊กตาประหลาดสีดำ, คนพิกลSyn. galliwog
n. งานหัตถกรรม, การฝีมือ, ช่างฝีมือSyn. craft
  Nontri Dictionary 
(n) งานฝีมือ, ฝีมือ, งานหัตถกรรม, ช่างฝีมือ
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การรบที่อิโว จิมา, ญี่ปุ่น, ค.ศ. 1945 [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) prove one's abilitySee Also: show one's handiworkExample:งานนี้ได้ให้โอกาศเขาพิสูจน์ฝีมือให้เป็นที่ประจักษ์แก่ทุกคนThai Definition:แสดงความสามารถให้เห็นจริง
(v) prove one's abilitySee Also: show one's handiworkExample:งานนี้ได้ให้โอกาศเขาพิสูจน์ฝีมือให้เป็นที่ประจักษ์แก่ทุกคนThai Definition:แสดงความสามารถให้เห็นจริง
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[lūatlāi] (n) EN: trick ; talent ; skill ; handiwork ; cunning
  WordNet (3.0) 
(n) a grotesque black dollSyn. golliwogg
(n) a bloody and prolonged operation on the island of Iwo Jima in which American marines landed and defeated Japanese defenders (February and March 1945)Syn. invasion of Iwo, Iwo Jima
(n) the largest of the Volcano Islands of Japan
(n) a member of the North American Indian people living in the central Sierra Nevada in California
(n) a work produced by hand laborSyn. handcraft, handwork, handiwork
(n) a Penutian language spoken by the MiwokSyn. Miwok
(n) a larval frog or toadSyn. polliwog, pollywog
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. A half wolf; a mongrel dog, between a dog and a wolf. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. handiwerc, AS. handgeweorc; hand hand + geweorc work; prefix ge- + weorc. See Work. ] Work done by the hands; hence, any work done personally. [ 1913 Webster ]

The firmament showeth his handiwork. Ps. xix. 1. [ 1913 Webster ]

prop. n. a bloody and prolonged military operation in which American marines landed and defeated Japanese defenders (February and March 1945).
Syn. -- Iwo Jima, invasion of Iwo. [ WordNet 1.5 ]

‖n. [ Jap. kuroshio; kuro black + shio tide. ] See Japan Current, above. [ Webster 1913 Suppl. ]

{ , n. [ OE. polwigle. Cf. Poll head, and Wiggle. ] (Zool.) A tadpole; -- called also purwiggy and porwigle. [ 1913 Webster ]

n. See Waywode. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   /   , gōng yì pǐnㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄆㄧㄣˇhandicraft article; handiwork #15052
  EDICT JP-EN Dictionary 
[いいとしをして, iitoshiwoshite] (exp) (See いい年して) (in spite of) being old enough to know better
[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request
[おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed!
[くじをひく, kujiwohiku] (exp, v5k) to draw lots
[けりをつける, keriwotsukeru] (exp, v1) (uk) to settle; to finish; to bring to an end
[しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp, v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords
[せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp, adj-na) gushing forth; bursting out
[せきをきる, sekiwokiru] (exp, v5r) to break a dam and gush forth; to burst out
[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh
[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)
[どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder
[のしをつける, noshiwotsukeru] (exp, v1) (uk) to make a gift of
[はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ), hattoikiwonomu ( hatto iki wo nomu ); hatsu toikiwonomu ( hatsu to iki wonomu )] (exp, v5m) to gasp in or with surprise
[まなじりをけっして, manajiriwokesshite] (exp) with one's eyes flashing
[みこしをすえる, mikoshiwosueru] (exp, v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
[やきもちをやく, yakimochiwoyaku] (exp, v5k) to be jealous
[やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp, v1) to be discouraged
[よいたびを, yoitabiwo] (exp) bon voyage!; have a nice trip!
[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) { comp } calculator without addressable storage
[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with keyboard controlled addressable storage
[ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp, v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble
[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with program-controlled addressable storage
[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) { comp } calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage
[マルチワードディーエムエー, maruchiwa-dodei-emue-] (n) { comp } multiword Direct Memory Access
[メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively
[あくじをそそのかす, akujiwososonokasu] (exp, v5s) to entice a person to do something wrong
[あくじをはたらく, akujiwohataraku] (exp, v5k) to commit a crime; to do evil
[あくじせんりをいく, akujisenriwoiku] (exp) (id) (See 悪事千里を走る) bad news travels fast
[あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly
[あくたいをつく, akutaiwotsuku] (exp, v5k) to call a person names; to curse
[いおりをむすぶ, ioriwomusubu] (exp, v5b) to build oneself a hermitage
[やみをすかす, yamiwosukasu] (exp, v5s) to peer into the darkness
[くらいをくだす, kuraiwokudasu] (exp, v5s) to degrade; to lower in rank
[くらいをあたえる, kuraiwoataeru] (exp, v1) to be appointed to a rank
[いちをかえる, ichiwokaeru] (exp, v1) to change the position of
[いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp, v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors
[かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege
[いいんかいをおく, iinkaiwooku] (exp, v5k) to form a committee
[いをふるう, iwofuruu] (exp, v5u) to exercise authority
[いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable
[いをけっする, iwokessuru] (exp, vs-s) to resolve; to ready (oneself)
[いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
[いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp
[いをえる, iwoeru] (exp, v1) (1) to get (e.g. the gist of something); to understand; (2) (See 我が意を得たり) to turn out as one thought
[いをもちいる, iwomochiiru] (exp, v1) to pay attention to
[いしきをうしなう, ishikiwoushinau] (exp, v5u) to lose consciousness
[いしきをかえる, ishikiwokaeru] (exp, v1) to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude
[いじをはる, ijiwoharu] (exp, v5r) to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse
[いみをなさない, imiwonasanai] (exp) not making sense; meaningless
[いみをなす, imiwonasu] (exp, v5s) to make sense; to be meaningful
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage
[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage
[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage
[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage
[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch
[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch
[ひだりがわへのけつごうせいをもつ, hidarigawahenoketsugouseiwomotsu] to be right associative
[ちいきをさだめる, chiikiwosadameru] to range
[てんちをおこなう, tenchiwookonau] to take the inverse (e.g. of a matrix)
[ほうていしきをみちびく, houteishikiwomichibiku] derive a formula
[どうきをとる, doukiwotoru] synchronize
  DING DE-EN Dictionary 
Beiwort { n } | Beiworte { pl }
epithet | epithets
Gottesdienst { m } | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen
church service; divine service; service | to go to church | to attend church
Handarbeit { f } | Handarbeiten { pl }
handiwork | handiworks
Kaulquappe { f }
polliwog; pollywog
besuchen; beiwohnen; behandeln | besucht
to attend | attended
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[かわきをおぼえる, kawakiwooboeru] Durst_haben
[のぞむ, nozomu] entgegentreten, entgegensehen, beiwohnen, teilnehmen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ