[道之所存,师之所存 / 道之所存,師之所存, dào zhī suǒ cún, shī zhī suǒ cúnㄉㄠˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, ㄕ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way., See Also: 韓愈, 韩愈
[道所存者,乃师所存者 / 道所存者,乃師所存者, dào suǒ cún zhě, nǎi shī suǒ cún zhěㄉㄠˋ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, ㄋㄞˇ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way., See Also: 韓愈, 韩愈
[わかる, wakaru] (v5r, vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (P)#5132