Faustpfand { n } | Faustpfänder { pl }
dead pledge | dead pledges
Pfand { m } (Flaschen-)
deposit
für etw. Pfand zahlen
to pay a deposit on sth.
Pfand { m }; Unterpfand { n }; Verpfändung { f } | Pfande { pl }
pledge | pledges
Pfand { m }; Versatzstück { n } [ Ös. ]
security; pawn
Pfand { m } (im Spiel)
forfeit
Pfandbrief { m }; Schuldschein { m }
bond
Pfandflasche { f }; Mehrwegflasche { f }
deposit bottle; returnable bottle
keine Pfandflasche
no deposit no return
Pfandleihe { f }; Pfandhaus { n }
pawnshop
Pfandleiher { m }
pawnbroker
Pfandschein { m }
pawn ticket
Sicherheitspfand { n }
security; guarantee; deposit; pledge of security
Strafandrohung { f }
threat of punishment
Vorladung { f } (unter Strafandrohung) [ jur. ]
subpoena
Zurückbehaltungsrecht { n }; Pfandrecht { n }
lien
ausgedacht; erfand
invented
erfinden | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfunden
to invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented
finden; vorfinden; auffinden | findend; vorfindend; auffindend | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | er/sie findet | ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie fände
to find { found; found } | finding | found | he/she finds | I/he/she found | he/she has/had found | I/he/she would find
wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wieder
to reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented
Er fand viel Arbeit vor.
He found plenty of work to do.
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
I loathed having to tell him.
Sie fanden sich sympathisch.
They took a fancy to each other.