ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 関, -関- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 専門機関 | [せんもんきかん] (n) Specialized Agencies | 無関税港 | [むかんぜいこう] Free Port | 税関 | [ぜいかん] customs house |
|
| 無関税港 | [むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี |
|
| 関 | [関] Meaning: connection; barrier; gateway; involve; concerning On-yomi: カン, kan Kun-yomi: せき, -ぜき, かか.わる, からくり, かんぬき, seki, -zeki, kaka.waru, karakuri, kan'nuki Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 关 Variants: 關, 关, Rank: 70 | 關 | [關] Meaning: connection; barrier; gateway; involve; concerning On-yomi: カン, kan Kun-yomi: せき, かか.わる, からくり, かんぬき, seki, kaka.waru, karakuri, kan'nuki Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 𢇇 Variants: 关, 関 | 关 | [关] Meaning: frontier pass; close; relation Radical: 八, Decomposition: ⿱ 丷 天 Variants: 關, 関 |
| | 正面玄関 | [しょうめんけんかん, shoumenkenkan] (n) ทางเข้าหลัก, ประตูใหญ่ | 関東 | [かんとう, kantou] (n) ภูมิภาคที่เป็นศูนย์กลางของญี่ปุ่นประกอบด้วยจังหวัดโตเกียว คะนะงะวะ ชิบะ ไซตะมะ อิบะระงิ โตะจิงิ และกุมมะ | 関西 | [かんさい, kansai] (n) เขตสามเมืองใหญ่ในฝั่งตะวันตกของญี่ปุ่น (โอซาก้า เกียวโต โกเบ) โดยมักจะเทียบกับฝั่งตะวันออกที่เรียกว่า 関東, Syn. 関東 | 関連 | [かんれん, kanren] (n) เกี่ยวข้อง |
| 関心 | [かんしん, kanshin] (vt) สนอกสนใจ | 相関 | [そうかん, soukan] (n, vt) ความเกี่ยวข้องกัน, ความเกี่ยวเนื่อง | 関税 | [かんぜい, kanzei] (n) ภาษีศุลกากร | 関税障壁 | [かんぜいしょうへき, kanzeishouheki] (n) กำแพงภาษี | 関わる | [かかわる, kakawaru] เกี่ยวข้อง , สัมพันธ์กับ , เกี่ยวเนื่อง | 無関心 | [むかんしん, mukanshin] (adj) (แอพพะเธท'ทิค) adj. มีหรือแสดงอารมณ์เล็กน้อยหรือไม่มีอารมณ์, สนใจหรือมีความเป็นห่วงน้อย., S. unfeeling, indifferent ###A. concerned, caring, moving) | 関係会社 | [かんけいがいしゃ, kankeigaisha] กิจการที่เกี่ยวข้อง | 税関 | [ぜいかん, zeikan] ศุลกากร | 関係者 | [かんけいしゃ, kankeisha] (n) ผู้เกี่ยวข้อง |
| に関する | [にかんする, nikansuru] TH: เกี่ยวกับ EN: related to | 機関 | [きかん, kikan] TH: เครื่องกล | 機関 | [きかん, kikan] TH: หน่วยงาน | 関する | [かんする, kansuru] TH: เกี่ยวกับ EN: to concern | 関する | [かんする, kansuru] TH: สัมพันธ์กับ EN: to be related | 通関 | [つうかん, tsuukan] TH: การผ่านการตรวจจากด่านศุลกากร | 関連 | [かんれん, kanren] TH: ความสัมพัํนธ์ EN: relation | 関係 | [かんけい, kankei] TH: ความเกี่ยวเนื่อง EN: connection | 関係 | [かんけい, kankei] TH: ความสัมพันธ์ EN: relation |
| 関 | [ぜき, zeki] (n, n-suf) barrier; gate; (P) #1,952 [Add to Longdo] | 関 | [ぜき, zeki] (suf) (hon) (abbr) (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers #1,952 [Add to Longdo] | に関する | [にかんする, nikansuru] (exp) related to; in relation to #153 [Add to Longdo] | 関連(P);関聯 | [かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo] | 関係 | [かんけい, kankei] (n, vs, adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n, vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) #259 [Add to Longdo] | に関して | [にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo] | 機関 | [きかん, kikan] (n) (1) engine; (2) agency; organisation; organization; institution; organ; body; (3) system; facility; facilities; (P) #400 [Add to Longdo] | 関東 | [かんとう, kantou] (n) Kantou (eastern half of Japan, including Tokyo) #1,342 [Add to Longdo] | 関西 | [かんさい(P);かんせい, kansai (P); kansei] (n) Kansai (south-western half of Japan, including Osaka); (P) #1,798 [Add to Longdo] | 関数;函数(oK) | [かんすう, kansuu] (n) { comp } function (e.g. math, programming, programing) #3,202 [Add to Longdo] | 関与 | [かんよ, kanyo] (n, vs) participation; taking part in; participating in; being concerned in; (P) #3,947 [Add to Longdo] | 関心 | [かんしん, kanshin] (n) concern; interest; (P) #4,494 [Add to Longdo] | 無関係 | [むかんけい, mukankei] (adj-na, n, adj-no) unrelated; (P) #5,322 [Add to Longdo] | 関わり;係わり | [かかわり, kakawari] (n) relation; connection #5,980 [Add to Longdo] | 大関 | [おおぜき, oozeki] (n) sumo wrestler of second highest rank; (P) #7,852 [Add to Longdo] | 関節 | [かんせつ, kansetsu] (n, adj-no) joints (knee joint, elbow joint, etc.); (P) #8,270 [Add to Longdo] | 玄関(P);玄關(oK) | [げんかん, genkan] (n, adj-no) entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room; (P) #10,481 [Add to Longdo] | 関ヶ原;関ケ原 | [せきがはら, sekigahara] (n) (1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle #11,588 [Add to Longdo] | 関税 | [かんぜい, kanzei] (n) tariff (import tax); duty; customs; (P) #12,388 [Add to Longdo] | 相関 | [そうかん, soukan] (n, vs) correlation; interrelation; (P) #12,556 [Add to Longdo] | に関し | [にかんし, nikanshi] (exp) (See に関する) related to; in relation to #14,134 [Add to Longdo] | 関東大震災 | [かんとうだいしんさい, kantoudaishinsai] (n) Great Kanto earthquake of 1923 #14,528 [Add to Longdo] | 関門 | [かんもん, kanmon] (n) barrier; gateway; (P) #15,461 [Add to Longdo] | 関脇 | [せきわけ, sekiwake] (n) sumo wrestler of the third highest rank; (P) #15,484 [Add to Longdo] | 税関 | [ぜいかん, zeikan] (n) customs house; (P) #15,743 [Add to Longdo] | 関白 | [かんぱく, kanpaku] (n) chief advisor to the Emperor (adviser) #16,971 [Add to Longdo] | Bスプライン関数 | [ビースプラインかんすう, bi-supurain kansuu] (n) { comp } B-spline [Add to Longdo] | からくり人形;絡繰り人形;絡繰人形(io);機関人形 | [からくりにんぎょう, karakuriningyou] (n) mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly [Add to Longdo] | せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK) | [せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp, adj-na) gushing forth; bursting out [Add to Longdo] | せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp, v5r) to break a dam and gush forth; to burst out [Add to Longdo] | にも関わらず(P);にも拘らず(P);にも拘わらず;にも関らず;にも掛かわらず(iK) | [にもかかわらず, nimokakawarazu] (exp, conj) (uk) in spite of; nevertheless; (P) [Add to Longdo] | ガス機関 | [ガスきかん, gasu kikan] (n) gas engine [Add to Longdo] | サービスの貿易に関する一般協定 | [サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, sa-bisu nobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Trade in Services; GATS [Add to Longdo] | シグモイド関数 | [シグモイドかんすう, shigumoido kansuu] (n) sigmoid function [Add to Longdo] | スイッチング関数 | [スイッチングかんすう, suicchingu kansuu] (n) { comp } switching function [Add to Longdo] | スカッシング関数 | [スカッシングかんすう, sukasshingu kansuu] (n) squashing function [Add to Longdo] | ステップ関数 | [ステップかんすう, suteppu kansuu] (n) step function [Add to Longdo] | ダイオード関数発生器 | [ダイオードかんすうはっせいき, daio-do kansuuhasseiki] (n) { comp } Diode Function Generator; DFG [Add to Longdo] | ダンピング関税 | [ダンピングかんぜい, danpingu kanzei] (n) anti-dumping duties [Add to Longdo] | テータ関数;Θ関数 | [テータかんすう, te-ta kansuu] (n) theta function [Add to Longdo] | ディーゼル機関 | [ディーゼルきかん, dei-zeru kikan] (n) diesel engine [Add to Longdo] | ディーゼル機関車 | [ディーゼルきかんしゃ, dei-zeru kikansha] (n) diesel locomotive [Add to Longdo] | ネットワークアドレス付与機関 | [ネットワークアドレスふよきかん, nettowa-kuadoresu fuyokikan] (n) { comp } network addressing authority [Add to Longdo] | ハッシュ関数 | [ハッシュかんすう, hasshu kansuu] (n) { comp } hash function [Add to Longdo] | パートナー関係 | [パートナーかんけい, pa-tona-kankei] (n) { comp } partner relation [Add to Longdo] | ブーリアン関数 | [ブーリアンかんすう, bu-rian kansuu] (n) boolean function [Add to Longdo] | ブール関数 | [ブールかんすう, bu-ru kansuu] (n) { comp } Boolean function [Add to Longdo] | メンバー関数 | [メンバーかんすう, menba-kansuu] (n) { comp } member function [Add to Longdo] | ユーザ関数 | [ユーザかんすう, yu-za kansuu] (n) { comp } user function [Add to Longdo] | ライブラリー関数 | [ライブラリーかんすう, raiburari-kansuu] (n) { comp } library function [Add to Longdo] |
| | - That's odd. | [JP] ならば なぜそんなに関心が? D.O.A. (1949) | I was positive this beautiful thing between us | [JP] 私たちの 美しい関係は... Hollow Triumph (1948) | - Think it's a tie-in with the Rowlins' case? | [JP] 警官殺しに関係が? He Walked by Night (1948) | Might be why Pete Harris beat it to Mexico. | [JP] ピート・ハリスが メキシコに逃げたのに関係があるかも Kansas City Confidential (1952) | - Without. | [JP] - 無関係 Potage (2013) | I won't have anything to do with it. | [JP] ダメだ 俺は関わらんから Detour (1945) | - 10.35, inspect agriculture organisation, who'll present you with an olive tree. | [JP] - 10時35分 食糧農業機関でオリーブの贈呈が Roman Holiday (1953) | I'm not shocked. I'm not supposed to be. - Listen. | [JP] 驚かないし 私は関係ない Hollow Triumph (1948) | I've got an idea the Rowlins killer may be tied in with those. | [JP] ロリンズ殺しに 関係があると思う He Walked by Night (1948) | What have you got to do with this Phillips and Reynolds? | [JP] フィリップスやレノルズに 何か関係が? D.O.A. (1949) | He found it only yesterday. | [JP] 旦那は あんた達の関係を知ってた D.O.A. (1949) | They'd never tie this up with him. | [JP] 関連付けないのだ He Walked by Night (1948) | You heard me say the front door would be open. | [JP] 玄関を開けておくと 言ったの聞いたでしょ He Walked by Night (1948) | I'm sure my brother wasn't aware they were so well acquainted when he hired Halliday. | [JP] 兄がハリデイを雇った時... 二人の関係を 知らなかった D.O.A. (1949) | What could that have to do with you? | [JP] それが あなたに関係が? D.O.A. (1949) | One o'clock sharp, lunch with foreign ministry. | [JP] 1時 外務省の関係者と昼食 Roman Holiday (1953) | Professional interest? | [JP] 仕事に関わる事か? Kansas City Confidential (1952) | But no dames, understand? No dames. | [JP] だが 女には関わるなよ Kansas City Confidential (1952) | You have a feeling of being trapped, hemmed in, and you don't know whether or not you like it. | [JP] 私たちの関係が 窮屈に思えて... 自分の本心も 分からくなってる D.O.A. (1949) | This involves some other people, Captain, | [JP] 複数の人物が関わってる D.O.A. (1949) | Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime. | [JP] ゆえに我らは 罪を罰することに関心がない And Then There Were None (1945) | - I don't know what you're talking about. | [JP] あんたも 深く関わってるな D.O.A. (1949) | I was afraid something had happened. I'm sorry. | [JP] 私生活に関わる 情報です Too Late for Tears (1949) | She also smells like a business one. | [JP] お仕事関係のようですな Kansas City Confidential (1952) | - Obviously Mr. Halliday wasn't here yesterday, or he wouldn't have had to learn from you that Phillips called me, and you're the logical person to know who else Phillips called. | [JP] さもなくば 電話のことを 君に聞く必要もない 社長がどこに電話したか 知ってるのは君だ あなたには 関係ないです D.O.A. (1949) | They have been missing since last Sunday, supposedly on a fishing trip. | [JP] マイヤーズは 無関係だ判断しました 行方不明の二人は... The Hitch-Hiker (1953) | I wanted to find out if Mr Owen's letter had anything to do with it. | [JP] 僕はオウエンの手紙が それに関係するものかを 知りたかった And Then There Were None (1945) | You got the wrong guy. | [JP] 俺は関係ない Kansas City Confidential (1952) | Mrs. Palmer, there's nothing illegal about being missing. | [JP] それら以外の場合が ほとんどで... 我々は関わらない なるほど Too Late for Tears (1949) | I can almost hear that mind of yours churning. | [JP] 破産を苦にしたの ジェーンは関係ない Too Late for Tears (1949) | Perhaps you're right. | [JP] そうかもしれんが 関係ないです Hollow Triumph (1948) | - Lay off, Chester, cut it out. | [JP] 黙れ! お前は関係ない D.O.A. (1949) | - Trade relations. | [JP] - 貿易関係の? Roman Holiday (1953) | I never see her before. OK. | [JP] オレとは関係ないんだ Roman Holiday (1953) | So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly. | [JP] 間接的な関係だけ 何の売渡証だ? D.O.A. (1949) | That has nothing to do with it. - I'll make out alright. | [JP] 才能なんて関係ないさ Detour (1945) | - A Bill of Sale, for a George Reynolds, made out to Eugene Phillips, of Los Angeles. | [JP] ユージン・フィリップス宛よ うちとフィリップスは 取引関係は無かったの D.O.A. (1949) | If you are in possession of any information regarding the whereabouts of this individual, please communicate with your nearest office of police or office of the Federal Bureau of Investigation. | [JP] この人物に関し... 情報をお持ちの方は... 最寄りの警察か... The Hitch-Hiker (1953) | Who did you think I meant, just who is it that Mrs. Phillips doesn't know about? | [JP] 奥さんが知らないのは いったい誰だ? だから あなたは関係ないの D.O.A. (1949) | - That's right, so you did. | [JP] ところで あんたは何の関わりが? D.O.A. (1949) | Look I'm not in trouble with the police, believe me but you can't stay here, you've got to go back to Banning right away. | [JP] 警察には関係ないさ 君は ここに居ちゃダメだ バニングに帰るんだ D.O.A. (1949) | Give me Marla Rakubian's address. | [JP] 二人の関係がバレてるの 社長は知らなかったけど D.O.A. (1949) | Conclusion: Owen is the one who has not committed any past crimes. | [JP] ゆえに結論、オウエンは 過去の犯罪に関わりない者である And Then There Were None (1945) | "...and I thought they would blame the mysterious murderer again..." | [JP] だが俺は前の2件の殺人とはまったく無関係だ The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | You're not part of this. You've got a break coming. | [JP] お前は事件に無関係だ これから幸せになる Kansas City Confidential (1952) | - No, not quite, but a tie-up. | [JP] - いいえ でも関連が He Walked by Night (1948) | - On the shooting of the officer: | [JP] - 警官銃撃に関する情報... He Walked by Night (1948) | He was an innocent man on trial for his life. | [JP] 無実の彼は生死に関わる裁判に かけられていました And Then There Were None (1945) | I had no idea she had anything to do with the trouble he was in. | [JP] 彼女が あの問題に 関係あるなんて その口の堅さは立派だ D.O.A. (1949) | - You're in this right up to your pretty neck. | [JP] 私は何も関係ない D.O.A. (1949) |
| B−スプライン関数 | [B−スプラインかんすう, B- supurain kansuu] B-spline [Add to Longdo] | スイッチング関数 | [すいっちんぐかんすう, suicchingukansuu] switching function [Add to Longdo] | ダイオード関数発生器 | [ダイオードかんすうはっせいき, daio-do kansuuhasseiki] Diode Function Generator, DFG [Add to Longdo] | ネットワークアドレス付与機関 | [ネットワークアドレスふよきかん, nettowa-kuadoresu fuyokikan] network addressing authority [Add to Longdo] | ハッシュ関数 | [はっしゅかんすう, hasshukansuu] hash function [Add to Longdo] | パートナー関係 | [パートナーかんけい, pa-tona-kankei] partner relation [Add to Longdo] | ブール関数 | [ブールかんすう, bu-ru kansuu] Boolean function [Add to Longdo] | ユーザ関数 | [ユーザかんすう, yu-za kansuu] user function [Add to Longdo] | ライブラリー関数 | [ライブラリーかんすう, raiburari-kansuu] library function [Add to Longdo] | 意味関係 | [いみかんけい, imikankei] semantic relation [Add to Longdo] | 一方向性関数 | [いちほうこうせいかんすう, ichihoukouseikansuu] one-way function [Add to Longdo] | 可変関数発生器 | [かへんかんすうはっせいき, kahenkansuuhasseiki] variable function generator [Add to Longdo] | 階層関係 | [かいそうかんけい, kaisoukankei] hierarchical relation [Add to Longdo] | 確率密度関数 | [かくりつみつどかんすう, kakuritsumitsudokansuu] probability density function (PDF) [Add to Longdo] | 管理機関 | [かんりきかん, kanrikikan] administrative authority [Add to Longdo] | 関係演算子 | [かんけいえんざんし, kankeienzanshi] relational operator [Add to Longdo] | 関係管理 | [かんけいかんり, kankeikanri] relational management [Add to Longdo] | 関係指示記号 | [かんけいしじきごう, kankeishijikigou] relation indicator [Add to Longdo] | 関心領域 | [かんしんりょういき, kanshinryouiki] region of interest [Add to Longdo] | 関数 | [かんすう, kansuu] function [Add to Longdo] | 関数型言語 | [かんすうがたげんご, kansuugatagengo] functional language [Add to Longdo] | 関数形プログラミング | [かんすうがたプログラミング, kansuugata puroguramingu] functional programming [Add to Longdo] | 関数形言語 | [かんすうがたげんご, kansuugatagengo] functional language [Add to Longdo] | 関数結果 | [かんすうけっか, kansuukekka] function result [Add to Longdo] | 関数呼び出し | [かんすうよびだし, kansuuyobidashi] function call [Add to Longdo] | 関数手続き | [かんすうてつづき, kansuutetsuduki] function procedure [Add to Longdo] | 関数発生器 | [かんすうはっせいき, kansuuhasseiki] function generator [Add to Longdo] | 関数副プログラム | [かんすうふくプログラム, kansuufuku puroguramu] function subprogram [Add to Longdo] | 関数名 | [かんすうめい, kansuumei] function name [Add to Longdo] | 関連 | [かんれん, kanren] -related (suffix) [Add to Longdo] | 関連機器 | [かんれんきき, kanrenkiki] related equipment, related device [Add to Longdo] | 関連技術 | [かいれんぎじゅつ, kairengijutsu] related technology [Add to Longdo] | 関連語 | [かんれんご, kanrengo] related term [Add to Longdo] | 関連項目 | [かんれんこうもく, kanrenkoumoku] related item, related topic [Add to Longdo] | 関連情報 | [かんれんんじょうほう, kanrennjouhou] related information [Add to Longdo] | 関連情報速度 | [かんれんじょうほうそくど, kanrenjouhousokudo] connection information rate [Add to Longdo] | 関連図 | [かんれんず, kanrenzu] graphic display [Add to Longdo] | 関連製品 | [かんれんせいひん, kanrenseihin] related product(s) [Add to Longdo] | 関連単語 | [かんれんたんご, kanrentango] related word [Add to Longdo] | 関連付ける | [かんれんづける, kanrendukeru] to relate [Add to Longdo] | 機関名 | [きかんめい, kikanmei] name of corporate body [Add to Longdo] | 機関名の階層性 | [きかんめいのかいそうせい, kikanmeinokaisousei] hierarchy of name of corporate body [Add to Longdo] | 帰納的関数 | [きのうてきかんすう, kinoutekikansuu] recursive function [Add to Longdo] | 形式関係 | [けいしきかんけい, keishikikankei] formal relation [Add to Longdo] | 研究機関 | [けんきゅうきかん, kenkyuukikan] research organization [Add to Longdo] | 固定関数発生器 | [こていかんすうはっせいき, koteikansuuhasseiki] fixed function generator [Add to Longdo] | 再帰関数 | [さいきかんすう, saikikansuu] recursive function [Add to Longdo] | 指数関数 | [しすうかんすう, shisuukansuu] exponentiation function [Add to Longdo] | 試験機関 | [しけんきかん, shikenkikan] test laboratory [Add to Longdo] | 主管機関 | [しゅかんきかん, shukankikan] administration [Add to Longdo] |
| 内燃機関 | [ないねんきかん, nainenkikan] Verbrennungsmotor [Add to Longdo] | 報道機関 | [ほうどうきかん, houdoukikan] Presse, Medien [Add to Longdo] | 機関 | [きかん, kikan] Maschine, Mechanismus, Organ [Add to Longdo] | 機関銃 | [きかんじゅう, kikanjuu] Maschinengewehr [Add to Longdo] | 玄関 | [げんかん, genkan] Hauseingang, -Flur [Add to Longdo] | 玄関番 | [げんかんばん, genkanban] Tuerwaechter, Pfoertner, Portier [Add to Longdo] | 税関 | [ぜいかん, zeikan] Zollamt [Add to Longdo] | 諮問機関 | [しもんきかん, shimonkikan] beratendes_Organ [Add to Longdo] | 金融機関 | [きんゆうきかん, kinyuukikan] Geldinstitut [Add to Longdo] | 関 | [せき, seki] Barriere [Add to Longdo] | 関与 | [かんよ, kanyo] Beteiligung, Teilnahme [Add to Longdo] | 関係 | [かんけい, kankei] Beziehung, Verhaeltnis, Teilnahme [Add to Longdo] | 関心 | [かんしん, kanshin] Interesse [Add to Longdo] | 関所 | [せきしょ, sekisho] Grenzposten, Grenzwache [Add to Longdo] | 関東 | [かんとう, kantou] (Ebene um Tokio) [Add to Longdo] | 関税 | [かんぜい, kanzei] Zoll [Add to Longdo] | 関西 | [かんさい, kansai] (Gebiet um Kyoto und Osaka) [Add to Longdo] | 関西弁 | [かんさいべん, kansaiben] Kansai_Dialekt [Add to Longdo] | 関門 | [かんもん, kanmon] -Tor, Barriere, Hindernis [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |