ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*艶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -艶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: glossy; luster; glaze; polish; charm; colorful; captivating
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つや, なま.めかしい, あで.やか, つや.めく, なま.めく, tsuya, nama.mekashii, ade.yaka, tsuya.meku, nama.meku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 2207
[] Meaning: luster; glaze; polish; charm; colorful; captivating
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つや, なま.めかしい, あで.やか, つや.めく, なま.めく, tsuya, nama.mekashii, ade.yaka, tsuya.meku, nama.meku
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: beautiful; captivating; plump; voluptuous
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つや, なま.めかしい, あで.やか, つや.めく, なま.めく, tsuya, nama.mekashii, ade.yaka, tsuya.meku, nama.meku
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: plump; voluptuous; beautiful
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つや, なま.めかしい, あで.やか, つや.めく, なま.めく, tsuya, nama.mekashii, ade.yaka, tsuya.meku, nama.meku
Radical:
Variants: , ,

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つや, tsuya] (adj-na, n) charming; fascinating; voluptuous #12,945 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo]
演歌(P);[えんか, enka] (n) (1) enka; traditional-style Japanese popular ballad; (2) (歌 only) troubadour; (P) #9,178 [Add to Longdo]
々(P);[つやつや, tsuyatsuya] (adv, n) glossy; bright; slick; (P) [Add to Longdo]
々しい;しい[つやつやしい, tsuyatsuyashii] (adj-i) glossy [Add to Longdo]
っぽい[つやっぽい, tsuyappoi] (adj-i) romantic; spicy; coquettish [Add to Longdo]
の有る声;のある声[つやのあるこえ, tsuyanoarukoe] (n) charming voice [Add to Longdo]
めかしい;かしい;生めかしい;媚かしい(iK)[なまめかしい, namamekashii] (adj-i) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish [Add to Longdo]
めかしい姿[なまめかしいすがた, namamekashiisugata] (n) (See めかしい) bewitching figure [Add to Longdo]
めかしい目付き[なまめかしいめつき, namamekashiimetsuki] (n) coquettish eyes [Add to Longdo]
めく[つやめく, tsuyameku] (v5k, vi) (1) (for an object) to be shiny; (2) (for a woman) to be alluring; to look sexy [Add to Longdo]
やか;艷やか[つややか;あでやか, tsuyayaka ; adeyaka] (adj-na) glossy; beautiful; bewitching; fascinatingly elegant [Add to Longdo]
した;々した[つやつやした, tsuyatsuyashita] (adj-f) (uk) bright; glossy [Add to Longdo]
姿;あで姿[あですがた;えんし(艶姿), adesugata ; enshi ( tsuya sugata )] (n) charming figure; alluring figure [Add to Longdo]
[つやごと, tsuyagoto] (n) love affair; romance [Add to Longdo]
[つやだね, tsuyadane] (n) love affair; love rumour; love rumor [Add to Longdo]
出し;つや出し[つやだし, tsuyadashi] (n, vs) burnishing; glazing; polishing [Add to Longdo]
出し加工[つやだしかこう, tsuyadashikakou] (n) adding luster; adding lustre [Add to Longdo]
[えんしょ, ensho] (n) love-letter [Add to Longdo]
消し;つや消し[つやけし, tsuyakeshi] (adj-na, adj-no) (1) frosted (glass); matted; (n, adj-na) (2) disillusionment; letdown [Add to Longdo]
消しガラス;つや消しガラス;消し硝子[つやけしガラス, tsuyakeshi garasu] (n) frosted glass [Add to Longdo]
[えんしょう, enshou] (n, vs) (1) seductive smile; (2) erotic humor [Add to Longdo]
笑小話[えんしょうこばなし, enshoukobanashi] (n) amorous anecdote [Add to Longdo]
笑文学[えんしょうぶんがく, enshoubungaku] (n) humorous erotic literature [Add to Longdo]
然;嫣然[えんぜん, enzen] (adj-t, adv-to) (arch) sweetly smiling; like the smiling of a beauty [Add to Longdo]
美;婉美[えんび, enbi] (adj-na, n) beauty; charm [Add to Longdo]
[えんぷく, enpuku] (n) success in love [Add to Longdo]
福家[えんぷくか, enpukuka] (n) ladies' man [Add to Longdo]
[つやもの, tsuyamono] (n) love story [Add to Longdo]
[えんぶん;つやぶみ, enbun ; tsuyabumi] (n) love-letter [Add to Longdo]
[えんぶん, enbun] (n) love affair; romance; one's love story [Add to Longdo]
[えんよう, enyou] (n) charming look; fascinating figure [Add to Longdo]
[えんれい, enrei] (adj-na, n) dazzling (beauty) [Add to Longdo]
;色つや[いろつや, irotsuya] (n) colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color [Add to Longdo]
[せいえん, seien] (adj-na, n) weirdly beautiful [Add to Longdo]
[のうえん, nouen] (adj-na, n) charming; bewitching; enchanting [Add to Longdo]
[ほうえん, houen] (adj-na, n) voluptuous; fascinating; beautiful [Add to Longdo]
[ゆうえん, yuuen] (adj-na, n) charming; fascinating [Add to Longdo]
[ようえん, youen] (adj-na, n) fascinating; voluptuous; bewitching [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色がよくなるだろう。
#B: 衣裳 乃{ の } やか{ あでやかな } 乱れ は 秘かに 猥ら 心(こころ) を 唆る{ そそる }

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Offering her life in exchange.[CN] 腀膍ネ㏑ ê洪 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Just put it out in the universe.[CN] и獺├喷 Burlesque (2010)
The compressors are dislodged. Damn![CN] 溃罽诀ア Das Boot (1981)
Blessed be the New Founding Fathers for letting us Purge and cleanse our souls.[CN] 穝瓣じρ 琵и炳籍瞓て The Purge (2013)
This is Prothean technology, right? Some kind of telepathic data repository?[CN] 硂琌炊мぃ琌盾琘贺み稰莱计沮畐 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Your soul has been cleansed, Mr. Sandin.[CN] 活砆瞓て履ヅネ The Purge (2013)
- Auxiliary pump out of action.[CN] 逼场ち 徊ア Das Boot (1981)
My soul has drifted out of my body.[CN] 活钠瞒逻砰 Wheat (2009)
We are reliably informed that it was done by a killer named Daofeng.[CN] и硄 琩琌網炳も暗 Special ID (2013)
Two Martinis and you haven't flirted with me once.[JP] 2杯目なのにっぽい話も無しか Understudy (2012)
Captain ... all of our compasses are out of action.[CN] 磨... ┮Τ霉絃常ア Das Boot (1981)
And for a long time I thought it was just the two of us that had "the shine" to us.[CN] ㄓи常粄 Τи㎝ 局Τ¨皗〃 The Shining (1980)
The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time.[JP] 土に残った物質が 時間が経つにつれ 美しいを作ります The Blind Banker (2010)
- She's Whitney Houston's aunt.[CN] 砃Τ甅 琌盾 My Best Friend's Wedding (1997)
Even without makeup.[JP] 化粧っ気はないけど肌が々で たまらんかったでしょう The Gentle Twelve (1991)
The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds.[CN] 痷タ稲 镑酬眶и活 琵и莉眔 иみい痙销 The Notebook (2004)
Killing is killing.[JP] いくら肌が々していても 人を殺したら殺人なんです The Gentle Twelve (1991)
"lt denotes that the inner man is wholesome and upstanding."[CN] "活琌 胺眃㎝碔Τネ" Das Boot (1981)
- Switchboard out of action. - Give me proper damage reports! - We can't stop the flooding.[CN] 皌筿絃ア и璶笵穕胊猵! Das Boot (1981)
You know, those little flashes, Tricks of light? Hmm.[CN] 稱璶诀笆т瘆闽龄 Insomnia (2002)
We're taking water fast. The cooling sytem is blocked.[CN] 秈眔е 籹╰参ア Das Boot (1981)
I also have a black-tie dinner tonight, and I need a new polish, something bold.[JP] 私も今夜略式礼装の 夕食を取るの それで 新しい出し 大胆なものが必要なの Panopticon (2014)
I'd give my goddamn soul for just a glass of beer.[CN] 獽и赣活 传ㄓ狹班皊 The Shining (1980)
With her elfin eyes, her purple T-shirts and her eternally bare feet, she was then, and still is to me, about the most wonderful thing in the world.[CN] ê碍弘泊 帝档︹T羆琌帝竲家妓 癸иㄓ弧眖玡瞷 About Time (2013)
Dome wax, Dome polish, Dome freshener. All your dome needs and dome people.[JP] ドームみがき、ドーム出し、 ドーム清掃を提供 The Simpsons Movie (2007)
It's always seemed a bit shiny to me.[JP] 少しがあり過ぎる Diamonds Are Forever (2015)
Here, 4311 Clarendon Boulevard, Apt. 2, Arlington, Virginia.[CN] 蝴ゞㄈ 箉 ㄓ祅狶疆笵4311 2腹そ碕 Abduction (2011)
We're going to need something agile.[CN] и惠璶ōも庇 Fast Five (2011)
It's a single soul dwelling in two bodies.[CN] ¨琌ㄢ砰い活. ㄈń吹紈. A Walk to Remember (2002)
Somewhat more resourceful.[CN] 璶 诀翴 The Shining (1980)
Lamentably, I was never inspired to jump.[CN] 眥堡琌и临眖ㄓ⊿Τ硂妓稰. Kate & Leopold (2001)
But things that people who shine can see.[CN] 琌局Τ皗 The Shining (1980)
She called it "shining".[CN] 恨硂¨皗〃 The Shining (1980)
Does it look glossier?[JP] 々にみえるかしら? Gliding Over All (2012)
Do you believe in ghosts?[CN] 獺或 Fast Five (2011)
I'm not gonna let you poison our son's mind... with your touchy-feely twelve-step bullshit.[CN] иぃノ¨篘и稰谋и〃12 ˙獀励猭瑀甡иㄠみ Seed of Chucky (2004)
This ain't no place for the weary kind[CN] " 硂柑礚猭甧硁畓 Crazy Heart (2009)
I guess you could say the Overlook Hotel has something about it that's like shining.[CN] и稱卜辨猾繻 ウΤㄇ狥﹁疭 碞钩皗妓 The Shining (1980)
And this ain't no place for the weary kind[CN] " 硂柑礚猭甧硁畓 Crazy Heart (2009)
We could really benefit from a new set of eyes.[CN] и盢眖穝跌à眔 Gray Matter (2008)
But now it's gone.[CN] 瞷稰常⊿ About Time (2013)
This is not good for your soul![CN] 硂ち獻籯活! Second Chance (2012)
and I've banished Fukie's soul.[CN] и臱硋琌﹗酶活. Ju-on: Black Ghost (2009)
- Main pump out of action![CN] ア! Das Boot (1981)
I was just... a woman without any feelings.[CN] иぃ筁琌 睝礚活 Perfect Wedding (2010)
Check every tower, every rooftop.[CN] ┰μ吹 睝礚好拜綼琌籔诀醇 The Three Musketeers (2011)
All right, well, let me ask you this: Do you believe in ghosts or spirits?[CN] êи拜 ぃ獺Τ碍┪活㎡ Before Sunset (2004)
I'm gonna transfer my soul into Jennifer... and you're gonna transfer your soul into Redman.[CN] и活てōゞケ 活てō筽 Seed of Chucky (2004)
One of the most exciting things that's happened to me... is to meet somebody, make that connection.[CN] иネ㏑い 程琵и笆甧ㄆぇ 碞琌镑鳞癿琘 ┘み Before Sunset (2004)
But I don't know if I can leap even if I am inspired.[CN] 琌иぃ笵и琌Τ臘 ㄏ琌иΤ硂妓稰. Kate & Leopold (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top