Search result for


(52 entries)
(0.0197 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拎-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[拎, līn, ㄌㄧㄣ] to lift, to haul, to take
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  令 (lìng ㄌㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[līn, ㄌㄧㄣ, ] to lift; to hold up; to carry (on bent fingers) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I want you to come with me.[CN] 然后我就起他 把他带到我的地方 Nocturnal Animals (2016)
He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag.[CN] 他都装有小费的餐包走路回家 Captain America: The Winter Soldier (2014)
The two of us... can make love to ugly men for a week[CN] и 硈尿琍戳蛤╧暗稲 Girls (2014)
Fetch me 'Mr. Vengeance' DVD from the office.[CN] 替我张「报仇先生」的DVD The Suspect (2013)
- Um...[CN] 那个箱子的麻鸡 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Delta unit, move out.[CN] 跟你说了你可以直接包回弗吉尼亚 Spectral (2016)
They're... they're...[CN] 对 你来 Yeah, you... you can. Evil Handmade Instrument (2015)
Father wouldn't let them roam this close to dark.[CN] 免得你爸爸枪来找我 The Stray (2016)
I wasn't gonna say anything until I'd had a few details worked out, but...[CN] 我告诉你吧 先是个公文包 接着再系上个领带 坐上办公桌 Career Days (2016)
Wash this.[CN] 去洗 The Fatal Encounter (2014)
17 million is missing. 17![CN] 给祖嬷坐下 Masterminds (2016)
I wanted to get out of there before I embarrassed myself.[CN] и稱玡 话候瞒秨 If You Can't Stand the Heat (2014)
Next thing you know, you are so conditioned to the florescent lights that when you step outside, the sun actually burns your eyes.[CN] 那还有个了个公文包的 Career Days (2016)
You want to be a hero, huh?[CN] 把他起来! Stand him up! Monsters (2016)
So, you wanna give me a hand with this?[CN] 那么... 帮我一块儿这个? The Writing on the Wall (2014)
This woman did not just come out of thin air, but I don't think that someone carried that duffel bag into Times Square.[CN] 这个女人绝不是无中生有 This woman did not just come out of thin air, 但是我觉得那个旅行袋 but I don't think that someone 也不可能是有人去时代广场的 carried that duffel bag into Times Square. Pilot (2015)
Hey, what?[CN] 那家夥真不清 The Belko Experiment (2016)
Fahreed, you can contact us with this phone in the future.[CN] 千万别忘了 完事之后一包上好的咖啡豆出来 13 Hours (2016)
Came home... reached for the bottle.[CN] 回到家... 就酒瓶子 Episode #1.1 (2014)
To drag these fat bastards up and down the mountain that's fucking impossible, mate.[CN] 把这几个胖子出去是真是难 To drag these fat bastards up and down the mountain that's fucking impossible, mate. The Hateful Eight (2015)
I can do heavy.[CN] 我得动 I can do heavy. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Yeah, you... you can.[CN] 妈妈让我来帮你东西 Mom said I can help you with the groceries. Evil Handmade Instrument (2015)
Really?[CN] 我说 哪儿有孩子公文包的啊 Career Days (2016)
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger.[CN] 比如微笑着 并且用一只手挥手致意 Like smiling and waving with one hand, 而另一只手着一颗老虎的脑袋之类的 but the other hand holding the severed head of a tiger. The Communication Deterioration (2015)
It was so bloody, so vivid, so real.[CN] 巨人的手指伸进窗子 用手指把孩子们起来 The BFG (2016)
Evening, Castle. What have you got there?[CN] 晚上好啊 卡斯尔 你的是什么呢 Avengers Confidential: Black Widow & Punisher (2014)
But Ji ran off with the end result?[CN] 但池走方程式? The Suspect (2013)
So, that's the first reason.[CN] 我不認為他們喜歡砍禿子的頭 因為他們就不能 Louis C.K. 2017 (2017)
Leaks more, we gotta carry her.[CN] 泄漏越多,我们得 Into the Grizzly Maze (2015)
Fetch the water![CN] 快水来 Lord Baltimore (No. 104) (2014)
Go on![CN] 住! The Fatal Encounter (2014)
What ever happened to saying good morning to your neighbors, and shoveling their walk, and bringing in each other's toters?[CN] 那些清晨跟邻居互道早安 帮忙铲雪 帮忙重物的好习惯都去了哪 Morton's Fork (2014)
Wipe your face, it's so gross![CN] 揽揽  Girls (2014)
Obviously, I'm not a cannibal.[CN] 让我来包。 Erupting in Murder (2017)
And then bring them to me.[CN] 咁样返嚟畀我食 Delete My Love (2014)
If you could take his head to Xiong's men, to warn them not to rebel.[CN] 如果你能着他的脑袋 正告熊廷弼余党 这就是与朝廷对抗的下场 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
That's not a dildo.[CN] 她住枝假阳具喎 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Got a bad rotor, you gotta swap that out.[CN] 你就可以直接包回弗吉尼亚 Spectral (2016)
Is this coming from Tyrone Woods, dental nurse, who works for his wife?[CN] 新杰克了一包尿布而不是M4步枪了 13 Hours (2016)
He didn't take a gun to a kid at school, Harriet! He hurt one boy. One boy![CN] 哈莉特 他不会著枪去学校 他只是伤害了一个男孩 一个男孩 Maps to the Stars (2014)
If you were just a little bit less judgmental, she wouldn't feel like she needs to carry her pain around in a "box"![CN] 如果你只是 有点少判断, 她不会觉得像 她需要 周围疼痛在一个"盒子"! A Haunted House 2 (2014)
I can carry her out.[CN] 我可以出来。 Fear Clinic (2014)
Well, surprise, it wasn't, just some lesser succubus who...[CN] 你上司上次派来的辣妹 着同样的胡萝卜,说「我们确定那是 Maggie。 Incarnate (2016)
You used to lift heavy things because you had good energy.[CN] 力气很大 重的东西都能一下子就起来 My Love, Don't Cross That River (2014)
But you can carry her over to my place, okay?[CN] 但是你 可以过来我这里,好吗? And So It Goes (2014)
I was hoping I could grab a piece of technology.[CN] 我希望件仪器 Ant-Man (2015)
Need a hand with your luggage?[CN] 需要帮你行李吗 It Happened Last Night (2014)
What have you got there?[CN] 手里着什么有意思的东西吗 No Tears for the Dead (2014)
It's not as cool.[CN] 他們這樣著,而你... Louis C.K. 2017 (2017)
Hey, I-I found something. It looks like a little man with a briefcase. Oh, no, no.[CN] 我找到了这个 是个着公文包的小人 The Mommy Observation (2014)

Are you satisfied with the result?


Go to Top