Search result for

(18 entries)
(0.0298 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -籬-, *籬*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[籬, lí, ㄌㄧˊ] bamboo fence; fence, hedge
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  離 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まがき, magaki] (n) roughly woven fence [Add to Longdo]
;間狭;笆;架[ませ, mase] (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence; (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. [Add to Longdo]
[ませがき, masegaki] (n) (obsc) short roughly woven fence [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lí, ㄌㄧˊ, / ] a fence [Add to Longdo]
篱笆[lí ba, ㄌㄧˊ ㄅㄚ˙, / ] fence (esp. of bamboo or wood railings) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Dump me there inside the fence.[CN] - 把我丟到笆後面去 We Bought a Zoo (2011)
Shot the first car, which hit the fence. Now my fence is ruined.[CN] 朝前面的車開槍 打到了笆 我的笆被毀了 Tangerines (2013)
A mere conventional impediment.[CN] 僅僅是世俗藩 Jane Eyre (2011)
I owe you a lot.[CN] 怎麼說寄人下 這點我還是做得來的 Episode #1.8 (2014)
I've seen her jump an eight-rail fence with a heavy rider. I'm fourteen.[CN] 我見過她在14歲的時候還能跳過 True Grit (2010)
Your hedge needs trimming.[CN] 你家笆該修剪了 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Right, you should make yourself useful around here since you're living off our family...[CN] 也對 寄人下 總得做點什麼才能安心吧 Episode #1.3 (2010)
At my aunt's house, I was solitary and despised.[CN] 我寄於舅母下時,形影相吊,飽受輕視 Jane Eyre (2011)
Back fence![CN] 笆後面! Snitch (2013)
We were, um, trimming our trees a couple of months ago, and-and stuff was flying around, but- but-but how can it grow?[CN] 我們曾經 嗯 幾個月前修剪我們的樹來著 那時 那時候樹屑滿天飛 但是 I Will Survive (2011)
Okay, how high do you think that fence is?[CN] 你想那笆有多高? Friends with Benefits (2011)
There were a lot of fences on this road so that sheep would not go... and he would stand by one of the fences... and wait for me and look at the time.[CN] 路邊有許多圍欄 防止羊跑出去 他靠在笆上等我 等著我 看著時間 Liv & Ingmar (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top