Search result for

*离*

(113 entries)
(0.1759 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -离-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[离, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  凶 (xiōng ㄒㄩㄥ)  禸 (róu ㄖㄡˊ) 
Etymology: [pictographic] An animal standing straight; 亠 is the head,  Rank: 418
[璃, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,894
[禽, qín, ㄑㄧㄣˊ] birds, fowl; to capture; surname
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [ideographic] A legendary beast 离 captured by a man 人,  Rank: 2,562
[篱, lí, ㄌㄧˊ] bamboo fence; fence, hedge
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo,  Rank: 3,158
[漓, lí, ㄌㄧˊ] dripping water; a river in Guangxi province
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water,  Rank: 3,413
[魑, chī, ] a mountain demon resembling a tiger
Radical: Decomposition: 鬼 (guǐ ㄍㄨㄟˇ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] demon,  Rank: 4,792
[螭, chī, ] cruel; a young dragon
Radical: Decomposition: 虫 (chóng ㄔㄨㄥˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] worm,  Rank: 5,509
[缡, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] silk,  Rank: 5,913
[離, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: Decomposition: 离 (lí ㄌㄧˊ)  隹 (zhuī ㄓㄨㄟ) 
Etymology: [pictophonetic] bird,  Rank: 5,997
[蓠, lí, ㄌㄧˊ] red algae; Gracilaria verrucosa
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] plant,  Rank: 7,598
[褵, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] clothes,  Rank: 7,979
[樆, lí, ㄌㄧˊ] rowan, mountain ash
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] tree
[縭, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] silk

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lí kāi, ㄌㄧˊ ㄎㄞ, / ] to depart; to leave, #915 [Add to Longdo]
[lí, ㄌㄧˊ, / ] to leave; to depart; to go away; from, #1,272 [Add to Longdo]
[jù lí, ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ, / ] distance; to be apart, #1,571 [Add to Longdo]
[fēn lí, ㄈㄣ ㄌㄧˊ, / ] to separate, #3,279 [Add to Longdo]
[lí hūn, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣ, / ] to divorce; to be divorced from (one's wife or husband), #3,984 [Add to Longdo]
[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ, / ] separate; break away, #4,605 [Add to Longdo]
[yuǎn lí, ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ, / ] removed from, #5,301 [Add to Longdo]
[lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ, / ] ion, #5,330 [Add to Longdo]
[lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ, / ] to leave; to exit, #6,079 [Add to Longdo]
不开[lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ, / ] inseparable; inevitably linked to, #6,853 [Add to Longdo]
[gé lí, ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ, / ] to separate; to isolate, #6,962 [Add to Longdo]
[chè lí, ㄔㄜˋ ㄌㄧˊ, / ] withdraw from; evacuate, #8,359 [Add to Longdo]
[yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, / ] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component), #11,296 [Add to Longdo]
[bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ, / ] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped, #12,425 [Add to Longdo]
[piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ, / ] deviate; diverge; wander, #13,141 [Add to Longdo]
[lí bié, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ, / ] to leave (on a long journey); to part from sb, #13,521 [Add to Longdo]
[lí zhí, ㄌㄧˊ ㄓˊ, / ] retire; leave office; quit a job, #13,668 [Add to Longdo]
[bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ, / ] deviate from; depart from, #14,590 [Add to Longdo]
[lí xīn, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ, / ] centrifugal (force), #15,360 [Add to Longdo]
[lí qí, ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ, / ] odd, #16,786 [Add to Longdo]
[lí pǔ, ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ, / ] excessive; beyond reasonable limits; irregular, #17,410 [Add to Longdo]
[mí lí, ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ, / ] blurred; hard to make out distinctly, #21,635 [Add to Longdo]
[lí xiū, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄡ, / ] to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres), #21,693 [Add to Longdo]
[lí rèn, ㄌㄧˊ ㄖㄣˋ, / ] to leave office; to leave one's post, #22,539 [Add to Longdo]
[lí yì, ㄌㄧˊ ㄧˋ, / ] divorce, #23,803 [Add to Longdo]
[lí sàn, ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ, / ] discrete; scatter; disperse, #24,100 [Add to Longdo]
[bié lí, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ, / ] take leave of; leave, #24,763 [Add to Longdo]
[lí duì, ㄌㄧˊ ㄉㄨㄟˋ, / ] leave one's post, #28,662 [Add to Longdo]
破碎[zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, / ] scattered and smashed (成语 saw), #30,950 [Add to Longdo]
合器[lí hé qì, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ, / ] clutch, #31,622 [Add to Longdo]
心机[lí xīn jī, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ, / ] centrifuge, #33,792 [Add to Longdo]
[lí hé, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, / ] clutch (in car gearbox), #34,103 [Add to Longdo]
子体[děng lí zǐ tǐ, ㄉㄥˇ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄊㄧˇ, / ] plasma (phys.), #34,287 [Add to Longdo]
悲欢[bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, / ] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life, #34,483 [Add to Longdo]
形影不[xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, / ] inseparable (as form and shadow), #34,621 [Add to Longdo]
[diàn lí, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˊ, / ] ion; ionized (e.g. gas), #36,068 [Add to Longdo]
[fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ, / ] negative ion (phys.), #36,937 [Add to Longdo]
[yáng lí zǐ, ㄧㄤˊ ㄌㄧˊ ㄗˇ, / ] cation (chem.); positive ion, #38,953 [Add to Longdo]
短距[duǎn jù lí, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ, / ] short distance; a stone's throw away, #39,180 [Add to Longdo]
[yīn lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ, / ] negative ion, #42,704 [Add to Longdo]
背井[bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ, / ] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw), #44,280 [Add to Longdo]
失所[liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, / ] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced, #44,408 [Add to Longdo]
挑拨[tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ, / ] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between, #44,883 [Add to Longdo]
[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, / ] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee, #46,709 [Add to Longdo]
颠沛流[diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, / ] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift, #49,912 [Add to Longdo]
光怪陆[guāng guài lù lí, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ, / ] monstrous and multicolored; grotesque and variegated, #54,008 [Add to Longdo]
种族隔[zhǒng zú gé lí, ㄓㄨㄥˇ ㄗㄨˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ, / ] apartheid, #54,421 [Add to Longdo]
[lí qì, ㄌㄧˊ ㄑㄧˋ, / ] abandon, #56,144 [Add to Longdo]
[lí dǎo, ㄌㄧˊ ㄉㄠˇ, / ] outlying islands, #56,684 [Add to Longdo]
心力[lí xīn lì, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ, / ] centrifugal force, #57,112 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"yearning for someone."[CN] 公鸡日日数着你去了几天 The Village of No Return (2017)
I just thought that, if I kept trying, if I... if I didn't give up,[CN] 一想到她要开我,我就不由自已暴躁起来。 The Impossible Murder (2017)
Get up at 5:30, get ready for work.[CN] 拳击让他远了街头 但我一直告诉他 "你一定要小心 哥们 CounterPunch (2017)
You will be able to marry a person yet hold onto[CN] 我都绝对不会开你的 The Villainess (2017)
And there was no Internet back then, so you could move 11 miles away and have a whole new life.[CN] 当时的美国还没有婚法庭 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
And it is important for it not become a burden to us.[CN] (有几个人来对我做了简短的访谈) (我只想要他们赶快开)  ()
The only time I jerk off now is if I know how long she'll be gone.[CN] 能挺着金枪开房间 需要很多的爱和自制力 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
You fool, you are still looking.[CN] 妳带着二饼赶快开这里 The Village of No Return (2017)
I fled like a swift wind[JA] 300)}疾风一般逃 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
If you ask me "Would I give up my belt?", I will say "No."[CN] 所以我开了一段时间 CounterPunch (2017)
And now they know you are, and they're behind you for the next time.[CN] 我不喜欢我开时 你们对我的态度 如果他想整你 Divide and Conquer (2017)
I fled like a swift wind[JA] 300)blur2}疾风一般逃 Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
I find it hard to believe anyone could overlook you.[CN] 说实话 我考虑过开皮尔逊・哈德曼 胡扯 Divide and Conquer (2017)
Charlie left this island 25 years ago because that's the very same time you arrived on the island.[CN] 录口供时,没有人能够告诉我们,为什么查理25年前决定开这个岛。 The Impossible Murder (2017)
But I'm a minor, so I was told that I needed a guarantor in order to receive the prize money.[CN] 为了存够开儿童福利院的钱 我每天都不停地在打工 Choices (2017)
- God damn it--[CN] 如果因为你把一个无名囚犯放在一个 全国大型开发商之前 导致他们开 外界就会从中得到消息 Mudmare (2017)
- I'm saying that when someone acts like this, there's more to find.[CN] 这个金额何止是不错 简直好得 Divide and Conquer (2017)
I escaped for my life[JA] 300)blur2}深い闇オレは抜け出した 300)blur2}疾风一般逃 300)blur2}疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Hee-sook[CN] 若传闻是真的 我早就开延边了 The Villainess (2017)
Straight away.[CN] 查理25年前开的时候,正是你刚进岛的时候。 The Impossible Murder (2017)
A single stab wound to the abdomen seems to be what did for him.[CN] 长官,玛莎要开这岛,真可惜。 The Impossible Murder (2017)
He promised him, he had to fulfill the promise, or whatever it is. Bam![CN] 我开了一年 CounterPunch (2017)
Better make it 8:30. I got to go buy some steaks.[CN] 才不是 你想在你家吃是因为 它是城区里你卧室最近的 餐厅 Mudmare (2017)
THESE ARE MY TEETH.[CN] 我还觉得这其中关乎衰老 以及一种疏  ()
So, well, you know, I said, "He needs to be in the gym."[CN] 距弗洛伊德梅威瑟家 只隔了两户人家 CounterPunch (2017)
I'm ready.[CN] 我会成为世界冠军 带着家人脱困境 让他们住进更好的地方 CounterPunch (2017)
It's "crispy dragon gallbladder."[CN] 因为未来几天,她会我而去。 The Village of No Return (2017)
- Or perhaps just be careful.[CN] 他把他老婆困在岛里,使她远引诱。 The Impossible Murder (2017)
Well, I wouldn't quite put it like that. But the truth is, there was a short period of time in which you and the victim were alone together, and in theory, you could've killed him.[CN] - 为何查理家这么久? The Impossible Murder (2017)
In fact, my husband is dead ...[CN] 你家还有一段距 The Villainess (2017)
And I'm not being biased, but I thought he won that fight.[CN] 肯定值得 但今天的一切 只是我回到了曾经开的位置 CounterPunch (2017)
- But I'ma remind you of my rule.[CN] 现在他伟大仅有一步之遥... (彼得柏格) ...但他还没有大获全胜 CounterPunch (2017)
I decided to legally change my name and become a new person, new attitude, new way of life.[CN] 去旅行 开过美国 CounterPunch (2017)
- I haven't been stalking her.[CN] -不 是你破坏在先 你出轨两个月 还打算开她就是破坏约定 Brooklyn Housing (2017)
Grace in this world a person on the left[CN] 你会开我的 The Villainess (2017)
'He tried to take the knife off me, but I wouldn't let him have it.'[CN] 我不知道厨房里具体发生了什么,但最后他准备开,撇下你独自面对痛苦生活,事态就失控了。 The Impossible Murder (2017)
And in that moment, your heart just broke all over again.[CN] 他知道阿里签署了文件之后,他就要迫使自己岛,不会再见到你。 The Impossible Murder (2017)
And his wife lived in the house moved disposed of there[CN] 3年前妻子 The Villainess (2017)
Correct[CN] 我老婆几年前开人世了 The Villainess (2017)
Although I tested negative that same week that they were gonna drug test me,[CN] 我开镇上时 应该通知别人 但我没通知 CounterPunch (2017)
But these people were hurting.[CN] 我把生意中他想要的一切都给了他 就是为了开那一切 开他 Brooklyn Housing (2017)
How I wish you and I could live in that worry-free, timeless place![CN] 公鸡日日数着你去了几天 The Village of No Return (2017)
- No. Can't see a boat...[CN] - 我怀疑已不在,他们肯定要尽快撤 The Impossible Murder (2017)
I fled like a swift wind[JA] 300)blur2}疾风一般逃 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
All I did was mention that...[CN] 你来找我帮忙 说你的王国要分崩 Divide and Conquer (2017)
It'll cost $67,000 to put one kid in jail for a year in this city... which is insanity.[CN] 如果这些孩子来拳击馆 他们开街头 待在学校 CounterPunch (2017)
I escaped for my life[JA] 300)blur2}疾风一般逃 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I just really like winning.[CN] 开一年后 CounterPunch (2017)
This sugar is safe did not add much sugar[CN] 这里山比较近空气也好 The Villainess (2017)
I'm not letting nobody beat me.[CN] 它让很多小孩远了街头 CounterPunch (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top