ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*损*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -损-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  员 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 911

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǔn shī, ㄙㄨㄣˇ ㄕ,   /  ] a loss (e.g. financial); to lose #1,576 [Add to Longdo]
[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ,   /  ] harm; to damage; to injure; to infringe #3,124 [Add to Longdo]
[sǔn shāng, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,   /  ] to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability #3,149 [Add to Longdo]
[sǔn, ㄙㄨㄣˇ, / ] to damage; injure; to lose; to harm #3,468 [Add to Longdo]
[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to damage; to injure #8,178 [Add to Longdo]
[mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; abrasion #14,096 [Add to Longdo]
[pò sǔn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] disrepair #15,735 [Add to Longdo]
[sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ,   /  ] wear and tear #16,844 [Add to Longdo]
[sǔn yì, ㄙㄨㄣˇ ㄧˋ,   /  ] profit and loss; increase and decrease #18,896 [Add to Longdo]
[sǔn huǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˇ,   /  ] damage #24,372 [Add to Longdo]
[huǐ sǔn, ㄏㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] impair, damage #35,134 [Add to Longdo]
人利己[sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ,     /    ] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others #52,068 [Add to Longdo]
[hào sǔn, ㄏㄠˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to waste #52,462 [Add to Longdo]
[biǎn sǔn, ㄅㄧㄢˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to mock; to disparage; to belittle #61,108 [Add to Longdo]
[wū sǔn, ㄨ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to contaminate #66,845 [Add to Longdo]
跌打[diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc #72,377 [Add to Longdo]
[xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; to wear away over time #273,253 [Add to Longdo]
耗品[sǔn hào pǐn, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] capable of being consumed; that may be destroyed, dissipated, wasted, or spent #412,194 [Add to Longdo]
丘脑[qiū nǎo sǔn shāng, ㄑㄧㄡ ㄋㄠˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] thalamic lesions [Add to Longdo]
健康受[jiàn kāng shòu sǔn, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,     /    ] health damage [Add to Longdo]
前部皮层下[qián bù pí céng xià sǔn shāng, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,        /       ] anterior subcortical lesions [Add to Longdo]
[shòu sǔn, ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] damaged [Add to Longdo]
基底神经节孙[jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng, ㄐㄧ ㄉㄧˇ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,         /        ] basal ganglia lesions [Add to Longdo]
[è sǔn, ㄜˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to ridicule [Add to Longdo]
[sǔn shuì, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] crippling taxation [Add to Longdo]
压缩[yǒu sǔn yā suō, ㄧㄡˇ ㄙㄨㄣˇ ㄧㄚ ㄙㄨㄛ,     /    ] compression loss (in digital technology) [Add to Longdo]
核易[hé yì sǔn xìng, ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄙㄨㄣˇ ㄒㄧㄥˋ,     /    ] nuclear vulnerability [Add to Longdo]
满招,谦受益[mǎn zhāo sǔn, qian1 shou4 yi4, ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ, <span class='pronunc-pinyin'>qiān shòu yì</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ</span>,        / 滿      ] (成语 saw) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall [Add to Longdo]
皮层性视[pí céng xìng shì sǔn shāng, ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] cortical visual impairment (CVI) [Add to Longdo]
[pèng sǔn, ㄆㄥˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] bruising (damage to soft fruit etc) [Add to Longdo]
神经性视[shén jīng xìng shì sǔn shāng, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] neurological visual impairment (NVI) [Add to Longdo]
[shì sǔn shāng, ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,    /   ] visual impairment [Add to Longdo]
迟发性[chí fā xìng sǔn shāng, ㄔˊ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,      /     ] delayed lesion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we go before the Pardon Board now... it'll just be hurting Frank's chances for a parole later on.[CN] 如果我们现在去找赦免委员会... 只能害弗兰克日后获得假释的机会 Call Northside 777 (1948)
If the money's gone, well, putting you away for 20 years... would be something to show for my time and effort.[CN] 如果钱没有了嗯 把你坐20年牢... 可能才可以弥补这笔 The Killers (1946)
I cannot stay here. Think of your reputation![CN] 我不能继续呆在这儿了 会有您名誉的 The Blue Angel (1930)
Too bad we have to lose a good camera.[CN] 很可惜 要失一部优质的摄影机 Saboteur (1942)
I for one apologize for this suggestion.[CN] 我们对学校的荣誉和威望造成的 The Punch Bowl (1944)
My job is to recover money that the company I work for is out.[CN] 我的工作就是把公司 失的钱找回来 The Killers (1946)
They accumulate millions by taking loss after loss.[CN] 他们嘴上说失 但是腰包确越来越满 Ninotchka (1939)
And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar.[CN] 甚至在之后还有 他在一地窖中,继续印毁的传单 Casablanca (1942)
- But I'll be out $10![CN] - 但这样我会失十美元! T-Men (1947)
He suffered an injury to his brain once, and ever since then...[CN] 他的脑部曾经受 从此以后... Dead Reckoning (1947)
Then you heaved an illegal forward pass and got thrown for a 40-yard loss.[CN] 你因为犯规 而被判失40码 Double Indemnity (1944)
The fire hazards, the broken stairs- you think you can intimidate me?[CN] 火灾隐患,破的楼梯 你以为吓得了我? The Mask of Dimitrios (1944)
If Benet gets back we eat.[CN] If Benet gets back we eat. 我们有什么失? 等伯奈回来我们就有吃的了 Strange Cargo (1940)
You reckon it's fixing to do damage?[CN] 会有害吗? The Yearling (1946)
McKAY:[CN] 你不知道我失了多少钱吗? The Bells of St. Mary's (1945)
I will not have my benevolence abused.[CN] 我不想乐善好施的声誉受 Saboteur (1942)
Time could not mar the perfect symmetry of those walls.[CN] 时光的流逝 丝毫无于围墙的完美对称 Rebecca (1940)
Making good the loss has left us in rather low water.[CN] 弥补失使我们一度入不敷出 The Lodger (1944)
Now, come, sir, we've all failed, and there's no reason for expecting any of us to bear the whole brunt.[CN] 先生,我们都失败了 你不能要我们负担全部 The Maltese Falcon (1941)
No way, I won't lose money.[CN] 我不会的 我不想失钱 Dédée d'Anvers (1948)
- Hey, who's paying for that broken cord?[CN] - 嘿,坏的电线谁赔? The Blue Dahlia (1946)
I may lose a fortune, but I'm willing to guarantee your people, too.[CN] 我可能会失一大笔钱 但我想给你们公司储户资金援助 It's a Wonderful Life (1946)
Three out of the four water breakers have been smashed.[CN] 4个水箱中3个已被 Lifeboat (1944)
You're already out $10.[CN] 你已经失了十美元 T-Men (1947)
I will not have my benevolence abused![CN] 我不想声誉受 Saboteur (1942)
We pay out in 1940, as we did with Prentiss Hat.[CN] 我们在1940年因为普轮蒂斯制帽厂 劫案就让我们失了一大笔 The Killers (1946)
A grexodus.[CN] 无形 Alan Partridge (2013)
The damage was more serious.[CN] 坏比预计的要严重 Monsieur Verdoux (1947)
They cost a woman's life. They cost you something, too.[CN] 这些珠宝害死了一个女人 也害得你失不小 Gaslight (1944)
No harm done if he doesn't succeed. Leave all the arrangements to me.[CN] 失败了也没什么失 让我处理这些吧 Night Train to Munich (1940)
You're making a mistake, shipmates! Best spot in town for a drink.[CN] 你们不去是失,朋友们 这是最好的酒吧 The Long Voyage Home (1940)
We're sunk, and we'll have to pay through the nose, and you know it.[CN] 我们今次 将会失一笔 Double Indemnity (1944)
Then, of course, we had a good sound boat.[CN] 当然 我们有一条未受的船 Lifeboat (1944)
This is just the thing to discredit him.[CN] 这种事会及他的信誉 Foreign Correspondent (1940)
He only missed me by that much.[CN] 他仅仅错过了我这一份失. When Strangers Marry (1944)
One of them shell shock cases sent to America.[CN] 由于炮弹轰击 导致她精神受被送至美国 Lifeboat (1944)
The fire in the Stewart Aircraft Works, in which one man was killed, many injured, and half a million dollars worth of damage caused, has been definitely set down to sabotage.[CN] 火警中有一人丧生 伤者众多 失超过五十万 肯定是被阴谋破坏 Saboteur (1942)
I ruined 3 of them trying to get that one. Don't worry, I burnt them.[CN] 耗了三张 不要担心 我已经烧掉了 T-Men (1947)
Our job is to keep our losses at a minimum... so that the rates don't have to go up in 1947.[CN] 我们要做的事情就是把失最小化... 这样在1947年利率就不会上升 The Killers (1946)
- You don't know what you've missed, sir.[CN] 那可是你的失啰 老爷 Gaslight (1944)
There's a quarter million of Atlantic Casualty money that's never been recovered.[CN] 大西洋保险公司为此 失了25万美元 The Killers (1946)
- There's a damaged freight claim... - Ever hear of anyone called Charleston?[CN] 现在有一个货运坏索赔 听说过叫查尔斯顿的人吗 The Killers (1946)
No skin broken, sir.[CN] 没有皮肤伤,船长 The Long Voyage Home (1940)
We passed a dozen other guards on the way out.[CN] 然后我就毫发无从一打看守里脱险了 The Whole Town's Talking (1935)
And, frankly, we're expected to take a loss.[CN] 说实话我们可能会有所 Ninotchka (1939)
The losses in any one year determine the premium to be paid the following.[CN] 每一年的失都会决定 下年的利率 The Killers (1946)
Well? It's amazing.[CN] 奇了 她毫发无 没有烧着 It's amazing. I Married a Witch (1942)
Mothers don't lose daughters, they gain sons.[CN] 她才没有失呢 还多了一个女婿 Shadow of a Doubt (1943)
Your business losses were reimbursed at the casino table, generously.[CN] 你已在赌桌取回生意上的 Gilda (1946)
But that's what's so irritating – to know that I could get you someplace without doing any harm either.[CN] 可是这样太气人了 明知道我能在不利益的情况下 帮你争取一些工作 The Palm Beach Story (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top