Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吟-, *吟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yín, ㄧㄣˊ] to sing, to hum; to recite; a type of poetry
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  今 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2015

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: versify; singing; recital
On-yomi: ギン, gin
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1956

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yín, ㄧㄣˊ, ] moan; to hum #12,636 [Add to Longdo]
[shēn yín, ㄕㄣ ㄧㄣˊ,  ] to moan; to groan #16,223 [Add to Longdo]
[yín sòng, ㄧㄣˊ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to read aloud; to recite rythmically; to chant; to intone (esp. poems in rythm) #48,700 [Add to Longdo]
无病呻[wú bìng shēn yín, ㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ㄧㄣˊ,     /    ] to moan about imaginary illness; fussing like a hypochondriac; fig. sentimental nonsense #50,092 [Add to Longdo]
[yín é, ㄧㄣˊ ㄜˊ,  ] to chant; to recite rythmically; to polish verse #96,381 [Add to Longdo]
风弄月[yín fēng lòng yuè, ㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄌㄨㄥˋ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art) #179,650 [Add to Longdo]
[ōu yín, ㄡ ㄧㄣˊ,   /  ] song; chant; rythmic declamation #552,108 [Add to Longdo]
[yín yóu, ㄧㄣˊ ㄧㄡˊ,   /  ] to wander as minstrel [Add to Longdo]
[xǐ yín yín, ㄒㄧˇ ㄧㄣˊ ㄧㄣˊ,   ] joyful; happy [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぎんみ, ginmi] (n, vs) testing; scrutiny; careful investigation; (P) #19,127 [Add to Longdo]
じる[ぎんじる, ginjiru] (v1, vt) (1) to chant; to sing; to recite; (2) to write (a poem); to compose [Add to Longdo]
ずる[ぎんずる, ginzuru] (vz, vt) (1) (See じる・1) to chant; to recite; to sing; (2) (See じる・2) to write (a poem); to compose [Add to Longdo]
[ぎんえい, gin'ei] (n, vs) recitation or chanting of a poem [Add to Longdo]
唱;[ぎんしょう, ginshou] (n, vs) recital; recitation; chant(ing) [Add to Longdo]
醸酒[ぎんじょうしゅ, ginjoushu] (n) type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% [Add to Longdo]
遊詩人[ぎんゆうしじん, ginyuushijin] (n) troubadour; minstrel [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap (karaoke) joint.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高はお断り。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について味したい。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を味してもらおう。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論より詳しく味する前に、いくつかの指摘しておきたい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Because I'm respected![JP] - 慎重に味してるのよ! 8 Women (2002)
Respectfully, I suggest that we bring everyone on the task force into a comprehensive review of the original files.[JP] よければ 対策チーム全員に 元の事件の詳細を再味して 理解してもらえたらと思うんだが One Way to Get Off (2012)
- Come on, let's see what you've got.[JP] そうだ、自分が得たものを味せよ Eragon (2006)
a pig boy, a scullery maid and a broken-down minstrel.[JP] 豚飼いと下女中と三級遊詩人だ The Black Cauldron (1985)
Let me croon it for you.[CN] 让我给你低两句 Quai des Orfèvres (1947)
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land![JP] 私は最も優良の遊詩人の フルーダ・フラムです! 全世界の宮廷で 歓迎されています! The Black Cauldron (1985)
They aren't minstrels.[CN] 他們不是游歌手 Les Visiteurs du Soir (1942)
Would the lord of this castle welcome two minstrels who've traveled far to entertain him?[CN] 這片封地的主人是否會歡迎 兩個遠道而來 取悅于他游詩人嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
In Beedle the Bard, in the graveyard in Godric's Hollow.[JP] 遊詩人ビードゥル、 ゴドリックの谷の墓地... Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
The minstrels sing a new song of the love between your brother Giselher and Rüdiger's only child, the beautiful Dietlind![CN] 遊詩人正在唱誦著一首關於 你弟弟吉賽爾赫與呂狄格的美麗的獨生女迪特琳德之間的愛情歌曲 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I'm just trying to understand how this works.[JP] 計画を細かく味してるんだ Seven Thirty-Seven (2009)
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscovered country from whose bourn no traveller returns, [CN] 谁也不甘心 呻 流汗拖着这残生 可是对死后又感觉到恐惧 Hamlet (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぎん, gin] SINGEN, REZITIEREN [Add to Longdo]
[ぎんみ, ginmi] Untersuchung, Pruefung, Verhoer [Add to Longdo]
[ぎんえい, gin'ei] -singen, rezitieren, ein_Gedicht_schreiben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top