ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wies*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wies, -wies-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In my professional opinion, Eddie Munster should be expelled.Meiner beruflichen Auffassung nach, sollte Eddie Munster verwiesen werden. Tin Can Man (1964)
What do you mean, not here?Wieso denn... Father of a Soldier (1965)
Sure I did.Wieso? Father of a Soldier (1965)
How on earth did you ever get here, father?Wieso denn, Vater? Wie kommst du her? Father of a Soldier (1965)
I'm putting a great deal of trust in you.Aber heute bin ich auf Sie angewiesen. Ich setze mein ganzes Vertrauen in Sie. Death at Bargain Prices (1965)
Of course. lt was a gift for services rendered.Selbstverständlich Mrs. Peel. Es war eine Aufmerksamkeit für erwiesene Dienste. Death at Bargain Prices (1965)
That's your 3 minutes.Deine 3 Minuten sind sowieso um. The Cybernauts (1965)
I pass right by the box, glad to do it.Ich komme sowieso am Briefkasten vorbei. Das übernehme ich sehr gern. The Town of No Return (1965)
Why can't you get me a divorce?Wieso besorgst du mir keine Scheidung? How to Murder Your Wife (1965)
Why can't we get an electrician?Wieso keinen Elektriker? How to Murder Your Wife (1965)
Oh, my dear brother, why have you left us?Oh, du, mein lieber Brüderchen, wieso hast du uns verlassen? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
My dear Petrik, why have you left me?Mein lieber Petrik, wieso hast du mich verlassen? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
Petrik, why have you left me!Petrik, wieso hast du mich verlassen! Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
Why have you left our little Ivanko...Wieso hast du unseren kleinen Iwanko im Stich gelassen... Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
You're leaving me all alone.Wieso willst du mich verlassen? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
Oh, my dear child... why have you left this world so wrongfully?Oh, mein liebes Kind... Wieso hast du Nichtsnutz diese Welt verlassen? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
Why have you left me?Wieso hast du mich verlassen? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
But a work more widely known than these... came from one, gigantic block of marble... earlier rejected by other artists who had palled before it.Doch ein Werk, das weitaus mehr Ruhm erlangt hat... wurde aus einem einzigen Granitblock erschaffen... der von anderen Künstlern blind abgewiesen worden ist. The Agony and the Ecstasy (1965)
Why this sudden modesty, Buonarroti?Wieso auf einmal so bescheiden, Buonarroti? The Agony and the Ecstasy (1965)
Why are trying to change my mind?Wieso wollt Ihr mich umstimmen? The Agony and the Ecstasy (1965)
Our beloved daughter who took it upon herself to dismiss our physicians.Unsere geliebte Tochter, die unsere Ärzte abgewiesen hat. The Agony and the Ecstasy (1965)
And there's not enough money to buy coal except for the wards.Außerdem reicht das Geld für Kohle sowieso nur für die Stationen. Red Beard (1965)
Why don't you wear your uniform, Doctor?Wieso tragen Sie denn nicht lhren Kittel? Red Beard (1965)
Why?Wieso? Red Beard (1965)
- Why?- Wieso? Alphaville (1965)
Why?Wieso? Alphaville (1965)
Professor Jeckel asked me why I shot the man in my bathroom since it was just a psychological test.Professor Jeckel fragte, wieso ich den Mann im Bad erschossen habe. Schließlich war es doch nur ein Psychotest. Alphaville (1965)
They ordered me not to see you anymore.Man hat mich angewiesen, Sie nicht mehr zu sehen. Alphaville (1965)
- But, what's wrong with the Prefecture ?Wieso macht die Präfektur auf einmal solchen Druck? The Secret Killer (1965)
Why did you pick my ship?Wieso haben Sie mein Schiff gewählt? The Bedford Incident (1965)
Actually, it is of no use whatsoever.Sie nützt sowieso nichts. The Bedford Incident (1965)
The smell of the trees, the grass or the river...Den Duft des Waldes, der Wiesen oder des Wassers. Le Bonheur (1965)
Well what?- Wieso: so so? Le Bonheur (1965)
And there are the kids. Surprises every day.Und mit Kindern ist sowieso jeder Tag wie ein neues Wunder. Le Bonheur (1965)
How come they're now~ Wieso wollen sie ~ Cat Ballou (1965)
Green pastures await the tired sinner, and honey flows like water.Grüne Wiesen erwarten den müden Sünder... und Milch und Honig fließen. Cat Ballou (1965)
You won't believe this.Du glaubst es sowieso nicht. The Cincinnati Kid (1965)
Well, how come?Wieso? The Cincinnati Kid (1965)
And anyway, there's never anyone to hear.Und hier wohnt sowieso niemand. The Collector (1965)
I showed every respect.Ich habe dir Respekt erwiesen. The Collector (1965)
Why?Wieso? The 10th Victim (1965)
But, why me?Wieso ich? The 10th Victim (1965)
I decided that as he had to go to London I would have him stay on and pick up some things I need.Da er sowieso nach London musste... macht er dort Besorgungen für mich. Die! Die! My Darling! (1965)
I have fended for myself.Ich war allein auf mich angewiesen. Doctor Zhivago (1965)
-What makes you think I! ve seen her?- Wieso denkst du, dass ich sie kenne? Doctor Zhivago (1965)
Why, what is it?Wieso? Worum geht es? Doctor Zhivago (1965)
-Would it?- Wieso? Doctor Zhivago (1965)
How?Wieso? Doctor Zhivago (1965)
You're ruining the door.Wieso öffnen Sie? Ist ihnen übel? Fantomas Unleashed (1965)
Radios are no good anyway.Funkgeräte taugen sowieso nichts. The Flight of the Phoenix (1965)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wies
wiese
wiess
wiest
wiesel
wiesen
wieser
wiesman
wiesner
blowiest
showiest
wieseler
wiessner
schwiesow
wiesbaden
wiesbaden
wiesemann
wiesenthal
wiesenthal

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
dewiest
showiest
snowiest
Wiesbaden
screwiest
shadowiest

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿多诺[Ā duō nuò, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ,    /   ] surname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer #110,790 [Add to Longdo]
狄奥多・阿多诺[Dí ào duō· Ā duō nuò, ㄉㄧˊ ㄠˋ ㄉㄨㄛ· ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ,        /       ] Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anger { m }; Gemeindeland { n }; Dorfwiese { f }; Gemeindewiese { f }common; common land [Add to Longdo]
Dividende { f } in Form von Schuldurkunden | aufgelaufene Dividende { f }; rückständige Dividende { f } | aufgelaufene Dividende { f } | ausgewiesene Dividende { f } | außerordentliche Dividende { f } | fiktive Dividende { f }liability dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend [Add to Longdo]
Lichtung { f }; Waldwiese { f } | Lichtungen { pl }; Waldwiesen { pl }glade | glades [Add to Longdo]
Liegewiese { f }lawn [Add to Longdo]
Spielwiese { f }grass play area [Add to Longdo]
Widerspruch { m }; Ungereimtheit { f }; Zwiespältigkeit { f } | Widersprüche { pl }; Ungereimtheiten { pl } | ein Widerspruch in sich selbstcontradiction | contradictions | a contradiction in terms [Add to Longdo]
Wiese { f }grassland [Add to Longdo]
Wiese { f } | Wiesen { pl }meadow | meadows [Add to Longdo]
Wiesel { m }stoat [Add to Longdo]
Wiesel { m } | Wiesel { pl }weasel | weasels [Add to Longdo]
Wiesenland { n }meadowland [Add to Longdo]
Wiesenlerche { f }meadowlark [Add to Longdo]
Zwiespalt { m }cleavage [Add to Longdo]
Zwiespältigkeit { f }conflicting nature [Add to Longdo]
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßento reject | rejected [Add to Longdo]
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewisento refuse | refusing | refused [Add to Longdo]
abwehren; abweisen; zurückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies abto repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled [Add to Longdo]
abweisen; abwehrend | abweisend; abwehrend | abgewiesen; abgewehrtto repulse | repulsing | repulsed [Add to Longdo]
auf sich allein angewiesen seinto have to look after oneself [Add to Longdo]
angewiesen (auf); abhängig (von) { adj }reliant (on; upon) [Add to Longdo]
angewiesen sein aufto be dependent on; to depend on [Add to Longdo]
(auf etw./jdn.) angewiesen sein | finanziell auf jdn. angewiesen seinto rely (on sth./sb.) | to rely on sb. for my income [Add to Longdo]
aufweisen | aufweisen | aufgewiesento show; to present | showing; presenting | shown; presented [Add to Longdo]
ausdorren; verdorren (Wiesen) | ausdorrendto dry up | drying up [Add to Longdo]
ausgewiesenexpelled [Add to Longdo]
belegte; erwiesproved [Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
bewiesenproven [Add to Longdo]
bewiesenevidenced [Add to Longdo]
bewilligen; zuweisen | bewilligend; zuweisend | bewilligt; zugewiesento allot | alloting; allotting | alloted; allotted [Add to Longdo]
einführen; einweisen | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesento introduce | introducing | introduced [Add to Longdo]
eingewiesen; führte einintroduced [Add to Longdo]
endgültig zurückgewiesenfinally rejected [Add to Longdo]
erwiesen; bewährtproven [Add to Longdo]
erwiesenermaßenas has been proved [Add to Longdo]
erwiesenermaßenevidential [Add to Longdo]
frisch { adj } | frischer | am frischestendewy | dewier | dewiest [Add to Longdo]
hinweisen; erwähnen | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähntto allude | alluding | alluded [Add to Longdo]
hinweisen; weisen | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesento point out | pointing out | pointed out [Add to Longdo]
hingewiesen; verwiesen; referenziert { adj }referenced [Add to Longdo]
kommunizieren; mit jdm. Zwiesprache haltento commune with sb. [Add to Longdo]
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
prächtig; großartig; auffällig { adj } | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligstenshowy | showier | showiest [Add to Longdo]
schattenhaft { adj } | schattenhafter | am schattenhaftigstenshadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy [Add to Longdo]
auf mich selbst angewiesen seinto be on my own [Add to Longdo]
sowiesoin any case [Add to Longdo]
taufeucht; tauig { adj } | tauiger | am tauigstendewy | dewier | dewiest [Add to Longdo]
überweisen (Geld auf ein Konto) | werden monatlich überwiesento transfer (money to an account) | will be transferred monthly [Add to Longdo]
unbegründet; unerwiesen; fragwürdig { adj }ill-founded [Add to Longdo]
unbewiesennonproven [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
牧場[まきば, makiba] Weide, Wiese [Add to Longdo]
牧場[まきば, makiba] Weide, Wiese [Add to Longdo]
牧草地[ぼくそうち, bokusouchi] Wiese [Add to Longdo]
草原[そうげん, sougen] Wiese, Grasflaeche [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  wies /viːs/
   pointed at

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top