\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: warped , -warped-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ unwarped (อันวอร์พด') adj. ไม่เอนเอียง,
ไม่ทำให้เปลี่ยนรูป
warped transitionwarped transition,
ส่วนเชื่อมต่อลักษณะโค้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
This friggin' thing is warped . อันนี้พังว่ะ Blazing Saddles (1974) Why do I always get a warped one? ทำไมฉันได้อันพัง ๆ เรื่อย Blazing Saddles (1974) Your mind's as warped as your ear,
Buchan. สมองแกกลวงเหมือนหูรึไง บัคแคน Rushmore (1998) Leaders have slaughtered whole populations for the same warped reason. ผู้นำเคยกำจัดประชากรทั้งหมดด้วยเหตุผลไร้สาระ An Inconvenient Lie (2007) This is Brooklyn,
Lil. Not the warped tour. นี่เมืองบรู๊คลินนะคุณ The Wild Brunch (2007) Well,
maybe it gives me a warped sense of control or some adrenaline or... คือ บางทีมันก็ทำให้ผม... ได้ควบคุมความรู้สึกตื่นเต้น หรือไม่ก็หลั่งอะดรีนาลีน หรือ... Numb (2007) Warped window frames,
wet cellar,
crayon marks all over the walls,
filthy smudges around the door knobs and the fixtures...เฟรมเหหน้าต่างห้องใต้ดินที่เปียกเครื่องหมายดินสอทั่วผนัง รอยเปื้อนสกปรกรอบลูกบิดประตูและติดตั้ง ... Revolutionary Road (2008) WARPED THAT CARING GESTURE INTO SOMETHING PERVERSE.เปลี่ยนจากการแสดงความรักเป็นสิ่งวิปริต Zoe's Reprise (2009) He has--He has warped the duncan principle. เขาได้บิดเบือนกฏของดันแคน Social Psychology (2009) Or you would you like to explain to captain Pike... why Enterprise warped into a crisis... without one of its senior medical officers? หรือไม่งั้นคุณก็เตรียมอธิบายกับกัปตันไพค์ ว่าทำไมยานเอ็นเตอร์ไพรส์ปฏิบัติภารกิจฉุกเฉิน โดยไม่มีนายแพทย์อาวุโส Star Trek (2009) BY WARPED SPACE-TIME SOUNDS CRAZY,
BUT ACTUALLY IT'S VERY FAMILIAR. WE SEE LIGHT BEING BENT ALL THE TIME -- สสารมืดไม่สะท้อนแสง Beyond the Darkness (2010) HE FINDS IT'S WARPED MUCH MORE THAN IT SHOULD BE. มีการผ่านใกล้หยดสีเหลือง,
ซึ่งเป็นกาแลคซีเบื้องหน้า Beyond the Darkness (2010) I pretty much have a warped sense of the world. ทำให้ฉันค่อนข้างจะคิดบวกต่อโลก Born This Way (2011) You warped her with petty fantasies of revenge. เธอทำให้เขาแปรปรวนด้วยเรื่องแก้แค้น Echoes (2011) And it really is the space-time that gets warped . และจริงๆมันเป็นพื้นที่เวลาที่ได้รับ การเหยเก Does Time Really Exist? (2011) Yeah. Tell me about it. This wood is warped . รู้แล้วน่า ต้นนี้มันขดไปมา Roots (2011) Yeah. This floor is warped . อืม พื้นมันลื่น Afterbirth (2011) You know who's warped ? คุณรู้ไหมใครที่แปลก Afterbirth (2011) One of my specialties-- warped logic. ความสามารถพิเศษของฉันไง บิดเบือนความจริง Cross Rhodes (2012) I've given this place my childhood,
my enthusiasm,
and my loyalty,
and in return,
Greendale has warped me like a Barbie in a microwave. ฉันได้มอบความเป็นเด็ก ความทะเยอทะยานและความภักดีให้สถานที่นี้ แต่กรีนเดลกลับตอบแทนด้วยการทำให้ฉัน Course Listing Unavailable (2012) When he got to the bottom of the river,
the safe warped . เมื่อเขาได้ไปที่ด้านล่างของ แม่น้ำปลอดภัยเหยเก. Now You See Me (2013) Because you still like me and this is your warped way of showing it? เพราะเธอยังชอบฉัน และนี่ก็เป็นทางเลี่ยงของเธอ Shooting Star (2013) But I will not spend one more minute with that ignorant,
warped bigot. แต่ฉันไม่ขอใช้เวลากับ ยัยนั่นแม้นาทีเดียว There's Bo Place Like Home (2013) We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation,
most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. เราเชื่อว่ามุมมองของอันซับผิดเพี้ยนไป เขาเผชิญกับภาวะหวาดระแวงจนเกิดความเครียด ทำให้คิดไปถึงเหตุรุนแรงที่เคยเกิดขึ้น Restoration (2013) Because when spacetime is warped by the extreme gravity of a black hole,
time is stretched to the limit. โดยแรงโน้มถ่วงสุดของหลุมดำ เวลาที่จะขยายขีด จำกัด A Sky Full of Ghosts (2014) This is brooklyn,
lil,
not the warped tour. Das ist Brooklyn,
Lil,
nicht die Warped Tour. The Wild Brunch (2007) Did we make it? Sind wir gewarped ? Space Battleship Yamato (2010) We warped ! Wir sind gewarped ! Space Battleship Yamato (2010)
เหย (adj) wry, See also: woebegone , woeful , warped , Syn. เบ้ , เหยเก , Example: เขาทำหน้าเหยเพราะความเจ็บปวดสุดทรมาน, Thai Definition: เบ้เบี้ยวไป (ใช้แก่หน้า) เหยเก (adj) wry, See also: woebegone , woeful , warped , Syn. เบี้ยว , เบ้ , Example: พอเห็นใบหน้าเหยเกก็รู้ได้ทันทีว่าเขาเจ็บปวดสุดขีด, Thai Definition: เบ้เบี้ยวไป (ใช้แก่หน้า)
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Warp \Warp\ (w[add]rp), v. t. [imp. & p. p. {Warped}
(w[add]rpt); p. pr. & vb. n. {Warping}.] [OE. warpen; fr.
Icel. varpa to throw, cast, varp a casting, fr. verpa to
throw; akin to Dan. varpe to warp a ship, Sw. varpa, AS.
weorpan to cast, OS. werpan, OFries. werpa, D. & LG. werpen,
G. werfen, Goth. wa['i]rpan; cf. Skr. v[.r]j to twist.
[root]144. Cf. {Wrap}.]
[1913 Webster]
1. To throw; hence, to send forth, or throw out, as words; to
utter. [Obs.] --Piers Plowman.
[1913 Webster]
2. To turn or twist out of shape; esp., to twist or bend out
of a flat plane by contraction or otherwise.
[1913 Webster]
The planks looked warped. --Coleridge.
[1913 Webster]
Walter warped his mouth at this
To something so mock solemn, that I laughed.
--Tennyson.
[1913 Webster]
3. To turn aside from the true direction; to cause to bend or
incline; to pervert.
[1913 Webster]
This first avowed, nor folly warped my mind.
--Dryden.
[1913 Webster]
I have no private considerations to warp me in this
controversy. --Addison.
[1913 Webster]
We are divested of all those passions which cloud
the intellects, and warp the understandings, of men.
--Southey.
[1913 Webster]
4. To weave; to fabricate. [R. & Poetic.] --Nares.
[1913 Webster]
While doth he mischief warp. --Sternhold.
[1913 Webster]
5. (Naut.) To tow or move, as a vessel, with a line, or warp,
attached to a buoy, anchor, or other fixed object.
[1913 Webster]
6. To cast prematurely, as young; -- said of cattle, sheep,
etc. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
7. (Agric.) To let the tide or other water in upon (lowlying
land), for the purpose of fertilization, by a deposit of
warp, or slimy substance. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
8. (Rope Making) To run off the reel into hauls to be tarred,
as yarns.
[1913 Webster]
9. (Weaving) To arrange (yarns) on a warp beam.
[1913 Webster]
10. (Aeronautics) To twist the end surfaces of (an aerocurve
in an airfoil) in order to restore or maintain
equilibrium.
[Webster 1913 Suppl.]
{Warped surface} (Geom.), a surface generated by a straight
line moving so that no two of its consecutive positions
shall be in the same plane. --Davies & Peck.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
warped
adj 1: used especially of timbers or boards; bent out of shape
usually by moisture; "the floors were warped and cracked"
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม