[いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2320
[たてやま, tateyama] (n) mountain in Toyama Prefecture #11075
[chunijia (P); teyunijia] (n) Tunisia; (P) #11965
[おてやわらか, oteyawaraka] (adv) gently; mildly
[してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted
[tteyuuka ; tteiuka ; ttsu-ka ; ttsuuka ; tsu-ka ; teyu-ka ; tteka ; teka] (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it, ...; I mean
[どてやき, doteyaki] (n) beef sinew stewed in miso and mirin
[anfipurosuteyurosu] (adj-no) amphiprostyle
[insuteiteyu-shon ; insuteichu-shon] (n) institution
[euteyupuro-n no jirenma] (n) Euthyphro dilemma
[ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)
[ガラテヤしょ, garateya sho] (n) (obsc) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible)
[ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)
[sateyurosu] (n, adj-no) satyr (gre
[sabusuteiteyu-shon ; sabusuteichu-shon] (n) substitution
[sabusuteiteyu-to ; sabusuteichu-to] (n) substitute
[chu-ba ; teyu-ba] (n) tuba
[teyu-ringu] (n) Turing; (P)
[togarimezame] (n) sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific)
[トガリメザメぞく, togarimezame zoku] (n) Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae)
[purosuteiteyu-to] (n) prostitute
[してやる, shiteyaru] (v5r, vt) (uk) to do for (someone)
[ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil
[うばすてやま, ubasuteyama] (n) mountain where old women were abandoned
[かんにしてようをえる, kannishiteyouwoeru] (exp, v1) to be brief and to the point; to be succinct
[あてやか, ateyaka] (adj-na) (See 気品・1) elegant; sophisticated
[ましてや, mashiteya] (exp, adv) (uk) much less; to say nothing of
[かけてゆくつき, kaketeyukutsuki] (n) waning moon
[たてや, tateya] (n) structure for housing heavy machinery
[いいかけてやめる, iikaketeyameru] (v1) to stop in the middle of a sentence
[くれてやる, kureteyaru] (v5r) (uk) to give; to do (something) for
[おてやわらかに, oteyawarakani] (exp) (id) Don't be too hard on me
[したてや, shitateya] (n, adj-no) tailor; dressmaker
[もっていく(持っていく;持って行く)(P);もってゆく(持って行く;持ってゆく), motteiku ( motte iku ; motte iku )(P); motteyuku ( motte iku ; motte yuku )] (exp, v5k-s) to take; to carry (something) away; (P)
[すてやま, suteyama] (n) discard pile (card games)
[てやき, teyaki] (n) home-baked; homemade
[てやく, teyaku] (n) hand of cards which scores as it is
[おわりよければすべてよし, owariyokerebasubeteyoshi] (exp) (id) All is well that ends well
[じゅうおう(P);たてよこ(P), juuou (P); tateyoko (P)] (n) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal; (2) (じゅうおう only) four cardinal points; every direction; (3) (じゅうおう only) as one wishes; as one pleases; at will; (4) (たてよこ only) (See 経緯・たてよこ・3) warp and weft; warp and woof; (P)
[じゅうおうひ;たてよこひ, juuouhi ; tateyokohi] (n) aspect ratio
[たてよみ, tateyomi] (n, vs) reading vertically down horizontal text (e.g. as a simple code)
[たてゆれ, tateyure] (n, vs) (with respect to an earthquake) vertical shake; pitching
[でていく(出て行く;出ていく);でてゆく(出て行く;出てゆく), deteiku ( dete iku ; dete iku ); deteyuku ( dete iku ; dete yuku )] (v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away; to leave
[うめよふえよちにみてよ, umeyofueyochinimiteyo] (exp) (id) Be fruitful, and multiply, and replenish the earth
[いりおもてやまねこ, iriomoteyamaneko] (n) Iriomote wildcat (Prionailurus bengalensis iriomotensis)
[あいてやく, aiteyaku] (n) opposing role; partner
[ちあまってゆうたらず, chiamatteyuutarazu] (exp) lacking boldness by being too sagacious; being too sagacious to be bold
[しろんぼ, shironbo] (n) (sl) (derog) (See 黒んぼ・1) white person; whitey
[ついていく(付いていく;付いて行く;ついて行く);ついてゆく(付いて行く;付いてゆく;ついて行く), tsuiteiku ( tsui teiku ; tsui te iku ; tsuite iku ); tsuiteyuku ( tsui te iku ; tsu] (v5k-s) to accompany; to follow
[ふくたてよびだし, fukutateyobidashi] (n) second highest sumo usher