Frau { f } | Frauen { pl } | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein
woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize
Plankosten { pl }; Richtkosten { pl }; Sollkosten { pl }
target cost
Plansoll { n }
planned target; planned production target; output target
Produktionssoll { n }
production target
Sollstärke { f }
authorized strength
Soll { n }
debit side; debit
Soll { n }; Plansoll { n }
target
Soll und Haben
debit and credit
Sollbestand { m }
calculated assets
Soll-Bruchstelle { f }
predetermined breaking point
Sollleistung { f }
nominal output
Sollmaß { n }
nominal dimension
Sollmaß { n }
specified size
Soll-Saldo { m }
debit balance
Sollwert { m }
desired value; scheduled value
Sollwert { m }
nominal value
Sollwert { m }; Grenzwert { m }
set point; setpoint value
Sollwert { m }
control input
Sollwertgeber { m }
director
Sollwertvorgabe { f }
setpoint input; setpoint setting
Sollwertvorgabe { f }
reference setting
Sollzeit { f }
allocated time
Sollzinsen { pl }
debit interest
Sollzinsen { pl }
interest on debit balances
Sollzustand { m }
target state; should-be state; desired status
sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte
shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tun
I ought to; I oughta [ slang ] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it
im Soll verbuchen
to enter on the debit side
Ach, was soll's!
Ah, what the heck!
An mir soll es nicht liegen!
I'll go along with that.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.
It won't be my fault if things go wrong.
An wen soll ich mich wenden?
Whom should I approach?
Bald danach sollte er abreisen.
He was expected to depart soon thereafter.
Das hätte man tun sollen.
This ought to have been done.
Das hättest du sehen sollen!
You should have seen it!
Das sollte ein Witz sein.
It was meant as a joke.
Das solltest du mit berücksichtigen.
You should also take that into account.
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
The journey is scheduled to last 2 hours.
Du sollst nicht töten. (biblisch)
Thou shalt not kill.
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
This work is scheduled for completion in 6 months.
Du sollst das tun.
You should do that.
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ...
Don't spread it around that ...
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.
A blind man should not judge colors.
Er hat kommen sollen.
He was expected to come.
Er hätte das dürfen sollen.
He should have been allowed to do it.
Er hätte das lesen sollen.
He ought to have read it.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Er soll das Buch gestohlen haben.
He is said to have stolen the book.
Er soll krank sein.
He's said to be ill.