[insaida-] (n) insider; (P)
[インサイダーとりひき, insaida-torihiki] (n) insider trading
[insaido] (n) inside (e.g. of home plate)
[insaidoauto] (n) inside out; swinging golf club with an inside out motion
[insaidosuto-ri-] (n) inside story
[insaidobe-subo-ru] (n) inside baseball
[insaidoberuto] (n) inside belt
[insaidorepo-to] (n) inside report
[insaidowa-ku] (n) inside work; catcher's game
[o-punsaido] (n) open side (rugby)
[shanpensaida-] (n) champagne cider
[wansaidoge-mu] (n) one-sided game
[いいのこす, iinokosu] (v5s, vt) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention
[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわでものこと, iwademonokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわぬがはな, iwanugahana] (exp) some things are better left unsaid; silence is golden
[くちがすぎる, kuchigasugiru] (exp, v1) to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
[ひステロイドせいこうえんしょうやく, hi suteroido seikouenshouyaku] (n) nonsteroidal anti-inflammatory drug; NSAID
[ものいわねばはらふくる, monoiwanebaharafukuru] (exp) (id) Feel uneasy if something is left unsaid
[りじゅんさいだいか, rijunsaidaika] (n, vs) profit maximization; profit maximisation