[こくし;くにのつかさ, kokushi ; kuninotsukasa] (n) (See 守・かみ) provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) #8016
[だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ, dajoukan ; daijoukan ; ooimatsurigotonotsukasa] (n) (1) (だじょうかん, だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE); (2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system) #16081
[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) { comp } one to one communication
[あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic
[けちのつきはじめ, kechinotsukihajime] (exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen
[このつぎ, konotsugi] (adj-no) next
[このつぎから, konotsugikara] (exp) from now on
[そのつど, sonotsudo] (n) each time it happens; at all such times
[どのつらさげて, donotsurasagete] (exp) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?
[アスクレピオスのつえ, asukurepiosu notsue] (n) rod of Asclepius
[アフリカのつの, afurika notsuno] (n) horn of Africa
[クラインのつぼ, kurain notsubo] (n) Klein bottle
[やみよのつぶて, yamiyonotsubute] (exp) (obsc) aimless attempt; shot in the dark
[いしのつよいひと, ishinotsuyoihito] (n) strong-minded man
[いっきとうせんのつわもの, ikkitousennotsuwamono] (n) great warrior
[いっしんじょうのつごう, isshinjounotsugou] (exp) personal reasons; personal matters; personal affairs
[うりのつる, urinotsuru] (n) gourd vine
[うりのつるになすびはならぬ, urinotsuruninasubihanaranu] (exp) like begets like
[うんのつき, unnotsuki] (exp) out of luck; end of your rope
[かげんのつき, kagennotsuki] (n) waning moon
[なつのつき, natsunotsuki] (exp, n) the (cool) summer moon
[がのつよい, ganotsuyoi] (adj-i) (See 我が強い) egoistic; selfish; self-willed
[ががくりょう;うたりょう;うたづかさ;うたつかさ;うたのつかさ, gagakuryou ; utaryou ; utadukasa ; utatsukasa ; utanotsukasa] (n) (See 雅楽, 律令) government office in charge of court music (ritsuryo period)
[かえるのつらにしょうべん, kaerunotsuranishouben] (exp) (col) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back (lit
[かえるのつらにみず, kaerunotsuranimizu] (exp) like water off a duck's back; lit
[つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling
[かりのつかい, karinotsukai] (n) (a) letter
[かおのつくり, kaonotsukuri] (n) features of the face
[きじゅんじてんからのつうさんびょう, kijunjitenkaranotsuusanbyou] (n) { comp } seconds since the Epoch
[きのつまる, kinotsumaru] (exp, adj-f) (See 気が詰まる) constrained; ill at ease
[きのつよい, kinotsuyoi] (adj-i) (See 気が強い) strong-willed; strong of heart
[むねのつかえがおりる, munenotsukaegaoriru] (exp, v1) to be relieved of a worry
[ここのつ, kokonotsu] (num) nine; (P)
[ここのつどき, kokonotsudoki] (n) (arch) (approx.) 12 o'clock (am or pm); noon; midnight
[ぎょうぶしょう;うたえただすつかさ;うたえのつかさ, gyoubushou ; utaetadasutsukasa ; utaenotsukasa] (n) (1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871 CE); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryo system)
[ちのつながり, chinotsunagari] (n) blood relationship
[のちのつき, nochinotsuki] (n) (arch) (See 後月) last month
[のちのつき, nochinotsuki] (n) (1) (arch) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month
[のちのつきみ, nochinotsukimi] (n) (arch) (See 後の月・のちのつき) moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month
[こしのつよい, koshinotsuyoi] (adj-i) (See 腰が強い) firm; persevering; flexible and hard to break
[さんのつづみ, sannotsudumi] (n) (See 高麗楽) hourglass drum used in Nara-period court music
[さんぞくのつみ, sanzokunotsumi] (n) (obsc) (See 三族) crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types
[さしみのつま, sashiminotsuma] (exp) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without
[こどものつかい, kodomonotsukai] (exp, n) useless messenger; doing only as one is told; fool's errand
[ことのついで, kotonotsuide] (exp) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else)
[もてるものともたざるもの, moterumonotomotazarumono] (exp) haves and have-nots
[しかのつの, shikanotsuno] (n) antler
[しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November)
[しのつく, shinotsuku] (v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain); to pound down
[しのつくあめ, shinotsukuame] (n) intense rain