Anfechtungsklausel { f }
avoidance clause
Ausschlussklausel { f } für Haftung [ jur. ]
disclaimer
Ausweichklausel { f } [ jur. ]
escape clause
Bedingung { f }; Klausel { f }
stipulation
Beitrittsklausel { f }
accession clause
Franchiseklausel { f }
franchise clause
Generalklausel { f }
blanket clause
Härtefallregelung { f }; Überforderungsklausel { f }
hardship provision
Klausel { f }; Bedingung { f }; Bestimmung { f }
clause
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall
automatic reinstatement clause
Klausur { f }; Klausurarbeit { f } | eine Klausur schreiben
test | to do a test
Klausur { f }; Aufsichtsarbeit { f }
proctored (written) examination
Klausursitzung { f }
meeting in camera
Klausurtagung { f } | dreitägige Klausurtagung { f }
closed meeting; closed conference | three-day retreat
Raumangst { f }; Klaustrophobie { f }
claustrophobia
Rechtseintrittsklausel { f }
subrogation clause
Risikoausschlussklausel { f }
account and risk
Schätzklausel { f }
appraisal clause
Schiedsgerichtsklausel { f }
arbitration clause
Schiedsklausel { f }
arbitral clause
Schiedsklausel { f }
arbitration clause
Schutzklausel { f }
hedge clause
Schweigepflichtklausel { f }
zipper clause
Sicherheitsklauseln { pl }
safeguards
Strafklausel { f }
penalty clause
Tarifvertragsklausel { f }
annual improvement factor
Verfallklausel { f }
acceleration clause
Verfügbarkeitsklausel { f }
availability clause
Verklausulierung { f }
involved formulation
Vertragsklausel { f }
contract clause
Vorbehaltsklausel { f }
reservation provision; reservation clause
Wettbewebsklausel { f }; Konkurrenzklausel { f }
ancillary covenant
Zusatzklausel { f }; Zusatz { m }
additional clause
verklausulieren | in verklausulierter Form
to hedge | in a roundabout way
Klauseln der Seeversicherung
ICC : Institute Cargo Clauses