\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aktien , -aktien-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ There are indications yes,
and not only stocks on the exchange... Es gibt Hinweise ja,
und nicht nur Aktien an der Börse,
es gibt auch andere Aktiven. Mon Oncle (1958) What do you call playing the stock market? Aber Sie spekulieren doch auch mit Aktien . Dip in the Pool (1958) That's an investment based on a knowledge of the market,
the soundness of the stocks... You have detailed reports and a complete history of the company to guide you. Das ist eine Kapitalanlage,
die auf der Kenntnis des Markts,
der Zuverlässigkeit der Aktien und auf detaillierten Berichten der Geschichten der Firmen basiert. Dip in the Pool (1958) Those stocks are a long-range proposition. Unsere Aktien werden sich früher oder später schon rentieren. Post Mortem (1958) She owns the tracks... or 5.2 % of all the railroad stock in America. - Er gehört ihr sogar! Sagen wir,
sie besitzt die Aktien mehrheit sämtlicher Schifffahrtslinien Amerikas. Operation Petticoat (1959) Tomorrow I'm gonna call my broker and have him buy me 50,
000 shares of Venezuelan oil. Morgen rufe ich meinen Börsenmakler an und lasse ihn 50.000 Aktien venezolanisches ÖI kaufen! Some Like It Hot (1959) - Lilly,
look who's here. Lilly,
sieh mal wer da ist! - Die Aktien steigen. La Dolce Vita (1960) Clément Enterprises has a large block of shares in NBC. Clément Enterprises besitzt viele Aktien von NBC. Let's Make Love (1960) ..someone who knows I borrowed on the shares to keep the mine running,
who knows that if he can drive the stock lower,
I'll be sold out,
ruined. Jemand weiß,
dass ich alle Aktien verpfänden musste,
um die Goldmine zu erhalten. Er braucht den Kurs nur noch etwas zu drücken und ich bin erledigt. Midnight Lace (1960) This leaves us with thousands of shares unaccounted for. Es fehlen Tausende Aktien ,
die nicht wieder auftauchen? Midnight Lace (1960) I have done as you told me I gave him 500 pounds have given him 500 pounds in shares three months after them to have bought back to 15000. - Ich hab ihm 500 Pfund gegeben. "In Aktien ! 3 Monate später hast du diese Aktien für 15.000 Pfund von ihm zurückgekauft." The Millionairess (1960) Just a question of principle: When you take over the entire stock holdings of Taran Nuclear Works... is this happening under the auspices of the United States... or are you signing as a private citizen? Wenn Sie das Gesamtaktien paket der Taran-Atomwerke übernehmen,
geschieht das im Auftrag der Vereinigten Staaten,
oder zeichnen Sie als Privatperson? The 1,
000 Eyes of Dr. Mabuse (1960) His death caused a significant drop on the Paris stock exchange. Sein Tod hat einen Aktien sturz an der Pariser Börse hervorgerufen. The 1,
000 Eyes of Dr. Mabuse (1960) The Stamper Oil stocks,
drink your milk,
went up 14 points today. Think of it,
honey. Die Stamper-Öl-Aktien sind heute um 14 Punkte gestiegen. Splendor in the Grass (1961) Your father says that everyone at the Elks says that the stocks are going up even higher. Dein Vater sagt,
dass die Freunde vom Verein glauben,
dass die Aktien noch weiter steigen werden. Splendor in the Grass (1961) Hang onto those stocks of yours. Behalte deine Aktien . Splendor in the Grass (1961) It'll take money,
but I'll sell the stocks if I must. Ich verkaufe die Aktien und... Splendor in the Grass (1961) I'll sell those stocks and send her off to Wichita as soon as she's ready to leave. Ich verkaufe meine Aktien und schicke Deanie nach Wichita. Splendor in the Grass (1961) And it's costing us every blessed penny we made on our stocks. Und dafür haben wir unsere Aktien verkauft. Splendor in the Grass (1961) Now,
you know that,
on the following morning,
securities are going to tumble into an abyss. Und Sie wissen,
dass am darauf folgenden Morgen die Aktien in einen Abgrund stürzen werden. Back There (1961) Now,
history tells us that on october 24,
1929,
the bottom fell out of the stock market. Die Geschichte lehrt uns,
dass der Aktien markt am 24. Oktober 1929 ins Bodenlose fällt. Back There (1961) I own as many shares in the company as you do. Mir gehören genauso viele Aktien der Firma wie dir. My Geisha (1962) I'll sell the Treasury bonds too. I'd rather have shares. Die Schatzanweisungen tausche ich in Aktien um. Love on a Pillow (1962) - Just my natural hostility. Excuse me. Und zu Weihnachten schenken Sie mir Aktien ! That Touch of Mink (1962) Send a copy to Mr Shayne,
Victoria Hotel,
Bermuda. "...im Hinblick auf das Wachstum halte ich es für wünschenswert, diese Aktien zu erwerben." Ein Durchschlag für Mr. Shayne,
That Touch of Mink (1962) - A little Marelli. - Ja,
die Marelli-Aktien . L'Eclisse (1962) They're talking about stocks on the radio. Im Radio reden sie über die Aktien . L'Eclisse (1962) If the market drops,
I pay. Wenn die Aktien fallen,
bezahle ich. L'Eclisse (1962) Majority of the stockholders... - der die Aktien mehrheit vertritt. Magnet of Doom (1963) The stocks exist,
they belong to the holder. Die Aktien existieren. Magnet of Doom (1963) And I owe you information about it only I want! Es sind Inhaberaktien ,
und ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig. Magnet of Doom (1963) The shares have hit rock bottom. Die Aktien kurse sind im Keller gelandet. Die endlose Nacht (1963) The stock and bond portfolios and the Lagerlof Brewery in Seattle bring the total considerably higher. Die Aktien - und Anleihenbestände und die Lagerlof-Brauerei in Seattle erhöhen den Gesamtwert erheblich. Good Neighbor Sam (1964) # Bonds,
chattels,
dividends,
shares Obligationen,
Besitzanweisungen,
Dividenden,
Aktien Mary Poppins (1964) When the pollen count goes up,
just like the stock market... Wenn die Pollen so zunehmen wie die Aktien kurse steigen... Send Me No Flowers (1964) Some wanted to accept the terms,
wanting peace at any cost,
while the majority vowed to fight. AKTIEN KURSE FALLEN INS BODENLOSE Invasion of Astro-Monster (1965) So I transferred the Stohfeld shares and sold the units of the Lolium Company,
to re-buy them after. Ich habe die Stohfeld-Aktien transferiert und die Anteile an Lolium verkauft,
um sie anschließend zurückzukaufen. Up to His Ears (1965) - If they go on saying that,
old boy,
in a week your shares will be down ten points. - Wenn die das weiterhin behaupten,
sinken Ihre Aktien in einer Woche um 10 Punkte. Arabesque (1966) Yes,
sir. The chips are down,
so make this work. Die Aktien stehen schlecht. Don't Forget to Write (1966) And the bank is about to foreclose on "Mary Noble, Backstage Wife." Die Aktien bei General Motors fallen,
weil Carter kein Auto kauft. The 43rd,
a Moving Story (1966) The bank is going to foreclose on Mary Noble. Die Autoaktien fallen,
weil du kein neues kaufst. The 43rd,
a Moving Story (1966) Right! Oh,
and by the way,
for Carter's sake,
will you find about "Mary Noble, Backstage Wife"? Und frag mal für Carter nach,
ob die Autoaktien wieder gestiegen sind. The 43rd,
a Moving Story (1966) You put a little money into uranium stocks,
a few oil wells in Montana some real estate in downtown Phoenix... Man investiert ein bisschen in Uran- Aktien ,
dann in Öl in Montana einen Teil in Grundstücke in Phoenix. The Fortune Cookie (1966) - Yes,
I know. Und was die Aktien betrifft die haben keinerlei Wert. The Reptile (1966) Jeannie,
we discussed this. You're gonna do exactly as it says. Sie können wieder kommen,
wenn Sie Immobilien haben... oder Aktien werte. Jeannie Breaks the Bank (1966) Jeannie,
for you it's terrible,
for me it's great. Haben Sie Aktien ? Jeannie Breaks the Bank (1966) Your signature,
please,
so I can hand over the papers. Bitte noch ihre Unterschrift,
dann gebe ich Ihnen die Aktien gleich mit. The Trygon Factor (1966) - The cost of living,
rising stock. - Die Lebenshaltungskosten,
Aktien kurse. The Deadly Affair (1967) Yes,
I caught a rather nasty cold in blue chips last week... and my broker's advised me to switch to first editions. Meine Aktien fielen letzte Woche,
und meine Makler rieten mir,
auf Erstausgaben umzusteigen. Bedazzled (1967) We fell four points yesterday. Unsere Aktien sind gestern um vier Punkte gefallen. Bedazzled (1967)
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Aktien /aktsiːəninhaːbr/
shares; stock
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม