[すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise
[すましじる, sumashijiru] (n) clear soup
[おつにすます, otsunisumasu] (exp, v5s) to affect a serene mood; affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority
[とぎすます, togisumasu] (v5s, vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen
[みすます, misumasu] (v5s, vt) to observe carefully; to make sure
[おすまし, osumashi] (adj-na, n) prim and proper girl
[みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears
[とりすます, torisumasu] (v5s, vi) to look unconcerned; to assume a composed look
[うわずみ, uwazumi] (n) the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment
[ますみのかがみ, masuminokagami] (exp) (arch) perfectly clear mirror
[ますみのそら, masuminosora] (exp) perfectly clear and serene sky
[まそかがみ(真澄鏡;真十鏡);ますかがみ(真澄鏡;十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡), masokagami ( masumi kagami ; makoto juu kagami ); masukagami ( masumi kagami ; juu ] (exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror
[みずすまし;ミズスマシ, mizusumashi ; mizusumashi] (n) (1) (uk) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider
[すましたかお, sumashitakao] (exp) (See 澄まし顔) composed expression; clear face
[すましや, sumashiya] (n) a prim person
[すましがお, sumashigao] (n) (See お澄まし) composed expression; clear face; (P)
[すます, sumasu] (v5s, vt) to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs; (P)
[すみきった, sumikitta] (adj-f) perfectly clear
[すみきる, sumikiru] (v5r, vi) to be serene; (P)
[すみわたる, sumiwataru] (v5r, vi) to be perfectly clear
[すむ, sumu] (v5m, vi) to clear (e.g. weather); to become transparent; (P)
[すんだみず, sundamizu] (n) limpid water
[ちょうめい, choumei] (adj-na, n) clear and bright
[せいちょう, seichou] (adj-na, n) clear; serene; (P)
[ねらいすます, neraisumasu] (v5s, vt) to take careful aim
[ききすます, kikisumasu] (v5s, vt) to listen attentively
[めいちょう, meichou] (adj-na, n) lucidity