ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stöbern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stöbern-, *stöbern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberteto rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged [Add to Longdo]
stöbern | stöbertto quarry | quarries [Add to Longdo]
aufstöbern; aufspüren | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürtto track down | tracking down | tracked down [Add to Longdo]
durchstöbernto comb through [Add to Longdo]
durchstöbern | durchstöbernd | durchstöbertto ransack | ransacking | ransacks [Add to Longdo]
herumstöbern | herumstöberndto fossick | fossicking [Add to Longdo]
herumstöbern; stöbern; herumwühlen; wühlen (in)to rake (into; among; around in) [Add to Longdo]
stoßen; stecken; stöbernto poke [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The problem has always been to find some method to make people reveal their hidden faces.Das Problem besteht nur im Aufstöbern einer Methode, um die versteckten Gesichter der Menschen zu enthüllen. A Piano in the House (1962)
I think, Sir John should not have... disturbed the leisure of your retirement.Sir John hätte Sie nicht aus lhrer... beschaulichen Ruhe aufstöbern sollen. The Mysterious Magician (1964)
Mr. Stringer, tomorrow I must do some digging.Mr. Stringer, morgen muss ich etwas stöbern. Murder Most Foul (1964)
- Digging?- Stöbern? Murder Most Foul (1964)
Half our time is spent ferreting out generals who are plotting against the Fuhrer.Die meiste Zeit stöbern wir Generäle auf, die putschen wollen. The Battle of Stalag 13 (1966)
"Ferreting" is a very good word for you, Feldkamp.Aufstöbern ist das passende Wort für Sie. The Battle of Stalag 13 (1966)
Sorry to break this up, but Zack seems to ferret me out just wherever I am.Tut mir Leid, aber Zack scheint mich überall aufstöbern zu können. The Glass Bottom Boat (1966)
You'll provoke them by telling the papers you saw them.Sie stöbern die Gangster auf! Sie behaupten die Gauner gesehen zu haben. The Restaurant (1966)
I don't want to poke around his life, as if he were still alive.Ich will nicht in seinem Leben stöbern, als ob er noch am Leben wäre. We Still Kill the Old Way (1967)
We're just going to have to get to Patricia before Muller does, that's all.Wir müssen Patricia vor Müller aufstöbern. License to Kill (1968)
Messing around in the kitchen.Sie stöbern dauernd in meiner Küche herum und verstecken alles. Les Biches (1968)
You might even be able to meet him wherever he's hiding and form a club.Vielleicht stöbern Sie sein Versteck auf und finden einen Leidensgenossen. Watch the Trains Go By (1969)
I let them look around. What difference does it make?Sollen sie stöbern, sie finden nichts. The Amateur (1970)
Anya, why don't you tidy up?Paul, Terry und ich werden das Schloss durchstöbern. Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
Hey, why don't we let the mighty Joe Karate repair the window, since he broke it.Ich werde mit dem Meister das Schloss durchstöbern. Seht mal. Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
I must say you're not an easy man to drop in on.Es ist gar nicht so leicht, Sie hier aufzustöbern. Sleuth (1972)
Poking around for hours in all those funny shops, looking for silly...Sie würde stundenlang in all diesen lustigen Läden herum stöbern, auf der Suche nach... Westworld (1973)
I shouldn't have been out poking around like that anyway.Ich darf nicht so viel draußen rumstöbern. The House on Hyde Street (1973)
What cheek to rummage in people's coats!Das ist Frechheit, in den Taschen herumzustöbern. Hotel Pacific (1975)
I don't want to have to go rummaging around in no dark closet.Ich will nicht in dunklen Schränken stöbern. The Burnout (1976)
The police thought he was insane. They let me come here to see if I could find anything.Die Polizei hielt ihn für verrückt und erlaubte mir, hier zu stöbern. The Omen (1976)
The only gourmets you'll find scavenging in this kitchen will be kamikaze ones.Die einzigen Gourmets, die Sie beim Durchstöbern dieser Küche finden werden, sind lebensmüde. Basil the Rat (1979)
In other words you wouldn't go after the executive, the money... or anyone else involved... even quietly?Sie würden also weder den Direktor noch das Geld aufstöbern wollen? Steele Waters Run Deep (1982)
There are thousands of children all over this beloved land of ours scavenging the larders for something sweet.Überall in unserem geliebten Land gibt es Abertausende von Kindern... die die Speisekammern nach etwas Süßem durchstöbern. The Dresser (1983)
I gotta know where Mason is. Well that's impossible. The satellite is out!Wir haben es geschafft die Bande aufzustöbern. Go for It (1983)
- l'm going to Rimini tomorrow, to look for this Luigi Costa character.Ich fahre morgen nach Rimini, diesen Luigi Costa aufstöbern. Revenge of the Dead (1983)
Obviously somebody is using our mystery buffs to ferret out the people... who blackmailed Fowler into embezzling the money.Jemand benutzt unsere Krimi-Fans, um die Leute aufzustöbern, die Fowler erpresst haben. Elementary Steele (1984)
I may have to break into someone else's house and go through their personal things.Ich muss womöglich wieder irgendwo einbrechen und persönliche Dinge durchstöbern. A Relative Situation (1985)
Once found we had to arrest him and get him back to Hong Kong. At last we caught up with our rotten apple in the Tokyo subway.Wir reiten in inkognito nach Japan, um dort einen unserer Bullen aufzustöbern, der mit einem Vermögen in Form von geklauten Diamanten nach Tokio flüchtete. My Lucky Stars (1985)
Go through the bags and see if you can come up with a name.Stöbern Sie die Taschen durch, ob Sie einen Namen finden. Miami Supercops (1985)
You know how bad it feels when you wake up and realize you have nothing?Wir dachten, Sie könnten uns helfen, ihn aufzustöbern. Was wäre es Ihnen denn wert? Definitely Miami (1986)
No, I'm killing time. I just want to browse.Nein, ich wollte nur etwas stöbern. Hannah and Her Sisters (1986)
Always wanted to poke around down there.Ich wollte da unten schon immer mal rumstöbern. Hellowe'en (1987)
We thought we'd browse around a bit. Dry off.Wir wollten nur ein wenig herumstöbern und uns aufwärmen. The Inheritance (1987)
Now, I can have 10 or 12 officers here every day for the next two years if you want poking around, asking questions.Ich kann also jeden Tag hier 10 oder 12 Polizisten für die nächsten 2 Jahre haben, wenn Sie wollen, die herumstöbern und Fragen stellen. Rumors of My Death (1987)
If it keeps up, I'll go to England and browse around my bookshop myself.Wenn das weitergeht, dann kann ich selber nach England fahren und im Laden stöbern. 84 Charing Cross Road (1987)
♪ Da-da-da-da-da... ♪ Tres bien, tres bien.Nehmen Sie jemanden mit und durchstöbern Sie die Wälder, Lake! Ja, Sir! Modge, kommen Sie! Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987)
I love to browse Laguna's art galleries... and my dream is to one day... have some of my things hanging here.Ich liebe es, in den Galerien von Laguna zu stöbern... und ich träume davon, eines Tages... auch meine Dinger dort hängen zu sehen. Amazon Women on the Moon (1987)
And if you were still on the case how would you track him down?Angenommen Sie würden die Untersuchungen führen, wie würden Sie ihn aufstöbern? The Fourth Protocol (1987)
Gee, tonight's just a walk down memory lane.Heute stöbern wir in alten Erinnerungen. Talk Radio (1988)
If you agree to stay up in the attic and be quiet while we're having our party then you can have two hours to forage and devour the carcass.Wenn du zustimmst, während der Party still auf dem Dachboden zu bleiben, darfst du 2 Stunden herumstöbern und die Knochen abnagen. It's My Party (1989)
We were practicing our browsing.Wir haben uns in Stöbern geübt. Little Shop of Sweaters (1989)
It was liking what was stopping of rummaging through the garbage.Ich wünschte, sie würden aufhören, die Abfalleimer zu durchstöbern. Murder in the Mews (1989)
Come back. We'll rummage.Komm vorbei, wir stöbern den Müll durch. The Fisher King (1991)
All right. I want to find this Mooney guy, and I want you to start digging through Jim's stuff.Ich werde diesen Mooney finden und ich will, dass Sie Jims Sachen durchstöbern. There But for the Grace (1991)
if we stick together, we can find him.Ich weiß, was er wurde. - Zusammen stöbern wir ihn auf. Innocent Blood (1992)
Anyway, Joy is what she wears, and I got to tell you. That heady musk spicy experience, tempered by a sweet innocence has this boy rooting and foraging morning, noon and night.Sie trägt Joy, und ich muss sagen, die Moschusnote, der würzige Unterton, von süßer Unschuld gemäßigt, lässt mich morgens, mittags und abends stöbern und genießen. For Love or Money (1993)
"Rooting and foraging"?Stöbern und genießen? For Love or Money (1993)
As my accountant, tell me, should I be alarmed that the auditors are reviewing my books?Sagen Sie mir als mein Buchhalter, ob ich mir Sorgen machen muss... weil die Wirtschaftsprüfer in meinen Büchern stöbern? Schindler's List (1993)
- He was making the most absurd allegations against Lily, accusing her of interfering with his private papers, spying.Er hat Lily die absurdesten Vorwürfe gemacht. Er beschuldigte sie, in seinen Papieren zu stöbern, zu spionieren. The Underdog (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top