ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 敢, -敢- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [敢, gǎn, ㄍㄢˇ] bold, brave; to dare, to venture Radical: 攵, Decomposition: ⿰ ⿱ ? 耳 [ěr, ㄦˇ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 striking a beast 耳 Rank: 795 | | [嚴, yán, ㄧㄢˊ] strict, rigorous, rigid; stern Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: - Variants: 严 | | [橄, gǎn, ㄍㄢˇ] olive Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 3493 | | [憨, hān, ㄏㄢ] silly, foolish; coquettish Radical: 心, Decomposition: ⿱ 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 3722 | | [瞰, kàn, ㄎㄢˋ] to watch, to spy on; to overlook, to look down on Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] eye Rank: 3895 | | [阚, hǎn, ㄏㄢˇ] to glance, to peep; to growl, to roar Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 闞, Rank: 6176 | | [闞, hǎn, ㄏㄢˇ] to glance, to peep; to growl, to roar Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 阚 | | [澉, gǎn, ㄍㄢˇ] to wash; a place name Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 7101 | | [撖, hàn, ㄏㄢˋ] Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 敢 [gǎn, ㄍㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] hand
|
|
| 敢 | [敢] Meaning: daring; brave; bold; sad; tragic; pitiful On-yomi: カン, kan Kun-yomi: あ.えて, あ.えない, あ.えず, a.ete, a.enai, a.ezu Radical: 攴, Decomposition: ⿰ ⿱ 丅 耳 攵 Rank: 1859 | 橄 | [橄] Meaning: olive On-yomi: カン, kan Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 敢
| 瞰 | [瞰] Meaning: look; see On-yomi: カン, kan Kun-yomi: み.る, mi.ru Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 敢 Variants: 矙 | 憨 | [憨] Meaning: foolish; silly; coquettish On-yomi: カン, kan Kun-yomi: おろ.か, oro.ka Radical: 心, Decomposition: ⿱ 敢 心
|
|
| 敢 | [gǎn, ㄍㄢˇ, 敢] dare #1,408 [Add to Longdo] | 不敢 | [bù gǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ, 不 敢] not to dare #1,233 [Add to Longdo] | 勇敢 | [yǒng gǎn, ㄩㄥˇ ㄍㄢˇ, 勇 敢] brave #4,040 [Add to Longdo] | 敢于 | [gǎn yú, ㄍㄢˇ ㄩˊ, 敢 于 / 敢 於] dare to; be bold in; have the courage to #6,332 [Add to Longdo] | 果敢 | [guǒ gǎn, ㄍㄨㄛˇ ㄍㄢˇ, 果 敢] courageous; resolute and daring #29,760 [Add to Longdo] | 不敢当 | [bù gǎn dāng, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ, 不 敢 当 / 不 敢 當] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me #37,272 [Add to Longdo] | 敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢 怒 而 不 敢 言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo] | 不敢越雷池一步 | [bù gǎn yuè léi chí yī bù, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ ㄧ ㄅㄨˋ, 不 敢 越 雷 池 一 步] dare not go one step beyond the prescribed limit #128,182 [Add to Longdo] | 不敢相信 | [bù gǎn xiāng xìn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣˋ, 不 敢 相 信] unbelievable [Add to Longdo] | 不敢自专 | [bù gǎn zì zhuān, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄗˋ ㄓㄨㄢ, 不 敢 自 专 / 不 敢 自 專] not daring to act for oneself (成语 saw) [Add to Longdo] | 敢做敢当 | [gǎn zuò gǎn dāng, ㄍㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ, 敢 做 敢 当 / 敢 做 敢 當] daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here [Add to Longdo] |
|
| 取り敢えず | [とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน |
| 敢えて(P);敢て(io) | [あえて, aete] (adv) (uk) dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not); (P) #11,957 [Add to Longdo] | 敢行 | [かんこう, kankou] (n, vs) decisive action; (P) #14,897 [Add to Longdo] | 敢闘 | [かんとう, kantou] (n, vs) fighting bravely; (P) #17,542 [Add to Longdo] | 勇敢 | [ゆうかん, yuukan] (adj-na) brave; heroic; gallant; (P) #18,093 [Add to Longdo] | 果敢 | [かかん, kakan] (adj-na, n) resolute; determined; bold; (P) [Add to Longdo] | 敢え無い;敢えない;敢ない(io) | [あえない, aenai] (adj-i) tragic [Add to Longdo] | 敢え無く;敢えなく;敢無く(io) | [あえなく, aenaku] (adv) sadly; tragically [Add to Longdo] | 敢為 | [かんい, kan'i] (n) daring [Add to Longdo] | 敢然 | [かんぜん, kanzen] (n, adj-t, adv-to) boldly; (P) [Add to Longdo] | 敢闘賞 | [かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo] | 取りあえず(P);取り敢えず(P);取敢えず | [とりあえず, toriaezu] (adv, n) (uk) at once; first of all; for the time being; for now; (P) [Add to Longdo] | 取る物も取り敢えず;取るものも取りあえず | [とるものもとりあえず, torumonomotoriaezu] (exp, adv) without a moment's delay; leaving everything else unattended to [Add to Longdo] | 進取果敢 | [しんしゅかかん, shinshukakan] (adj-na) enterprising and daring; boldly forward-looking [Add to Longdo] | 迅速果敢 | [じんそくかかん, jinsokukakan] (n, adj-na) quick and decisive; fast and daring; swift and resolute [Add to Longdo] | 積極果敢 | [せっきょくかかん, sekkyokukakan] (n, adj-na) aggressive; active and bold (daring); resolute determination [Add to Longdo] | 勇敢さ | [ゆうかんさ, yuukansa] (n) bravery; heroism; gallantry [Add to Longdo] | 勇敢無比 | [ゆうかんむひ, yuukanmuhi] (n) being unmatched (unparalleled) for bravery [Add to Longdo] | 勇猛果敢 | [ゆうもうかかん, yuumoukakan] (n, adj-na) daring and resolute; having dauntless courage [Add to Longdo] | 涙塞き敢えず | [なみだせきあえず, namidasekiaezu] (adj-f) unable to fight back tears [Add to Longdo] | 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) | [はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) [Add to Longdo] | 儚む;果敢なむ;果敢無む | [はかなむ, hakanamu] (v5m) to despair of; to see the vanity of [Add to Longdo] |
| | You earned your wings today, young man. My hat's off to you! | [JP] いや 君の勇敢さには恐れいった 脱帽だよ Space Cowboys (2000) | Fain would I have turned the course of the fight but I resisted, against my own will! In her defiance she went too far and took it upon herself to intervene in the fray. | [JP] 生意気な娘は敢えて自分で やり遂げようとした Siegfried (1980) | Why is that my fault? Why is everyone blaming me? | [CN] 你敢出去试试看 Episode #1.8 (2004) | Brothers... what we do in life... echoes in eternity. | [JP] 兄弟よ 勇敢なる者に- 永遠の栄光を! Gladiator (2000) | ... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India. | [JP] オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために 1984 (1984) | Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy. | [JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば 本当の子供になれます Pinocchio (1940) | A Father's Prayer written by by General Douglas MacArthur | [CN] 能够勇敢的对抗 在企图驾驭他人之前 Episode #1.8 (2004) | What mummy has usurped my eternal resting place? | [CN] 何方木乃伊敢占我安息之所? The Mummy (1932) | Can't bear to think what it's going to be like when you've gone to the war. | [CN] 我们在这儿干得非常的好 我简直就不敢想象你 去前线以后我们会怎么样? Cavalcade (1933) | My brave little boy. | [JP] かわいい勇敢な息子 Pinocchio (1940) | Get me some... | [JP] 取り敢えず... Halloween II (1981) | Dare? | [CN] 胆敢? Oz the Great and Powerful (2013) | Well ... | [JP] 取り敢えず... Halloween (1978) | "Frodo was really courageous, wasn't he, Dad?" | [JP] 「フロドは本当に勇敢だね パパ」 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy. | [JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば いつかなれるわ Pinocchio (1940) | Let us drink to the spirit of gallantry and courage that made a strange heaven out of unbelievable hell. | [CN] 让我们为勇敢的精神而干杯 因为这精神把地狱变成了天堂 Cavalcade (1933) | Bravery. | [JP] 勇敢だな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | I don't dare think. | [CN] 我不敢想 Design for Living (1933) | I bet if I stood here I could see your ship when it leaves tonight. | [CN] 我敢打賭今晚我站在這兒能看到你的船離開時的樣子 Applause (1929) | If you show up even once more ... then you'll really be dead! | [CN] 以后再敢出现在我面前试试看 Episode #1.5 (2004) | - As steel. | [JP] 我々はこれまでどおり 勇敢に戦ってゆく Tikhiy Don II (1958) | Do I look like a pushover to you? | [CN] 看我很好骗是吗 你 以后再敢出现在我面前试试看 Episode #1.5 (2004) | It is the risk we all took. | [JP] 我々皆が敢えて 危険を冒したのです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Your courageous boy! | [JP] ああ お母さん! あなたの勇敢な子供! Siegfried (1980) | I'm sure it's very good of you, Mr...? | [CN] 我敢肯定你一定是个大好人,这位先生... The Mummy (1932) | Bold she is, and wise to boot. | [JP] 彼女は勇敢なばかりか知力にも 優れている Siegfried (1980) | Strike me, would you? | [CN] 打我, 你敢打我? Grand Hotel (1932) | You, whom he disdained. You, whom he gave away. You dare to belittle Siegfried? | [CN] 你對他來說不值一提 你是他送給別人的戰利品 竟然還敢藐視他? Die Nibelungen: Siegfried (1924) | It was so courageous. | [JP] とっても勇敢だわ Zoolander (2001) | Mines are no place for a pony. - Even one so brave as Bill. | [JP] - 勇敢なビルでもな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | You have a stout heart, little hobbit. But that will not save you. | [JP] 勇敢な ホビットさんだ だがそれだけじゃ助からん The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Shiraito's innocent! , Case closed, | [CN] 我敢担保白丝决不是凶手 Taki no shiraito (1933) | Mom, Sook-chae is trying to hit me. | [CN] 竟敢直呼我的名字 赶快把手举好 Episode #1.2 (2004) | I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me. | [JP] 大事なので 敢えてお聞きします D.O.A. (1949) | I am a brave girl. | [CN] 我勇敢吗? A Farewell to Arms (1932) | Eunchae, whatever happens, I'm going to fire him. | [CN] 不知道还敢这样说 Episode #1.5 (2004) | A hundred thousand Russian and a hundred thousand French troops will meet to fight. | [JP] ロ シ ア 軍 と フ ラ ン ス 軍 1 0万すつ が激突す る よ り 勇猛果敢に戦い War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | You rescued us from his dungeon, your bravery led to his defeat, and your kiss has broken his spell. | [JP] あなたは私たちを地下牢から救出ました。 あなたの勇敢さは彼の敗北につながりました。 そしてあなたのキスは彼の呪文を解きました。 Barbie in the Nutcracker (2001) | Kind, clever, and brave."! | [JP] 『シュガープラムプリンセスは親切で, 賢くて, 勇敢である! Barbie in the Nutcracker (2001) | He's very brave and very wise. | [JP] 彼はとても勇敢で、とても賢明です Bambi (1942) | It's really good. | [CN] 我不敢吃这种东西 Episode #1.5 (2004) | A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them. | [JP] この偉大なる栄光は、 果敢なアメリカ人ドライバーと... 日本のヤムラ・イゾウによって 成し遂げられました F1チームの中では、経験や開発力が 後発であったにも関わらず Grand Prix (1966) | Nothing at all about a bagful of dough turning up at police headquarters. | [JP] - 敢えてしなかったのさ 新聞に金のこと 載ってなかったぞ Too Late for Tears (1949) | That if you showed up again, I'd kill you? | [CN] 我警告过你 再敢出现在我面前 Episode #1.5 (2004) | Are you made of metal? | [CN] 你还敢说你没关系 Episode #1.2 (2004) | I love you, Gilda. Why lie about it? | [CN] 我爱你 吉尔达 为什么不敢承认呢 Design for Living (1933) | As if... | [CN] 弱不禁风的样子还敢逞强 Episode #1.5 (2004) | # Should I be brave and misbehave or not # | [CN] 我是不是该勇敢地去做 这不正的行为 One Hour with You (1932) | King Gunther, too, has marriage plans. He has set his heart on a bold and mighty maiden. | [CN] 龔特爾殿下也自己希望得到婚姻 他喜歡上了一個勇敢倔強的烈女 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | I was never brave. | [JP] 私は決して勇敢ではなかった The Quiet American (2002) |
| 勇敢 | [ゆうかん, yuukan] -tapfer, -kuehn, -mutig [Add to Longdo] | 敢 | [かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo] | 敢然 | [かんぜん, kanzen] -mutig, -kuehn [Add to Longdo] | 敢行 | [かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo] | 敢闘 | [かんとう, kantou] tapfer_kaempfen [Add to Longdo] | 果敢 | [かかん, kakan] entschlossen, -kuehn, unerschrocken [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |