Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -釣-, *釣*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, diào, ㄉㄧㄠˋ] fishhook; to fish, to lure
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勺 [sháo, ㄕㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal 釒 hook 勺; 勺 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8685
[, diào, ㄉㄧㄠˋ] fishhook; to fish, to lure
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勺 [sháo, ㄕㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal 钅 hook 勺; 勺 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2305

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: angling; fish; catch; allure; ensnare
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: つ.る, つ.り, つ.り-, tsu.ru, tsu.ri, tsu.ri-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1542

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diào, ㄉㄧㄠˋ, / ] to fish with a hook and bait #10,979 [Add to Longdo]
钓鱼[diào yú, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ,   /  ] to fish (with line and hook) #12,905 [Add to Longdo]
钓鱼岛[diào yú dǎo, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄉㄠˇ,    /   ] Diaoyu Islands #25,694 [Add to Longdo]
钓鱼台[Diào yú tái, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,    /   ] Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands #27,433 [Add to Longdo]
放长线钓大鱼[fàng cháng xiàn diào dà yú, ㄈㄤˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ,   线    /      ] use a long line to catch a big fish (成语 saw); a long-term plan for major returns #98,561 [Add to Longdo]
任凭风浪起,稳坐钓鱼台[rèn píng fēng làng qǐ, wěn zuò diào yú tái, ㄖㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ, ㄨㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,            /           ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis [Add to Longdo]
垂钓[chuí diào, ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] angling [Add to Longdo]
太公钓鱼,愿者上钩[tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōu, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡ,          /         ] Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose [Add to Longdo]
稳坐钓鱼台[wěn zuò diào yú tái, ㄨㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,      /     ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis [Add to Longdo]
姜太公钓鱼,愿者上钩[Jiāng tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōu, ㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡ,           /          ] Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[つる, tsuru] TH: ตกปลา  EN: to fish

Japanese-English: EDICT Dictionary
り(P);[つり, tsuri] (n) (1) fishing; angling; (2) (uk) (abbr) (See り銭) change (e.g. for a purchase); (P) #6,570 [Add to Longdo]
られる[つられる, tsurareru] (v1, vi) to be lured; to be attracted; to get hooked (on) [Add to Longdo]
りに行く[つりにいく, tsuriniiku] (exp, v5k-s) to go fishing [Add to Longdo]
り花[つりばな, tsuribana] (n) flower placement in a hanging vessel [Add to Longdo]
り柿[つりがき, tsurigaki] (n) (See 吊るし柿) persimmon (hung to dry); dried persimmon [Add to Longdo]
り竿;竿[つりざお, tsurizao] (n) fishing rod [Add to Longdo]
り客[つりきゃく, tsurikyaku] (n) visiting angler; fishing visitor [Add to Longdo]
り球[つりだま, tsuridama] (n) pitch that lures a batter to swing (baseball) [Add to Longdo]
り合い(P);合い(P);合(P)[つりあい, tsuriai] (n) balance; equilibrium; (P) [Add to Longdo]
り合う(P);合う[つりあう, tsuriau] (v5u, vi) to balance; to be in harmony; to suit; to go well together; to counterbalance; to reach equilibrium; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, boy. You really know how to toss a curve.[CN] 喔 你真是會我胃口 Death Lends a Hand (1971)
Give you a chance to catch up on your prayers.[CN] 我這個周末要去奇湖魚 好好的補足你的祈禱 The Nun's Story (1959)
Your change, sir.[JP] りです Detour (1945)
I take a hunting trip sometimes or just go off fishing, leave the old lady at home.[CN] 我有時去打獵或者去魚 把女人擱在家裏 Punishment Park (1971)
Why, fishing on the pond.[CN] 去河邊 A Slave of Love (1976)
It doesn't fit in your nursery rhyme.[JP] きみには不合な童謡だ And Then There Were None (1945)
- You can keep the change.[JP] りはいいよ D.O.A. (1949)
But no. Nothing but sunshine and people catching fish.[JP] ここじゃ毎日 太陽さんさん り日よりさ Kansas City Confidential (1952)
That fish you never caught, was it won'th our ride?[CN] 反正不到魚和我一起散散步 A Slave of Love (1976)
- How was your fishing?[CN] 到魚了嗎 A Slave of Love (1976)
If just once a fish would catch a man.[JP] 人が魚にられることが あってもいいのに Kansas City Confidential (1952)
I'm going up to Lake Kivu for the weekend to do some fishing. I see.[CN] 我這個周末要去奇湖 The Nun's Story (1959)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
り合い[つりあい, tsuriai] Gleichgewicht, Proportion [Add to Longdo]
り堀[つりぼり, tsuribori] Angelteich, Fischteich [Add to Longdo]
り道具[つりどうぐ, tsuridougu] Angelgeraet [Add to Longdo]
り針[つりばり, tsuribari] Angelhaken [Add to Longdo]
り銭[つりせん, tsurisen] Wechselgeld, Kleingeld [Add to Longdo]
[つる, tsuru] angeln, verleiten, verfuehren [Add to Longdo]
[つりあい, tsuriai] Gleichgewicht, Proportion [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top