ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 轉, -轉- |
| [轉, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 專 [zhuān, ㄓㄨㄢ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 转, Rank: 5841 | | [转, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 专 [zhuān, ㄓㄨㄢ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 轉, Rank: 376 | | [囀, zhuàn, ㄓㄨㄢˋ] to sing; to chirp, to twitter, to warble Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 轉 [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 啭 |
|
| 轉 | [轉] Meaning: shift; move; turn On-yomi: テン, ten Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 專 Variants: 转, 転 | 転 | [転] Meaning: revolve; turn around; change On-yomi: テン, ten Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, くる.めく, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru, kuru.meku Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 云 Variants: 转, 轉, Rank: 327 |
| 转 | [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ, 转 / 轉] to convey; to forward (mail); to transfer; to turn; to shift #357 [Add to Longdo] | 转 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 转 / 轉] to revolve; to turn; to circle about; to walk about #357 [Add to Longdo] | 转发 | [zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ, 转 发 / 轉 發] to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo] | 转移 | [zhuǎn yí, ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ, 转 移 / 轉 移] to shift; to divert (investment, attention etc); to migrate #1,899 [Add to Longdo] | 转变 | [zhuǎn biàn, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ, 转 变 / 轉 變] change; transform #2,169 [Add to Longdo] | 转让 | [zhuǎn ràng, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄤˋ, 转 让 / 轉 讓] transfer (technology, goods etc) #2,781 [Add to Longdo] | 转化 | [zhuǎn huà, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 转 化 / 轉 化] change; transform #3,723 [Add to Longdo] | 转换 | [zhuǎn huàn, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 转 换 / 轉 換] to transform; to change; to convert #3,868 [Add to Longdo] | 转载 | [zhuǎn zài, ㄓㄨㄢˇ ㄗㄞˋ, 转 载 / 轉 載] to forward (a shipment); to reproduce (e.g. a printed work) #3,880 [Add to Longdo] | 转身 | [zhuǎn shēn, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄣ, 转 身 / 轉 身] (of a person) to turn round; to face about #3,922 [Add to Longdo] | 转向 | [zhuǎn xiàng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ, 转 向 / 轉 向] change of direction; to change direction #4,499 [Add to Longdo] | 转型 | [zhuǎn xíng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ, 转 型 / 轉 型] transformation; to transform #5,189 [Add to Longdo] | 好转 | [hǎo zhuǎn, ㄏㄠˇ ㄓㄨㄢˇ, 好 转 / 好 轉] improve; take a turn for the better #5,295 [Add to Longdo] | 运转 | [yùn zhuǎn, ㄩㄣˋ ㄓㄨㄢˇ, 运 转 / 運 轉] to work; to operate; to revolve; to turn around #6,707 [Add to Longdo] | 旋转 | [xuán zhuǎn, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ, 旋 转 / 旋 轉] to rotate; to revolve; to spin; to whirl #6,798 [Add to Longdo] | 逆转 | [nì zhuǎn, ㄋㄧˋ ㄓㄨㄢˇ, 逆 转 / 逆 轉] to turn back; to reverse #8,061 [Add to Longdo] | 扭转 | [niǔ zhuǎn, ㄋㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ, 扭 转 / 扭 轉] to reverse; to turn around (an undesirable situation) #8,486 [Add to Longdo] | 转入 | [zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转 入 / 轉 入] change over to; shift to; switch to #8,527 [Add to Longdo] | 转动 | [zhuǎn dòng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ, 转 动 / 轉 動] to turn; to rotate #9,979 [Add to Longdo] | 转播 | [zhuǎn bō, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ, 转 播 / 轉 播] relay; broadcast (on radio or TV) #10,599 [Add to Longdo] | 转盘 | [zhuàn pán, ㄓㄨㄢˋ ㄆㄢˊ, 转 盘 / 轉 盤] a turntable #11,447 [Add to Longdo] | 转头 | [zhuān tóu, ㄓㄨㄢ ㄊㄡˊ, 转 头 / 轉 頭] to turn one's head; to change direction; U-turn; volte face; to repent; nutation (plants turning to face the sun) #11,983 [Add to Longdo] | 转基因 | [zhuǎn jī yīn, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ ㄧㄣ, 转 基 因 / 轉 基 因] genetic modification #12,061 [Add to Longdo] | 转运 | [zhuǎn yùn, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˋ, 转 运 / 轉 運] transportation; transfer #12,487 [Add to Longdo] | 转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转 而 / 轉 而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) #13,004 [Add to Longdo] | 转眼 | [zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ, 转 眼 / 轉 眼] in a flash; in the blink of an eye; to glance #13,319 [Add to Longdo] | 辗转 | [zhǎn zhuǎn, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, 辗 转 / 輾 轉] to turn over; to roll over; to toss (e.g. sleeplessly); to pass on from person to person #13,563 [Add to Longdo] | 转速 | [zhuàn sù, ㄓㄨㄢˋ ㄙㄨˋ, 转 速 / 轉 速] angular velocity; number of revolutions per minute #14,126 [Add to Longdo] | 转折 | [zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ, 转 折 / 轉 折] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book #14,155 [Add to Longdo] | 转机 | [zhuǎn jī, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ, 转 机 / 轉 機] (to take) a turn for the better; to change planes #14,300 [Add to Longdo] | 周转 | [zhōu zhuǎn, ㄓㄡ ㄓㄨㄢˇ, 周 转 / 周 轉] turnover (in cash or personnel); to have enough resources to cover a need #14,560 [Add to Longdo] | 转弯 | [zhuǎn wān, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ, 转 弯 / 轉 彎] turn (around) #14,613 [Add to Longdo] | 中转 | [zhōng zhuǎn, ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄢˇ, 中 转 / 中 轉] to change (train or plane); transfer; correspondence #17,203 [Add to Longdo] | 转告 | [zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ, 转 告 / 轉 告] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo] | 转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转 嫁 / 轉 嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck #18,265 [Add to Longdo] | 转折点 | [zhuǎn zhé diǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄢˇ, 转 折 点 / 轉 折 點] turning point; breaking point #18,297 [Add to Longdo] | 转战 | [zhuǎn zhàn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ, 转 战 / 轉 戰] to fight in one place after another #18,388 [Add to Longdo] | 转达 | [zhuǎn dá, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ, 转 达 / 轉 達] pass on; convey; communicate #18,745 [Add to Longdo] | 转手 | [zhuǎn shǒu, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄡˇ, 转 手 / 轉 手] to resell #19,650 [Add to Longdo] | 转交 | [zhuǎn jiāo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠ, 转 交 / 轉 交] to pass on to sb; to carry and give to sb else #19,681 [Add to Longdo] | 转账 | [zhuǎn zhàng, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ, 转 账 / 轉 賬] to transfer (money to a bank account); a giro #20,221 [Add to Longdo] | 转业 | [zhuǎn yè, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄝˋ, 转 业 / 轉 業] to change one's profession; to transfer to civilian work #20,888 [Add to Longdo] | 反转 | [fǎn zhuǎn, ㄈㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, 反 转 / 反 轉] reversal; inversion; to reverse; to invert (upside-down, inside-out, back-to-front, white to black etc) #22,020 [Add to Longdo] | 转录 | [zhuǎn lù, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄨˋ, 转 录 / 轉 錄] transcription #22,575 [Add to Longdo] | 转子 | [zhuàn zi, ㄓㄨㄢˋ ㄗ˙, 转 子 / 轉 子] rotor #24,535 [Add to Longdo] | 转角 | [zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ, 转 角 / 轉 角] bend in a street; corner; to turn a corner #25,342 [Add to Longdo] | 转世 | [zhuǎn shì, ㄓㄨㄢˇ ㄕˋ, 转 世 / 轉 世] (Buddhist) reincarnation; (Buddhist) transmigration #25,669 [Add to Longdo] | 婉转 | [wǎn zhuǎn, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, 婉 转 / 婉 轉] sweet and agreeable; mild and indirect #27,150 [Add to Longdo] | 转念 | [zhuǎn niàn, ㄓㄨㄢˇ ㄋㄧㄢˋ, 转 念 / 轉 念] to have second thoughts about sth; to think better of #27,458 [Add to Longdo] | 转行 | [zhuǎn háng, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄤˊ, 转 行 / 轉 行] to change profession #28,915 [Add to Longdo] |
| | Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities? | [CN] 羅莉塔可以找些事情轉移注意力 譬如多多參與課外活動 Lolita (1962) | How do I know what devilment you'll be up to when me back is turned? | [CN] 我怎麼知道我轉身後你會做什麼? The Uninvited (1944) | Forward, march! | [CN] 轉身,前進! À Nous la Liberté (1931) | - Port your helm! - Aye, aye, sir. | [CN] 左轉舵是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | I ask you all to direct your attention... to the defendant, Mrs. Attinger. | [CN] 請各位將注意力轉到 被告阿汀傑太太身上 Adam's Rib (1949) | - Quick, drive around the next corner. | [CN] -快開過那邊的轉角去 The Uninvited (1944) | And me who had naively thought things were going better at your house these last few days. | [CN] 我還天真地以為你家情況好轉了 La Poison (1951) | Short took something from me and tried to sell it back. | [CN] 他拿了我的一些東西, 想再轉賣給我 Ride the Pink Horse (1947) | Crank to compression, thumb down | [CN] 轉動曲柄拇指朝下 East of Eden (1955) | - Show this gentleman around. | [CN] -帶這位先生到處轉轉 La Notte (1961) | Then you give her a hard spin | [CN] 然後用力轉一下 East of Eden (1955) | Yesterday when he came to the merry-go-round. | [CN] 昨天在旋轉木馬那 Ride the Pink Horse (1947) | I demand that the defendant show proof of his assertions, so we can put an end to this scandalous outbreak, intended solely to distract the court from the defendants' true crimes. | [CN] 我要求被告出示證據 這樣我們才能給這起爆炸性的 醜聞下結論 以防他有意借此轉移視線 掩蓋被告們的真買罪行 Salvatore Giuliano (1962) | So we are speaking with her friends, and they are saying things which I wouldn't repeat to you here. | [CN] 我們跟她的朋友談過,他們說的話 恕我無法跟你轉述 Lolita (1962) | I was never able to transfer Carnie before. | [CN] 我之前也沒用能力把卡尼轉移走 Riot in Cell Block 11 (1954) | Turn this doohickey here to the left That puts her on battery. | [CN] 把點火裝置向左轉,連上電池 East of Eden (1955) | That's magneto. | [CN] 轉到發電機,就是那個 East of Eden (1955) | Don't you dare be civil with me after leading me on like this. - How did I lead you on? | [CN] 你騙得我團團轉還尋我開心 Charade (1963) | All right, turn around. | [CN] 現在轉過身來 Charade (1963) | I was turning the prayer wheel for good luck. | [CN] 轉動祈禱輪求菩薩保佑 The Steel Helmet (1951) | Wait for me at the corner of 47th. | [CN] 到47街轉角等我 North by Northwest (1959) | Please tell Mr. Bolton that it is essential that we speak to him as soon as possible. | [CN] 請轉告博爾頓先生 我們需要盡快跟他會面 Corridors of Blood (1958) | I can connect you with room service. | [CN] 我幫你轉到客房服務部. Grand Hotel (1932) | Will you put that in Mr. Frank Hugo's box? | [CN] 麻煩將這封信轉交 給弗蘭克·雨果先生 Ride the Pink Horse (1947) | Even when I'm getting married or at some turning points of life I'm bound to think of you. | [JP] 結婚して子供ができても 就算娶妻、生子 人生の重要な分岐点に来るたび 在人生重要的轉折點上 君の姿が浮かび上がる 一定會浮現... Cape No. 7 (2008) | We watch them and we go away. | [CN] 我們看著他們 然後轉身離開 Les Visiteurs du Soir (1942) | Do you wish me to give it to your father? | [CN] 你希望我把這個轉交給你父親嗎? The Nun's Story (1959) | No. | [CN] 沒, 轉念一想... The Uninvited (1944) | This is right in the curve. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }這正好在轉彎處 Le Trou (1960) | Call Baron von Geigern's room, please. | [CN] 請轉到馮蓋根男爵的房間. Grand Hotel (1932) | - Port, you helm. - Aye, aye, sir. | [CN] 左轉舵 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | You have the chance to turn this around, yet you refuse to do so on the grounds of... moral incompatibility. | [CN] 你有機會扭轉乾坤 可是你卻說道不同不相為謀 拒絕承擔這一責任 Hands Over the City (1963) | I told Mr. Locke about your message. | [CN] 我轉告了洛克先生關於你的留言 Ride the Pink Horse (1947) | Darling, turn that down please. | [CN] 親愛的,麻煩你轉小聲一點 Lolita (1962) | It's shorter this way. We've almost come full circle. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }這是近路我們剛好 轉了一個圈 Le Trou (1960) | - I want you to take him for a good walk. | [CN] - 我想讓你帶它出去好好轉轉.. Grand Hotel (1932) | I been following you, Gagin ever since you left the merry-go-round. | [CN] 我一直跟著你,甘寧 從你離開旋轉馬車開始 Ride the Pink Horse (1947) | I could tell it to Frank and expedite matters, perhaps. | [CN] 我可以轉告弗蘭克 也許能加快進展 Ride the Pink Horse (1947) | I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me. | [CN] 我轉動方向盤,為了躲那隻狗 她衝到我的車子前面 Lolita (1962) | He turned around and left us there. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }他轉過身就離開了 Le Trou (1960) | But have them do an autopsy on the pharmacist. With that, it's all set! | [CN] 讓他們給藥劑師做屍檢, 轉折點就在此 La Poison (1951) | Spark up, gas down Switch to bat | [CN] 點火松油門,轉換到電池 East of Eden (1955) | Giuliano sent me a memoir, which I sent to the authorities in Palermo. | [CN] 吉利亞諾給我寄來份報告 我把它轉交給了巴勒莫當局 Salvatore Giuliano (1962) | - Oh, all that marvelous rejection. | [CN] 我怎麼騙得妳團團轉? Charade (1963) | Front! | [CN] 向右轉! Grand Hotel (1932) | About-face in formation | [CN] 全體向後轉 À Nous la Liberté (1931) | Swing! | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }轉 Le Trou (1960) | ♪ Short as the watch ♪ | [CN] *轉瞬即逝 The Uninvited (1944) | Transferred to us from the state mental hospital. | [CN] 從聯邦精神院轉到我們這的 Riot in Cell Block 11 (1954) | Ah, there he goes, starting his turn. | [CN] 他過來了,開始轉彎 North by Northwest (1959) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |