Search result for

*乡*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -乡-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] country, village; rural
Radical: , Decomposition: 幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 922
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] country, village; rural
Radical: , Decomposition:   乡 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  郎 [láng, ㄌㄤˊ]
Etymology: [ideographic] Two people  乡 and ⻏ hunched over a meal 良
Variants: , Rank: 7208
[, yōng, ㄩㄥ] harmony, union; harmonious
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    乡 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [ideographic] Birds 乡 living together in a village 乡
Rank: 3327
[, xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] banquet; to host a banquet
Radical: , Decomposition:   乡 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  食 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 4724
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] fragrant, aromatic; the smell of herbs
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  乡 [xiāng, ㄒㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Variants: , Rank: 5156

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: home town; village; native place; district
On-yomi: キョウ, ゴウ, kyou, gou
Kun-yomi: さと, sato
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 1077
[] Meaning: softening; mitigation
On-yomi: ヨウ, ユ, you, yu
Kun-yomi: ふさ.ぐ, やわら.ぐ, fusa.gu, yawara.gu
Radical: , Decomposition:         
[] Meaning: country; rural; village
On-yomi: キョウ, ゴウ, kyou, gou
Kun-yomi: さと, ふるさと, さきに, sato, furusato, sakini
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiāng, ㄒㄧㄤ, / ] country; village #2,288 [Add to Longdo]
[chéng xiāng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] city and countryside #3,865 [Add to Longdo]
[xiāng zhèn, ㄒㄧㄤ ㄓㄣˋ,   /  ] township; townships #4,107 [Add to Longdo]
[jiā xiāng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ,   /  ] hometown; native place #4,686 [Add to Longdo]
[xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ,   /  ] rustic; village; countryside #5,028 [Add to Longdo]
[gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] home; homeland; native place #9,160 [Add to Longdo]
[lǎo xiāng, ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ,   /  ] fellow townsman; fellow villager; someone from the same hometown #9,890 [Add to Longdo]
[xià xiāng, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] to go to the countryside #12,154 [Add to Longdo]
[xiāng xià, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] country (as opposed to town or city); rural #13,124 [Add to Longdo]
[xiāng lǐ, ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ,   /  ] one's home town or village #17,404 [Add to Longdo]
[fǎn xiāng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ,   /  ] to return to one's home town #17,517 [Add to Longdo]
[xiāng qīn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ,   /  ] fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home #20,350 [Add to Longdo]
[yì xiāng, ㄧˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] in a foreign land; away from home #25,361 [Add to Longdo]
[Xīn xiāng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ,   /  ] Xinxiang prefecture level city in Henan #28,630 [Add to Longdo]
[mèng xiāng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] the land of dreams; slumberland #29,166 [Add to Longdo]
上山下[shàng shān xià xiāng, ㄕㄤˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ,     /    ] to work in the fields (esp. young school-leavers); forced agricultural experience for city intellectuals #30,967 [Add to Longdo]
[Píng xiāng, ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] Pingxiang prefecture level city in Jiangxi #35,670 [Add to Longdo]
[xiāng rén, ㄒㄧㄤ ㄖㄣˊ,   /  ] a villager; a fellow villager #39,930 [Add to Longdo]
[xiāng qíng, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] homesickness #40,741 [Add to Longdo]
背井离[bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ,     /    ] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo]
[Tóng xiāng, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Tongxiang (city in Zhejiang) #45,810 [Add to Longdo]
[huán xiāng, ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] to return home; fig. to retire from public life #46,558 [Add to Longdo]
西[Xī xiāng, ㄒㄧ ㄒㄧㄤ, 西  / 西 ] (N) Xixiang (place in Shaanxi) #49,517 [Add to Longdo]
随俗[rù xiāng suí sú, ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ,     /    ] When you enter a village, follow the local customs (成语 saw); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do #49,771 [Add to Longdo]
[Xīn xiāng shì, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄕˋ,    /   ] Xinxiang prefecture level city in Henan #51,760 [Add to Longdo]
[xiāng mín, ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄣˊ,   /  ] village people #51,808 [Add to Longdo]
[Píng xiāng shì, ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˋ,    /   ] Pingxiang prefecture level city in Jiangxi #52,020 [Add to Longdo]
[Dōng xiāng, ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄤ,   /  ] Dongxiang or East village (place name); Donxiang ethnic minority; Dongxiang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi #53,141 [Add to Longdo]
[xiāng lín, ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] a villager; fellow residents of a village #59,166 [Add to Longdo]
鱼米之[yú mǐ zhī xiāng, ㄩˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄒㄧㄤ,     /    ] land of fish and rice #60,393 [Add to Longdo]
[Níng xiāng, ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Ningxiang (place in Hunan) #61,857 [Add to Longdo]
巴佬[xiāng bā lǎo, ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ,    /   ] (derog.) villager; hick; bumpkin #61,970 [Add to Longdo]
[xiāng shēn, ㄒㄧㄤ ㄕㄣ,   /  ] a scholar or government official living in one's village; a village gentleman; squire #64,999 [Add to Longdo]
[Xiāng xiāng, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Xiangxiang (city in Hunan) #66,400 [Add to Longdo]
[Liáng xiāng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] Liangxiang town in Beijing municipality #66,419 [Add to Longdo]
[xiāng shì, ㄒㄧㄤ ㄕˋ,   /  ] the triennial provincial imperial exam during the Ming and Qing #66,429 [Add to Longdo]
[Ān xiāng, ㄢ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Anxiang (place in Hunan) #78,000 [Add to Longdo]
[Dōng xiāng xiàn, ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Dongxiang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi #78,610 [Add to Longdo]
背井[lí xiāng bēi jǐng, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟ ㄐㄧㄥˇ,     /    ] to live far from home (成语 saw); away from one’s native place; to leave for a foreign land #85,524 [Add to Longdo]
[Jīn xiāng, ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Jinxiang (place in Shandong) #85,817 [Add to Longdo]
[Wǔ xiāng, ㄨˇ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Wuxiang (place in Shanxi) #95,987 [Add to Longdo]
[Nèi xiāng, ㄋㄟˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Neixiang (place in Henan) #102,922 [Add to Longdo]
[Píng xiāng, ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Pingxiang (place in Hebei) #106,511 [Add to Longdo]
[Xiāng chéng, ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ,   /  ] (N) Xiangcheng (place in Sichuan) #120,859 [Add to Longdo]
西湖[Xī hú xiāng, ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄤ, 西   / 西  ] (N) Hsihu (village in Taiwan) #133,146 [Add to Longdo]
[xiāng qū, ㄒㄧㄤ ㄑㄩ,   /  ] a poor and remote village #140,604 [Add to Longdo]
[dōng xiāng zú, ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄗㄨˊ,    /   ] Donxiang nationality of Gansu province #141,113 [Add to Longdo]
[Xiāng níng, ㄒㄧㄤ ㄋㄧㄥˊ,   /  ] (N) Xiangning (place in Shanxi) #144,125 [Add to Longdo]
[Bǎi xiāng, ㄅㄞˇ ㄒㄧㄤ,   /  ] (N) Baixiang (place in Hebei) #146,128 [Add to Longdo]
白沙[Bái shā xiāng, ㄅㄞˊ ㄕㄚ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Paisha (village in Taiwan) #148,709 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have it proclaimed in every village that this Saxon Locksley's an outlaw.[CN] 向每个村宣布 这个洛克斯利的撒克逊人是逃犯 The Adventures of Robin Hood (1938)
While Richard is bent on adventure in foreign lands...[CN] 当理查德在异国他历险的时候... The Adventures of Robin Hood (1938)
After what happened today... I drove him down to the country to get him away from those people...[CN] 我送他到下壁开那些杀手 Foreign Correspondent (1940)
I had to wire Albany for $100 so I could get out on bail.[CN] 我汇给家艾尔邦尼一百元 好让我保释出狱 His Girl Friday (1940)
No, no. My family came from Boston, the home of the bean, you know?[CN] 不, 不,我的家在波士顿, 大豆的故, 听说过吗? I Wake Up Screaming (1941)
I can't help being proud of it. You're not making money?[CN] 她下个月要跟一个下少年结婚 Gone with the Wind (1939)
Was it kind to bring your good-looking brother here... just to break my poor, simple, country girl's heart?[CN] 来伤我这单纯村姑娘的心 Gone with the Wind (1939)
Fellow members of the Roxford Country Club...[CN] 罗津村俱乐部成员们 [ Man ] Fellow members of the Roxford Country Club... I Married a Witch (1942)
As for me, if I had a home like Manderley, [CN] 如果我能拥有一座像曼陀丽一样的仙 Rebecca (1940)
Little John, take a party and scour the country.[CN] 小约翰 带一队人 找遍 The Adventures of Robin Hood (1938)
Oh, I see a small Ohio farm boy becoming a great soldier.[CN] 我看到一名来自 俄亥俄州下的小孩 成为一名伟大的士兵 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Yes, you just thought that if I'd stay up there... you'd show me exactly how innocent a night in the country can be, didn't you?[CN] 是的,你只是想 如果我待在那里 你会清楚告诉我 村那个无比天真的晚上是吧? The Awful Truth (1937)
God made the country.[CN] 但上帝创造了 The 39 Steps (1935)
Pity we couldn't have fought the war out in a poker game.[CN] 别嘲笑我这下姑娘了 Gone with the Wind (1939)
After all, we are in the country of William Shakespeare...[CN] 我们终于到了威廉莎士比亚的故... To Be or Not to Be (1942)
I was saying I prefer living in town than the country.[CN] 我是说我更喜欢住在城市而不是 The 39 Steps (1935)
Rhett, where are you going?[CN] 毕拿,你要去哪? 回去查理斯顿故,属于我的地方 Gone with the Wind (1939)
We have witnesses from Mandrake Falls, who will tell of his conduct throughout his lifetime, proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one.[CN] 我们从被告家 漫瀑镇找来的证人 证明了他这些失常的行为 并不是暂时的行为 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Don't get rough, neighbour. Just ask.[CN] 用不着动手动脚的,老 你只要开口问就得了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Dining car in the rear. - Very pretty countryside there.[CN] 一餐车在后面 一那里像个 The Palm Beach Story (1942)
You could come back rich and take me away.[CN] 你可以衣锦还 而且带走我 Wuthering Heights (1939)
Yokel. Nothing but a yokel.[CN] 他根本是个巴佬 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Uncle from Bancho acts like he's our father.[CN] 下叔叔活像我们父亲 A Mother Should Be Loved (1934)
Everybody[CN] 各位亲父老 Mr. and Mrs. Incredible (2011)
Will you tell the court what everybody at home thinks of Longfellow Deeds?[CN] 麻烦你告诉法官 你们家的人 对被告有何看法? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Without Nadeshiko, Iwabuchi won't end me anythng for my next tour.[CN] 抚子不在 走串戏的钱 岩渊一个子儿也不会给 Taki no shiraito (1933)
A corn-fed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy.[CN] 巴佬继承山普拉财产 是热门新闻 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
"Big Shot" McKay didn't pick you out of the gutter and send you through college for nothing.[CN] 大人物麦凯把你带出穷僻壤 送你上大学难道就没有什么目的吗 'G' Men (1935)
Come on![CN] 快来 快来 亲们 Come on! This Gun for Hire (1942)
Say the word, and we'll stop him in his tracks.[CN] 只要你说句话 我们马上整死这个巴佬 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Home![CN] Gone with the Wind (1939)
The country?[CN] 下? Only Yesterday (1991)
♪ Far from the old folks at home ♪♪[CN] 远离家的老朋友 The Palm Beach Story (1942)
My name's Iris Henderson. I'm going home to be married.[CN] 我是爱丽斯·亨德森 我准备返结婚 The Lady Vanishes (1938)
Musical country, this.[CN] 音乐之 The Lady Vanishes (1938)
- Yes! We're returning to your hometown.[CN] -是的 我们要回你的家 The Blue Angel (1930)
My wife wouldn't like that. She lives in the country with my family.[CN] 我太太不会喜欢这样 她和我家人住在 His Girl Friday (1940)
I've played baccarat at Biarritz... and darts with the rural dean.[CN] 在比亚里兹赌纸牌 跟村司铎一起玩飞镖 The Lady Vanishes (1938)
- Because you're a doll-faced hick.[CN] -因为你是个巴佬 His Girl Friday (1940)
Without Pablo's help, the Nationalists would have taken our town the day the revolution began, for many Nationalists lived there.[CN] 要不是有Pablo,国家党人在革命当天就会霸占镇 因为有很多国家党人住在那里 For Whom the Bell Tolls (1943)
They know what will happen to their relatives in the homeland if they do.[CN] 否则在故的亲戚便完蛋了 Foreign Correspondent (1940)
No matter what they done to you in that jail... they didn't do no more than you deserve... for visiting white trash in a jail![CN] 我并没抱怨,全凭里鼓励 正说我是商家天才 Gone with the Wind (1939)
I often wonder what it would be like to retire to the country.[CN] 我经常问自己 迁居到下会是什么样 Rebecca (1940)
Nothing.[CN] 下的 The Paradine Case (1947)
The only excuse I can offer is that I've become boorish through living alone.[CN] 对此 我只有一个借口 单身生活使我变成了粗鲁的巴佬 Rebecca (1940)
That was a break, her suggesting they go to the country.[CN] 告一段落了,她建议到下去 Foreign Correspondent (1940)
My father was the mayor of our town and a Republican.[CN] 我父亲是我们家的市长,也是一位共和党人 For Whom the Bell Tolls (1943)
You don't seem like the others... you know, greasy.[CN] - -定知故 Foreign Correspondent (1940)
Five years ago, you were a college girl. I took a doll-faced hick![CN] 五年前,你还刚大学毕业 我雇了一个娃娃脸的巴佬! His Girl Friday (1940)
I tell you, my daughter ran off with a bumpkin... named Wooley, Wallace Wooley.[CN] 我告诉你 我女儿跟一个巴佬跑了 I tell you, my daughter ran off with a bumpkin... 他叫乌利 华莱士·乌利 named Wooley, Wallace Wooley. I Married a Witch (1942)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top