ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 驗, -驗- |
| [驗, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] 僉 [qiān, ㄑㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] horse Variants: 验, Rank: 5071 | | [验, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify Radical: 马, Decomposition: ⿰ 马 [mǎ, ㄇㄚˇ] 佥 [qiān, ㄑㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] horse Variants: 驗, Rank: 534 |
|
| 驗 | [驗] Meaning: verification; effect; testing On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 僉 Variants: 験, 騐, 验 | 験 | [験] Meaning: verification; effect; testing On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 㑒 Variants: 驗, 騐, 验, Rank: 410 | 騐 | [騐] Meaning: to verity; to fulfill; to examine; to hold an inquest On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, akashi, shirushi, tame.su Radical: 馬 Variants: 驗, 験 |
| 验 | [yàn, ㄧㄢˋ, 验 / 驗] to examine; to test; to check #7,978 [Add to Longdo] | 经验 | [jīng yàn, ㄐㄧㄥ ㄧㄢˋ, 经 验 / 經 驗] to experience; experience #746 [Add to Longdo] | 实验 | [shí yàn, ㄕˊ ㄧㄢˋ, 实 验 / 實 驗] to experiment; experiments #1,493 [Add to Longdo] | 试验 | [shì yàn, ㄕˋ ㄧㄢˋ, 试 验 / 試 驗] experiment; test; experimental #1,585 [Add to Longdo] | 体验 | [tǐ yàn, ㄊㄧˇ ㄧㄢˋ, 体 验 / 體 驗] to experience for oneself #1,749 [Add to Longdo] | 检验 | [jiǎn yàn, ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ, 检 验 / 檢 驗] to inspect; to examine; to test #2,315 [Add to Longdo] | 考验 | [kǎo yàn, ㄎㄠˇ ㄧㄢˋ, 考 验 / 考 驗] (put to the) test #4,116 [Add to Longdo] | 实验室 | [shí yàn shì, ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ, 实 验 室 / 實 驗 室] laboratory #4,566 [Add to Longdo] | 验证 | [yàn zhèng, ㄧㄢˋ ㄓㄥˋ, 验 证 / 驗 證] to inspect and verify; experimental verification #5,712 [Add to Longdo] | 验收 | [yàn shōu, ㄧㄢˋ ㄕㄡ, 验 收 / 驗 收] to check on receipt; an inventory of received goods; to verify and accept (a delivery) #6,239 [Add to Longdo] | 化验 | [huà yàn, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢˋ, 化 验 / 化 驗] laboratory test #13,410 [Add to Longdo] | 测验 | [cè yàn, ㄘㄜˋ ㄧㄢˋ, 测 验 / 測 驗] test; to test #13,531 [Add to Longdo] | 有经验 | [yǒu jīng yàn, ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄧㄢˋ, 有 经 验 / 有 經 驗] experienced #14,391 [Add to Longdo] | 核试验 | [hé shì yàn, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 核 试 验 / 核 試 驗] nuclear test #17,108 [Add to Longdo] | 灵验 | [líng yàn, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˋ, 灵 验 / 靈 驗] efficacious; effective; accurate #36,770 [Add to Longdo] | 验光 | [yàn guāng, ㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ, 验 光 / 驗 光] optometry (eyesight test) #37,933 [Add to Longdo] | 验货 | [yàn huò, ㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 验 货 / 驗 貨] inspection of goods #41,217 [Add to Longdo] | 验方 | [yàn fāng, ㄧㄢˋ ㄈㄤ, 验 方 / 驗 方] a tried and tested medical prescription #41,608 [Add to Longdo] | 民意测验 | [mín yì cè yàn, ㄇㄧㄣˊ ㄧˋ ㄘㄜˋ ㄧㄢˋ, 民 意 测 验 / 民 意 測 驗] opinion poll #41,748 [Add to Longdo] | 验尸 | [yàn shī, ㄧㄢˋ ㄕ, 验 尸 / 驗 屍] an autopsy; a postmortem examination (to determine cause of death etc) #42,280 [Add to Longdo] | 先验 | [xiān yàn, ㄒㄧㄢ ㄧㄢˋ, 先 验 / 先 驗] a priori and a posteriori (philosophy) #42,357 [Add to Longdo] | 校验 | [jiào yàn, ㄐㄧㄠˋ ㄧㄢˋ, 校 验 / 校 驗] to check; to examine #42,393 [Add to Longdo] | 试验性 | [shì yàn xìng, ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, 试 验 性 / 試 驗 性] experimental #54,867 [Add to Longdo] | 验算 | [yàn suàn, ㄧㄢˋ ㄙㄨㄢˋ, 验 算 / 驗 算] to verify a calculation; a double-check #60,481 [Add to Longdo] | 验明正身 | [yàn míng zhèng shēn, ㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄕㄣ, 验 明 正 身 / 驗 明 正 身] to identify; to verify sb's identity; identification #68,435 [Add to Longdo] | 验明 | [yàn míng, ㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ, 验 明 / 驗 明] to check and make clear; to ascertain; to verify sb's identity #77,105 [Add to Longdo] | 贝尔实验室 | [Bèi ěr Shí yàn shì, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ, 贝 尔 实 验 室 / 貝 爾 實 驗 室] Bell Labs #82,507 [Add to Longdo] | 实验心理学 | [shí yàn xīn lǐ xué, ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˇ ㄒㄩㄝˊ, 实 验 心 理 学 / 實 驗 心 理 學] experimental psychology #120,821 [Add to Longdo] | 验关 | [yàn guān, ㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ, 验 关 / 驗 關] customs inspection (at frontier) #163,340 [Add to Longdo] | 验电器 | [yàn diàn qì, ㄧㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 验 电 器 / 驗 電 器] a rheoscope (for detecting electric current) #192,518 [Add to Longdo] | 验核 | [yàn hé, ㄧㄢˋ ㄏㄜˊ, 验 核 / 驗 覈] to check #215,034 [Add to Longdo] | 验光法 | [yàn guāng fǎ, ㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄚˇ, 验 光 法 / 驗 光 法] optometry; eyesight testing #400,953 [Add to Longdo] | 全面禁止核试验条约 | [quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē, ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 全 面 禁 止 核 试 验 条 约 / 全 面 禁 止 核 試 驗 條 約] Comprehensive Test Ban Treaty [Add to Longdo] | 喷气推进实验室 | [Pēn qì Tuī jìn Shí yàn shì, ㄆㄣ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ, 喷 气 推 进 实 验 室 / 噴 氣 推 進 實 驗 室] Jet Propulsion Laboratory [Add to Longdo] | 国家质量监督检验检疫总局 | [guó jiā zhì liàng jiān dū jiǎn yàn jiǎn yì zǒng jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄓˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄗㄨㄥˇ ㄐㄩˊ, 国 家 质 量 监 督 检 验 检 疫 总 局 / 國 家 質 量 監 督 檢 驗 檢 疫 總 局] AQSIQ; PRC State Administration of Quality Supervision and Quarantine [Add to Longdo] | 地下核试验 | [dì xià hé shì yàn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 地 下 核 试 验 / 地 下 核 試 驗] underground nuclear test [Add to Longdo] | 大气层核试验 | [dà qì céng hé shì yàn, ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄘㄥˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 大 气 层 核 试 验 / 大 氣 層 核 試 驗] atmospheric nuclear test [Add to Longdo] | 妊娠试验 | [rèn shēn shì yàn, ㄖㄣˋ ㄕㄣ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 妊 娠 试 验 / 妊 娠 試 驗] pregnancy test [Add to Longdo] | 完形测验 | [wán xíng cè yàn, ㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄜˋ ㄧㄢˋ, 完 形 测 验 / 完 形 測 驗] Gestalt test [Add to Longdo] | 察验 | [chá yàn, ㄔㄚˊ ㄧㄢˋ, 察 验 / 察 驗] to examine [Add to Longdo] | 实践是检验真理的唯一标准 | [shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄨㄟˊ ㄧ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 实 践 是 检 验 真 理 的 唯 一 标 准 / 實 踐 是 檢 驗 真 理 的 唯 一 標 準] Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) [Add to Longdo] | 实验室感染 | [shí yàn shì gǎn rǎn, ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄖㄢˇ, 实 验 室 感 染 / 實 驗 室 感 染] laboratory infection [Add to Longdo] | 布鲁克海文国家实验室 | [bù lǔ kè hǎi wén guó jiā shí yán shì, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄏㄞˇ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄕˋ, 布 鲁 克 海 文 国 家 实 验 室 / 布 魯 克 海 文 國 家 實 驗 室] Brookhaven National Laboratory [Add to Longdo] | 布鲁克海文实验室 | [bù lǔ kè hǎi wén shí yán shì, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄏㄞˇ ㄨㄣˊ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄕˋ, 布 鲁 克 海 文 实 验 室 / 布 魯 克 海 文 實 驗 室] Brookhaven National Laboratory [Add to Longdo] | 帧检验序列 | [zhèng jiǎn yàn xù liè, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄒㄩˋ ㄌㄧㄝˋ, 帧 检 验 序 列 / 幀 檢 驗 序 列] frame check sequence; FCS [Add to Longdo] | 戳穿试验 | [chuō chuān shì yàn, ㄔㄨㄛ ㄔㄨㄢ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 戳 穿 试 验 / 戳 穿 試 驗] puncture test [Add to Longdo] | 校验码 | [xiào yàn mǎ, ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢˋ ㄇㄚˇ, 校 验 码 / 校 驗 碼] check digit [Add to Longdo] | 核武器试验 | [hé wǔ qì shì yàn, ㄏㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ㄧㄢˋ, 核 武 器 试 验 / 核 武 器 試 驗] nuclear test [Add to Longdo] | 核试验堆 | [hé shì yàn duī, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄉㄨㄟ, 核 试 验 堆 / 核 試 驗 堆] nuclear test reactor [Add to Longdo] | 核试验场 | [hé shì yàn chǎng, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄔㄤˇ, 核 试 验 场 / 核 試 驗 場] nuclear test site [Add to Longdo] |
|
| There was a severe shortage of precious metal coins to trade for goods, so the early colonists were forced to experiment with printing their own home-grown paper money. | [CN] 物品交易的貴金屬貨幣嚴重短缺 所以早期殖民者被迫實驗 自行印制本土紙幣 The Money Masters (1996) | I will let a doctor to check it out tomorrow | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }明天會有隱婆替你驗明正身 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | It was different before, but now he wants to get laid every time... plus he's leaving hickeys. | [CN] 是呀,沒有. 可是這種經驗我確有很多唷. Love & Pop (1998) | The doc will certify him. Then he goes to the morgue. | [CN] 法醫會驗屍,然後送去停屍房 Dirty Like an Angel (1991) | It should be lovely. Then that's what I'd like. Well? | [CN] 期末測驗結束了,上學期結束了. Love & Pop (1998) | Anyway, I work at this lab, Frankensense and Burr Pharmaceutical. | [CN] 總之,我在這實驗室工作, 弗萊可安生博得制藥長。 Half Baked (1998) | I don't remember graduating'. And my first sexual experience I don't remember that either. | [CN] 我不記得我的畢業典禮 我也不記得我的第一次性經驗... Half Baked (1998) | My intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy so it's a series and ending up in your court. | [CN] 直覺告訴我精液的DNA化驗是同一人... 是連環謀殺案, 要你著手調查 Heat (1995) | A girl who knows hot to make love to a man would never let that happen. | [CN] 一個有經驗的女孩 一定會避免發生這樣的事 Trust (1990) | Chapter 5 in which inexperienced Jacob has to challenge the traps of maternal love. | [CN] 第五章,缺乏經驗的雅各布 不得不面臨母愛的陷阱 The Garden (1995) | He's more experienced and reliable. | [CN] 他比較有經驗而且可靠 Passions (1994) | Take care. Messagesfrom the dead sometimes come true. | [CN] 你保重,扶乩有時候很靈驗的 The Last Princess of Manchuria (1990) | If you don't trust me, then test me | [CN] 不相信就驗明正身吧,我真的沒有呀 Your Place or Mine (1998) | Father was always playing some trick on me. | [CN] 父親一直拿我做試驗 The Garden (1995) | Take it from someone... who got their molars very early in life, being in love is a fantastic mystery... that takes a man and a woman-- | [CN] 談戀愛是很美好的經驗 The Parent Trap (1998) | I have no experience, no burden. | [CN] 沒有經驗 沒有責任 -- Oh, Woe Is Me (1993) | And there's another truth. | [CN] 我今天收到保險公司的驗身報告 Always on My Mind (1993) | Some of these experiments were successful. | [CN] 這些實驗,有些是成功的 The Money Masters (1996) | Your Honour, I've checked | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }回稟大人,經老身檢驗過之後 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | In my experience, Mr. Bendrix, there almost invariably is. | [CN] 班德瑞克斯先生,據我的經驗一定是有 The End of the Affair (1999) | He's never had a job. | [CN] 他從來沒有工作經驗 The Lover (1992) | You've got the experience... the know-how, the contacts | [CN] 你有經驗, 懂規矩, 有人脈 Sliding Doors (1998) | At the inquest, at the court. They said it was all an accident. | [CN] 法庭上,驗屍說是意外 Waterland (1992) | And if you so happen made the correct diagnosis, | [CN] 又如果那麼巧你驗出來 Always on My Mind (1993) | You use me as an experiment? | [CN] 拿我做試驗品? Your Place or Mine (1998) | You shot it in the sand, and then you got the bullet in the autopsy room when nobody was looking. | [CN] 然後沒人看到的時候... 從驗屍房裏拿走子彈 China Moon (1994) | The test proves that it's not a possibility. | [CN] 化驗報告證實,不是可能 Always on My Mind (1993) | Your check-up report, what does it say? What report? | [CN] 你的驗身報告怎麼了 ? Always on My Mind (1993) | Other customers are experienced enough to wash their hands with coke right away. | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }其他那些客人有經驗的 即刻找可樂來洗手 Under the Rose (1992) | Listen to you what are we, a survey? | [CN] 又不是做實驗 Sliding Doors (1998) | Swimming test. | [CN] - 游泳考驗 Waterland (1992) | My grandfather was in the Tuskegee experiments. | [CN] 我祖父是有試驗經驗的。 Half Baked (1998) | Test? | [CN] - 考驗? Waterland (1992) | But for this movies of ours, we've conducted a very interesting experiment. | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }不過我們這套戲做了一個 非常有趣的實驗 Under the Rose (1992) | The coroner examined the corpse of Got Siu-tai | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }仵工驗過葛小大的屍體 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | According to my experience. we should go through Cathay Pacific | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據我的經驗,搭國泰 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | - Take some samples. That's how we'll find out. | [CN] 取些樣本, 回去化驗 Volcano (1997) | Means... information based on experience. | [CN] 意思是"從經驗中得到的信息" Trust (1990) | This is not an autopsy. this is physiognomy | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這不是驗屍 ,是看相 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | - According to the autopsy report, yeah. | [CN] 根據驗屍結果,是這樣的 China Moon (1994) | WHICH ALWAYS ENTICES SEVERAL REGARDS Wild orgy. | [CN] 根據想像上內容 引導視覺的經驗 Oh, Woe Is Me (1993) | I have no experience. | [CN] 我太年輕了,沒有經驗 Kundun (1997) | Of course you have experience, Kundun. Who else would be here? | [CN] 您當然有經驗,殿下 除了您還有誰呢? Kundun (1997) | Do you know what the word "empirical" means? | [CN] 你知道,什麼是"經驗論"嗎? Trust (1990) | You know, if you want to double your profits, you should rob that lab. | [CN] 你知道,如果你想雙倍的收入。 你們應該去打劫實驗室。 Half Baked (1998) | Our common history of ruin and shame... of love and hate, is in my flesh. | [CN] 我的身心 嘗過破滅,羞愧 愛和恨的經驗 The Lover (1992) | I thought he was a keeper. | [CN] 妳沒有自己一個人援助交際的經驗吧? Love & Pop (1998) | Thanks to the experience of Russian innovators, comrade Aliger, awarded the labour medal, exceeds his quotas by over 500%! | [CN] 288) }多虧了蘇聯創新者的經驗 288) }Aliger同志獲得了勞動獎章 288) }工作量達到了配額的500%! Papierove hlavy (1996) | No, what I meant was... | [CN] 你的驗血驗尿... Always on My Mind (1993) | Unless, unless you pass the test. | [CN] 除非,除非你們通過考驗 Waterland (1992) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |