Search result for

*帶*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -帶-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear
Radical: , Decomposition:   卌 [, ㄒㄧˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卌 but not below 巾
Variants:
[, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear
Radical: , Decomposition:   卅 [, ㄙㄚˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾
Variants: , Rank: 342
[, zhì, ㄓˋ] to block, to obstruct; sluggish, stagnant
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  帶 [dài, ㄉㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, dì, ㄉㄧˋ] rainbow
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  帶 [dài, ㄉㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] insect

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: belt; girdle; band; strap; zone
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi
Radical: , Decomposition:     廿      
Variants: ,
[] Meaning: sash; belt; obi; zone; region
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 746
[] Meaning: block up; obstruct; stagnant
On-yomi: タイ, テイ, tai, tei
Kun-yomi: とどこお.る, todokoo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, / ] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo]
带来[dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo]
带动[dài dòng, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to spur; to provide impetus; to drive #3,057 [Add to Longdo]
带领[dài lǐng, ㄉㄞˋ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] guide; lead #3,134 [Add to Longdo]
携带[xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ,   /  ] to carry; portable #4,637 [Add to Longdo]
一带[yī dài, ㄧ ㄉㄞˋ,   /  ] region; district #4,957 [Add to Longdo]
带回[dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to bring back #5,680 [Add to Longdo]
地带[dì dài, ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ,   /  ] zone #5,727 [Add to Longdo]
宽带[kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ,   /  ] broadband #6,116 [Add to Longdo]
带走[dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ,   /  ] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo]
带头[dài tóu, ㄉㄞˋ ㄊㄡˊ,   /  ] take the lead; be the first; set an example #6,995 [Add to Longdo]
腰带[yāo dài, ㄧㄠ ㄉㄞˋ,   /  ] belt #12,403 [Add to Longdo]
纽带[niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ,   /  ] tie; link; bond #13,629 [Add to Longdo]
皮带[pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ,   /  ] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo]
韧带[rèn dài, ㄖㄣˋ ㄉㄞˋ,   /  ] ligament #14,205 [Add to Longdo]
海带[hǎi dài, ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ,   /  ] kelp #14,263 [Add to Longdo]
领带[lǐng dài, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ,   /  ] neck tie #14,713 [Add to Longdo]
附带[fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ,   /  ] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo]
略带[lu:è dài, lu:ㄜˋ ㄉㄞˋ,   /  ] to mention briefly #16,426 [Add to Longdo]
安全带[ān quán dài, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄞˋ,    /   ] seat belt #16,725 [Add to Longdo]
录像带[lù xiàng dài, ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄞˋ,    /   ] video cassette #17,377 [Add to Longdo]
磁带[cí dài, ㄘˊ ㄉㄞˋ,   /  ] magnetic tape #20,544 [Add to Longdo]
带路[dài lù, ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ,   /  ] to lead the way; to guide; to show the way; fig. to instruct #20,870 [Add to Longdo]
丝带[sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ,   /  ] ribbon #23,606 [Add to Longdo]
胶带[jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,   /  ] tape #25,055 [Add to Longdo]
绷带[bēng dài, ㄅㄥ ㄉㄞˋ,   /  ] bandage #25,158 [Add to Longdo]
脐带[qí dài, ㄑㄧˊ ㄉㄞˋ,   /  ] umbilical cord #25,463 [Add to Longdo]
鞋带[xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ,   /  ] shoelace #25,519 [Add to Longdo]
亚热带[yà rè dài, ㄧㄚˋ ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ,    /   ] subtropical (zone or climate) #26,244 [Add to Longdo]
携带者[xié dài zhě, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄜˇ,    /   ] carrier #26,355 [Add to Longdo]
声带[shēng dài, ㄕㄥ ㄉㄞˋ,   /  ] vocal cords #27,712 [Add to Longdo]
带病[dài bìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] to carry a disease; carrier; vector #27,971 [Add to Longdo]
带子[dài zi, ㄉㄞˋ ㄗ˙,   /  ] band; belt #27,978 [Add to Longdo]
顺带[shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ,   /  ] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo]
履带[lǚ dài, ㄌㄩˇ ㄉㄞˋ,   /  ] caterpillar track; shoes and belt #30,306 [Add to Longdo]
录音带[lù yīn dài, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄉㄞˋ,    /   ] audio tape #30,666 [Add to Longdo]
带电[dài diàn, ㄉㄞˋ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] to electrify; to charge; electrification #32,261 [Add to Longdo]
佩带[pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ,   /  ] to wear (as accessories); carry at the waist #33,801 [Add to Longdo]
带鱼[dài yú, ㄉㄞˋ ㄩˊ,   /  ] hairtail (fish); beltfish #34,055 [Add to Longdo]
夹带[jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ,   /  ] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo]
背带[bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ,   /  ] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo]
热带雨林[rè dài yǔ lín, ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] tropical rain forest #35,322 [Add to Longdo]
带劲[dài jìn, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] energetic; exciting; of interest #37,872 [Add to Longdo]
外带[wài dài, ㄨㄞˋ ㄉㄞˋ,   /  ] take-way (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone #38,882 [Add to Longdo]
温带[wēn dài, ㄨㄣ ㄉㄞˋ,   /  ] temperate zone #41,208 [Add to Longdo]
拖泥带水[tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ,     /    ] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo]
里带[lǐ dài, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ,   /  ] inner tube (of tire) #44,836 [Add to Longdo]
带刺[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]
录影带[lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ,    /   ] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo]
频带[pín dài, ㄆㄧㄣˊ ㄉㄞˋ,   /  ] frequency range; bandwidth #47,060 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
帯(P);帶(oK)[おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing myself, noble lord, but I can display three extremely rare creatures.[CN] 我一無所長 閣下 我帶了三個世間絕無僅有的小東西來 為您表演 Les Visiteurs du Soir (1942)
- You took the initiative![CN] - 是你們帶的頭! Grand Hotel (1932)
Here we can't make them this pretty or this strong.[CN] 在這一帶 你找不到同樣美觀安全的鎧甲 Les Visiteurs du Soir (1942)
I'll show you the room reserved for the performers.[CN] 來 我帶你去專門為雜耍藝人準備的房間 Les Visiteurs du Soir (1942)
What brings you gentlemen here?[CN] 你帶些什麼朋友來這 À Nous la Liberté (1931)
I can't take you myself, I have a heavy date.[CN] 我今天很忙,不能親自帶你去看 Applause (1929)
Take me away from this terrible place.[CN] 帶我離開這可怕的地方 Applause (1929)
The weeps brought by the sea wind age me already[JP] 僕はすっかり... 海風所帶來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008)
Dominique, you should take him away.[CN] 多明尼克 你該帶他走 Les Visiteurs du Soir (1942)
Take 'em away![CN] 把他們帶走 À Nous la Liberté (1931)
To me, that's happiness.[CN] 所有這些... 帶給我這麼多幸福 Les Visiteurs du Soir (1942)
All right, Bobby.[CN] 好吧, 波比, 我們帶你回旅館 The Uninvited (1944)
To me, you are all the love in the world and all I can bring you is sorrow and despair.[CN] 你是世上所有的愛 我只能給你帶來不幸和絕望 Les Visiteurs du Soir (1942)
Get her to talk about me - in a respectful way, of course.[CN] 可以跟她聊聊我的事 當然, 是帶著一種崇拜的心態 The Uninvited (1944)
She and Meredith took the girl to Paris... found a position for her, left her well supplied with money.[CN] 她便和梅雷迪恩帶那女孩去了巴黎 替她找了份好工作, 還給她錢 The Uninvited (1944)
I'll show you to the rooms.[CN] 我帶你去看看房間 Applause (1929)
Take me to our fountain.[CN] 帶我去噴泉邊 Les Visiteurs du Soir (1942)
Listen, the burial fund and everything. I've got it right here.[CN] 嗯, 我所有的一切, 包括棺材本, 我都帶過來了. Grand Hotel (1932)
Sit on the floor, and I'll drive you past him.[CN] 坐下面一點, 我開車帶你超過他 The Uninvited (1944)
And as for you, Snoops, look what I got for you.[CN] 還有你,機靈鬼。 看看我給你帶了什麼 Applause (1929)
A friend of mine took me to Switzerland last month.[CN] 上個月, 我的一個朋友 帶我去瑞士滑雪. Grand Hotel (1932)
How can I ever forgive you for this?[CN] 我不能原諒你這種行為 帶走 Les Visiteurs du Soir (1942)
What do you bring us, father?[CN] 岳父大人,你給我們帶來了什麼? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
A large room on the front, and with a bar.[CN] 一個大房間, 最好的位置, 還帶一個酒吧間. Grand Hotel (1932)
But my kid brother, Slim, he'll take you.[CN] 但我的弟弟Slim,他可以帶你去 Applause (1929)
You didn't take him for his walk this morning.[CN] 你今天早上沒有帶它出去遛達. Grand Hotel (1932)
I don't know whether I done right bringing her up here, Kitty.[CN] 我不知道我帶她來這兒合不合適,Kitty Applause (1929)
So their lonesomeness doesn't hurt so much for a while.[CN] 所以寂寞帶來的痛苦總是短暫的 Applause (1929)
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness.[JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008)
I'll take you to the dressing room.[CN] 我帶你去化粧室 Applause (1929)
My maidens, help me put on my armor, this will be a fight I've never fought before![CN] 帶我的裝備來,姑娘們 這是前所未有的戰鬥 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
All of them dead with their secrets.[CN] 所有人都把秘密帶進了墳墓 The Uninvited (1944)
Chain him up with the other dogs![CN] 帶他去狗窩 和他的同伴們鎖在一起 Les Visiteurs du Soir (1942)
They hold together and bring me bad luck.[CN] 他們只會聚在一起, 帶給我壞運氣. Grand Hotel (1932)
Whoever brings me the head of Tronje, I shall fill his shield with gold![CN] 誰要是帶給我特洛涅的人頭 我就給他花不完的金子! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Sickness, war and all its pleasures, pestilence, famine, misery, murder, hatred, jealousy.[CN] 病痛、戰爭帶來的歡愉 瘟疫 饑餓 貧窮 謀殺 憎恨 妒忌 Les Visiteurs du Soir (1942)
- I'll be on the train with the money.[CN] - 我會帶著錢上火車的. Grand Hotel (1932)
Mrs. Brown is mistaken. Sorry you've been put to the trouble of coming here.[CN] 布朗夫人搞錯了, 抱歉 因此給你們帶來不便 The Uninvited (1944)
- I want you to take him for a good walk.[CN] - 我想讓你帶它出去好好轉轉.. Grand Hotel (1932)
People have to wear sunglasses.[CN] 人們都得帶上太陽眼鏡 The Uninvited (1944)
Sunlight only brings thick mist anyway[JP] どっち道、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ 反正日光總是帶來濃霧 Cape No. 7 (2008)
The December sea is filled with anger[JP] 12月の海はどこか怒っている 十二月的海總是帶著憤怒 Cape No. 7 (2008)
Show her the rest of the house before it's dark.[CN] 在天黑前帶她看看房子的其他地方 The Uninvited (1944)
I have some very big deals... involving hundreds of thousands of marks... and I thought I would take along a secretary... to take care of my correspondence.[CN] 我有些大生意要處理... 涉及數十萬馬克的大生意... 我想我得帶個秘書去... Grand Hotel (1932)
Sea wind, why do you always bring the weeps?[JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲呢? Cape No. 7 (2008)
While awaiting the wisdom age may bring[CN] 閱歷會帶給你們智慧 À Nous la Liberté (1931)
Take them away.[CN] 把他們帶走 Les Visiteurs du Soir (1942)
Drive?[CN] 帶領? A Self-Made Hero (1996)
Is it really necessary for me to take this old man away?[CN] 我真有必要帶這個老人一起走嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
Where are you taking that dog?[CN] 你要帶那條狗去哪兒? Grand Hotel (1932)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top