ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

traumatische

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -traumatische-, *traumatische*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some dreadful, traumatic experience of some kind.Irgendein grauenhaftes, traumatisches Erlebnis. Suddenly, Last Summer (1959)
I hope this won't be a traumatic experience for you.Ich hoffe, das war kein traumatisches Erlebnis für dich. - Säufer! - Gibt es hier ein Problem? The Night of the Meek (1960)
I had a traumatic experience driving in the rain the other day.Wir warten den Regen lieber ab. Ich hatte vorgestern ein traumatisches Erlebnis. That Touch of Mink (1962)
That edge is today, now. Right. Now, everything from here to here everything that's happened to you your whole life up to this point..Alles von dieser bis zu dieser Kante, alles, was in deinem Leben bisher geschehen ist, bis zu diesem Punkt ist ausgelöscht worden durch die traumatische Episode in Lissabon. 36 Hours (1964)
Captain, I've had a rather traumatic little experience which you may be able to clarify for me.Captain, ich hatte ein ziemlich traumatisches Erlebnis... das Sie mir vielleicht erklären können. Where'd You Go-Go? (1965)
You know, he's suffering from some severe traumatic shock.Er leidet unter irgendeinem traumatischen Schock. The Test (1966)
You know, very often after a traumatic experience such as a leopard attack an animal will fall into a deep sleep.Sehr oft fallen Tiere nach einer traumatischen Erfahrung, wie einem Leopardenangriff, in einen tiefen Schlaf. Judy and the Astro-Chimp (1967)
It was a traumatic experience, I can tell you. It's no joke being the illegitimate daughter of Mata Hari and James Bond.Es war ein traumatisches Erlebnis, das kann ich dir sagen, ... ..die uneheliche Tochter von Mata Hari und James Bond zu sein. Casino Royale (1967)
You're extrapolating from your sordid environment.Als Folge irgendeiner traumatischen Schockwirkung. The Owl and the Pussycat (1970)
It had a traumatic effect. He went berserk.Ihr Anblick hatte einen traumatischen Effekt, er drehte völlig durch. Night of the Devils (1972)
As if that woman was part of a reality that his mind distorted, a traumatic experience that he's trying to forget now.Die naheliegende Erklärung ist, dass sie Teil dieser Realität war... ein traumatisches Erlebnis, das er jetzt versucht zu vergessen, das seine psychische Gesundheit beeinträchtigte. Night of the Devils (1972)
Like what happened tonight.Sie haben einen posttraumatischen Schock. All the Colors of the Dark (1972)
It robbed her of the power to speak.Sie wurde durch einen traumatischen Schock verursacht, das ist alles. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Before I bring in the subject, let me warn you that regression will frequently arouse memories of a traumatic nature.Ich muss Sie jedoch vorab warnen, dass Hypnose oft Erinnerungen traumatischer Natur weckt. Audrey Rose (1977)
For five yahrens I was a traumatic amnesiac.Fünf Yahren litt ich unter traumatischer Amnesie. The Man with Nine Lives (1979)
Then I believe I'll have a traumatic experience.Dann wird das ein traumatisches Erlebnis. Say It with Bullets (1984)
did i tell you how much i appreciate you saving me?Nur noch etwas länger. Ich hatte ein traumatisches Erlebnis. On the Road Again (1986)
He doesn't remember it. Traumatic amnesia.- Er leidet unter traumatischer Amnesie! Trick or Treat (1986)
You know, Post-Traumatic Stress Disorder it's altered all of us.Die posttraumatische Stresserscheinung hat uns alle verändert. Hello and Farewell: Part 2 (1988)
I happen to know an awful lot about the veterans suffering from post-traumatic stress disorder, okay?Ich weiß eine ganze Menge über Veteranen, die an posttraumatischen Stresserscheinungen leiden. Hello and Farewell: Part 1 (1988)
Now, some people might think that in itself was a symptom of post-traumatic stress disorder.Nun, mancher könnte das schon als Symptom einer posttraumatischen Stresserscheinung deuten. Hello and Farewell: Part 1 (1988)
Now they have my father.Dass Joe Dan an einer stressbedingten traumatischen Störung leidet. Indian Wars (1988)
- Post-traumatic shock.- Ein posttraumatischer Schock. Renegade (1989)
I have helped policemen through very traumatic moments.Ich habe Polizisten schon in sehr traumatischen Momenten geholfen. Lethal Weapon 2 (1989)
Many women have them at the beginning. Especially if they've suffered a traumatic shock.Viele Frauen haben sie am Anfang nach einem traumatischen Schock. A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
Look for severe childhood disturbances associated with violence.Suchen Sie unter traumatischen Kindheitserfahrungen durch Gewalt. The Silence of the Lambs (1991)
Regressive traumatic recall.Regressive traumatische Erinnerung. Universal Soldier (1992)
- Trauma inflicted at the time of death.Eine traumatische Erfahrung unmittelbar vor dem Tod. Universal Soldier (1992)
I just remembered I once had a traumatic experience with squash.Ich hatte mal ein traumatisches Erlebnis mit einem Kürbis. Five's a Crowd (1992)
Geordi, as a child, did you ever experience a traumatic event?Geordi, hatten Sie je als Kind ein traumatisches Erlebnis? Hero Worship (1992)
Well, yes, I did. It was a traumatic enjoyment of an experience that I should not have had and appreciated because I'm a nun.Na ja, es war eine Erfahrung mit traumatischer Freude... die ich als Nonne nicht hätte haben und genießen sollen. Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
He suffered from some kind of post-traumatic stress.Er litt unter einer Art posttraumatischem Stress. Pilot (1993)
Has she mentioned anything traumatic that happened to her lately?Hat sie etwas Traumatisches erwähnt, das kürzlich passierte? Dark Page (1993)
Post-traumatic stress syndrome.Post-traumatisches Stress-Syndrom. The Client (1994)
I ran in place for an hour and faked an attack of post-traumatic stress disorder.Bin auf der Stelle gelaufen und täuschte einen post-traumatischen Stress vor. The Client (1994)
And the doctors called it posttraumatic stress.Und die Ärzte nannten es posttraumatischen Stress. The War (1994)
He may be blocking out something traumatic.Er verdrängt möglicherweise etwas Traumatisches. Illusions of Grandeur (1994)
What you're demonstrating are signs of post-traumatic stress.Das sind klare Anzeichen von post-traumatischem Stress. Madame Ex (1994)
That will give you a day to prepare her for the traumatic experience of dining with the old man.Ein ganzer Tag, um sie auf die traumatische Erfahrung, mit deinem alten Herrn zu speisen, vorzubereiten. The Abandoned (1994)
Very often, shared traumatic experience can create the illusion of closeness and romance.Oft wird durch eine gemeinsame traumatische Erfahrung eine Illusion von Vertrautheit und Liebe geschaffen. Sub Rosa (1994)
In most cases, it's a traumatic event in the patient's past.Meistens ist das ein traumatisches Erlebnis in der Vergangenheit. Born Again (1994)
That maybe this is some kind of post-trauma psychosis.Es könnte eine Art posttraumatische Psychose sein. Lazarus (1994)
Aside from the expected level of post-trau ma stress... Jack passed both of his evaluations - physical and psychological.Abgesehen vom erwarteten posttraumatischen Stress... ..bestand Jack beide Tests, den physischen und den psychologischen. Lazarus (1994)
You're just post-traumatised.Du leidest an posttraumatischem Stress. To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
Looks like post-traumatic stress is setting in.Der posttraumatische Schock scheint sich bemerkbar zu machen. Chi of Steel (1995)
You've been through a very traumatic experience.Sie machten eine traumatische Erfahrung. Emanations (1995)
This must be a post-traumatic stress flashback.Das muss ein post-traumatischer Stress-Flashback sein. Barb Wire (1996)
You describe the deceased as "an immature, unstable person, a person who, due to the trauma of her husband's illness, gave way in obsessive fashion to an exaggerated, perverse form of sexuality."Sie beschreiben die Verstorbene als "unreif und labil". "Infolge einer traumatischen Reaktion auf die Krankheit ihres Mannes, verlor sie sich an eine übertriebene, perverse... Form der Sexualität." Breaking the Waves (1996)
They say that... sometimes when you have a traumatic experience... that it can alter your perception.Man sagt, dass es manchmal, wenn man eine traumatische Erfahrung macht, die Wahrnehmung verändern kann. The Frighteners (1996)
Well, sometimes, Frank, you see... when you go through a traumatic experience... it kind of alters your perception.Na ja, Frank, manchmal, wenn man eine traumatische Erfahrung macht, verändert es die Wahrnehmung. The Frighteners (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top