ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rasches

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rasches-, *rasches*, rasche
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-German: JDDICT Dictionary
高度成長[こうどせいちょう, koudoseichou] rasches_Wachstum [Add to Longdo]
不意[ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo]
仰天[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo]
突貫[とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo]
躍進[やくしん, yakushin] Aufschwung, rasche_Fortschritte [Add to Longdo]
迅速[じんそく, jinsoku] -rasch, -schnell, prompt [Add to Longdo]
驚かす[おどろかす, odorokasu] in_Erstaunen_setzen, ueberraschen, erschrecken [Add to Longdo]
驚く[おどろく, odoroku] erstaunt_sein, sich_wundern, ueberrascht_sein, bestuerzt_sein, verwirrt_sein [Add to Longdo]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
maraschino(n) เหล้ากลั่นจากต้นเชอร์รี่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I?Überrascht? Rhapsody in Blue (1945)
Surprised?Überrascht? Bruce Lee: A Warrior's Journey (2000)
Surprise.Überraschung! What Happens in Vegas (2008)
Angry?Nein, Überraschung. Life Is Priceless (2009)
Surprise!Überraschung! Just Push Play (2014)
It's the Boston Creme cake with the maraschino cherry topping.เค้กครีมบอสตั้นราดด้วยมาราชิโน่เชอรี่ Ken Park (2002)
Patrasche.พาทราเช่ครับ Episode #1.3 (2010)
Patrasche?ชื่อพาทราเช่จ้ะ Episode #1.3 (2010)
I guess So Dam like Patrasche.โซดัมท่าทางชอบพาทราเซ่นะครับ Episode #1.3 (2010)
Well, this may come as a shock, but I was young and pretty once, like you, and equipped with just as many extras.Vielleicht überrascht es dich, aber ich war auch mal jung und hübsch und hatte das, worauf es ankommt. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
And now for our first big surprise guest star, Und jetzt kommt unser erster großer Überraschungsgast, Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Starring... Rita Marlowe and a surprise guest star.Mit Rita Marlowe und einem Überraschungsgast. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
My lord, I must object.Wurde Frau French vom Mörder überrascht? Witness for the Prosecution (1957)
Inspector, is it your opinion that the assailant, whether he, she or it, had taken Mrs French by surprise?Herr Inspektor! Könnte der Täter oder die Täterin ... Frau French überrascht haben? Witness for the Prosecution (1957)
My lord, I am taken by surprise that my learned friend should try to solicit from the witness an opinion, not a fact.Sind Sie der Meinung? Euer Ehren! Ich bin überrascht. Witness for the Prosecution (1957)
And most damaging of all, the prosecution has produced a surprise witness, one Christine Helm, whom the prisoner brought from the rubble of her homeland to the safety of this country, giving her his love and the protection of his name.Der Staatsanwalt hat dann eine überraschende Zeugin gebracht. Christine Helm. Der Angeklagte hat sie hier in die Geborgenheit gebracht. Witness for the Prosecution (1957)
To say I was surprised would be an understatement.Ich muss zugeben, dass ich überrascht war. L'étrange Monsieur Steve (1957)
You must've thought me a coward, but I was dumbstruck.Du hast mich sicher für feige gehalten, aber ich war überrascht. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Georges, what a nice surprise!Georges, welche Überraschung! L'étrange Monsieur Steve (1957)
Excuse me, I have a little surprise for you.Verzeihen Sie. Ich habe eine Überraschung für Sie. Premier mai (1958)
I realize how my visit must seem unexpected, forward even.Mein Besuch mag sicher überraschend und ungelegen sein. Inspector Maigret (1958)
While you're here, I have a little clarification to ask you about.Helfen Sie mir doch rasch mal auf die Sprünge. Inspector Maigret (1958)
Oh, you want to surprise her!Sie wollen sie also überraschen. Inspector Maigret (1958)
Gerard, a surprise, look.Gérard, eine Überraschung, schau. Mon Oncle (1958)
It's a surprise for my husband.Es ist eine Überraschung für meinen Mann. Mon Oncle (1958)
I want to surprise her.Es soll eine Überraschung werden. Mon Oncle (1958)
It's a surprise.Es ist eine Überraschung. Mon Oncle (1958)
Surprised?Überrascht? Disappearing Trick (1958)
You're not surprised, Mrs. Gild.- Sie sind nicht überrascht, Mrs. Gild. Disappearing Trick (1958)
I've got a surprise for you. Oh?- Ich habe eine Überraschung für dich! Disappearing Trick (1958)
Now, look, son. I was saving this as a surprise, but, well, there it is.- Sieh mal, das hier sollte eigentlich eine Überraschung sein. Don't Interrupt (1958)
Well, too much all in one evening.So viele Überraschungen an einem Abend. Little White Frock (1958)
These little fellows kill a surprising number of people each year.Sie töten überraschend viele Leute. Poison (1958)
Why, Harry, I'm surprised at you.Du überraschst mich! Poison (1958)
Hurry up, Steven, I've got a surprise for you.Beeil dich, Steven! Ich habe eine Überraschung für dich. Post Mortem (1958)
Now, close your eyes. No surprises.Ich bin nicht in der Stimmung für Überraschungen. Post Mortem (1958)
Let us get back to the others before the Cyclops returns.Wir müssen zurück zu den anderen, bevor uns die Zyklopen überraschen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
The dirt is coming away fast.Die Erde wird rasch entfernt. Another Time, Another Place (1958)
I'll change in a hurry, then we'll have coffee together.Ich zieh mich rasch um, dann können wir noch Kaffee trinken. Another Time, Another Place (1958)
Vergerus surprised me, I said neither yes nor no.Vergérus hat mich überrascht, ich habe weder Ja noch Nein gesagt. The Magician (1958)
So far, we have let in a cholera ship, started an epidemic... burned down half the town, and been taken into custody.Wir haben ein Choleraschiff hergelenkt, eine Epidemie verursacht, die halbe Stadt niedergebrannt und wurden in Gewahrsam genommen. The Barbarian and the Geisha (1958)
Every time I hear the rustle of silk, I'll think of a little...Bei jedem Seidenrascheln werde ich denken, die kleine... The Barbarian and the Geisha (1958)
Sorry we have to run, Mr. Redlitch.Tut mir Leid, dass wir so rasch gehen müssen. Bell Book and Candle (1958)
Hey, surprise!Welch Überraschung! Bell Book and Candle (1958)
This is a pleasant surprise.Welch freudige Überraschung. Bell Book and Candle (1958)
Surprised you, didn't I?Ich hab Sie überrascht, was? The Big Country (1958)
Yeah, that would figure, McKay.Keine grosse Überraschung, McKay. The Big Country (1958)
I still can't believe a scientist like you would seriously believe a story like that.Dass ein Wissenschaftler wie du solche Geschichten ernst nimmst, überrascht mich. The H-Man (1958)
It would not be surprising that this creature would want to return home.Dann wäre es nicht überraschend, wenn es in Tokyo auftaucht. The H-Man (1958)
I have a surprise.Ich hab eine Überraschung. Bonjour Tristesse (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
RASCH
BRASCH
FRASCH
RASCHE
BARASCH
RASCHKE
MARASCHINO

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
maraschino
maraschinos

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablauf { m }; Reihenfolge { f }; Aufeinanderfolge { f }; Sequenz { f } | Abläufe { pl }; Sequenzen { pl }; Folgen { pl } | in rascher Abfolgesequence | sequences | in quick succession [Add to Longdo]
Bombe { f }; unerwartete Überraschung { f }bombshell [Add to Longdo]
Kameraschwenk { m }; Schwenk { m }pan [Add to Longdo]
Okraschote { f }okra [Add to Longdo]
Okraschote { f }; scharfe Suppe mit Okraschoten [ cook. ]gumbo [ Am. ] [Add to Longdo]
Razzia { f }; Überraschungsangriff { m } (in; bei) | einen Überraschungsangriff machen (bei)swoop (on) | to swoop (on) [Add to Longdo]
Überraschung { f } | Überraschungen { pl } | zur Überraschung allersurprise | surprises | to the surprise of all [Add to Longdo]
Überraschung { f }astonishment [Add to Longdo]
Überraschung { f } | Überraschungen { pl }emergency | emergencies [Add to Longdo]
Überraschungsangriff { m } | Überraschungsangriffe { pl }surprise attack | surprise attacks [Add to Longdo]
Überraschungseffekt { m }surprise effect [Add to Longdo]
Überraschungswert { m }surprisal value [Add to Longdo]
Ultraschall { m }ultrasonics [Add to Longdo]
Ultraschallfrequenz { m }superaudio frequency [Add to Longdo]
Ultraschallwelle { f } | Ultraschallwellen { pl }ultrasonic wave | ultrasonic waves [Add to Longdo]
Ultraschallwellen { pl }supersonics [Add to Longdo]
Ultraschalluntersuchung { f }ultrasonic testing [Add to Longdo]
überraschende Wendung { f }; Wandel { m }twist [Add to Longdo]
bestürzt; umstürzend; unangenehm überrascht { adj }upset [Add to Longdo]
ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschteto overtake { overtook; overtaken } | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook [Add to Longdo]
erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundertto astonish | astonishing | astonished [Add to Longdo]
erstaunt; überraschtastonished [Add to Longdo]
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos { adj } | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen seintaken aback | to be taken aback [Add to Longdo]
schnell fahren; rasch fahren; rasen | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerastto speed { sped, speeded; sped, speeded } | speeding | sped; speeded [Add to Longdo]
ganz plötzlich; völlig überraschendall of a sudden [Add to Longdo]
gerascheltrustled [Add to Longdo]
geraschelt; stahlrustled [Add to Longdo]
geschwind; zusehends; rasch; schnell { adv }rapidly [Add to Longdo]
Infraschall...; nicht hörbarinfrasonic [Add to Longdo]
rasch; schnell { adj } | rascher; schneller | am raschesten; am schnellstenquick | quicker | quickest [Add to Longdo]
rasch anziehento slip on [Add to Longdo]
rasch ausziehento slip off [Add to Longdo]
rascheln | raschelnd | raschelt | raschelteto fissle | fissling | fissles | fissled [Add to Longdo]
rascheln; knistern | raschelnd; knisternd | raschelt; knisternto rustle | rustling | rustles [Add to Longdo]
schnell; fix; flott; rasch { adj }smart [Add to Longdo]
überraschen | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | wenig überraschendto surprise; to take by surprise (surprize [ Am. ]) | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | unsurprising [Add to Longdo]
jdn. überraschen; jdn. unterbrechento break in on someone [Add to Longdo]
jdn. völlig überraschento spring a surprise on sb. [Add to Longdo]
sich überraschen lassento tale potluck [Add to Longdo]
überraschend { adv }astonishingly [Add to Longdo]
überraschend; überraschenderweise { adv }surprisingly [Add to Longdo]
zu meiner Überraschungto my surprise [Add to Longdo]
Er lernt rasch.He's quick at learning. [Add to Longdo]
Es überrascht wenig, ...It is little surprise ... [Add to Longdo]
Um rasche Erledigung wird gebeten.Please give this your immediate attention. [Add to Longdo]
Was für eine Überraschung!What a surprise! [Add to Longdo]
Masafueraschlüpfer { m } [ ornith. ]Masafuera rayadito [Add to Longdo]
Azaraschlüpfer { m } [ ornith. ]Azara's Spinetail [Add to Longdo]
Sumatraschnäpper-drossel { f } [ ornith. ]Sumatran Cochoa [Add to Longdo]
Samaraschneidervogel { m } [ ornith. ]Samar Tailor Bird [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
マラスキノ[marasukino] (n) maraschino (ita [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top