ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不意

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不意-, *不意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不意[bù yì, ㄅㄨˋ ㄧˋ,  ] unexpectedly; unawareness; unpreparedness #42,490 [Add to Longdo]
出其不意[chū qí bù yì, ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ,    ] to do sth when least expected (成语 saw); to catch sb off guard #29,087 [Add to Longdo]
不意味着[bù yì wèi zhe, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙,     /    ] does not mean that; that is not to say that [Add to Longdo]
出其不意攻其不备[chū qí bù yì gōng qí bù bèi, ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ,         /        ] catch an enemy off guard with a surprise attack (成语 saw, from Sunzi's Art of War 孫子兵法|孙子兵法) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不意[ふい, fui] ไม่ได้คาดคิด

Japanese-English: EDICT Dictionary
不意[ふい, fui] (adj-na, n, adj-no) sudden; abrupt; unexpected; unforeseen; (P) [Add to Longdo]
不意[ふいに, fuini] (adv) suddenly; abruptly; unexpectedly; (P) [Add to Longdo]
不意をつく;不意を突く;不意を衝く[ふいをつく, fuiwotsuku] (exp, v5k) (See 不意を討つ) to take by surprise [Add to Longdo]
不意を打つ;不意を討つ[ふいをうつ, fuiwoutsu] (exp, v5t) (See 不意をつく) to take (a person) unawares; to make a surprise attack [Add to Longdo]
不意[ぶいき, buiki] (adj-na, n) vulgarity; lack of refinement [Add to Longdo]
不意試験[ふいしけん, fuishiken] (n) surprise examination [Add to Longdo]
不意打ち;不意討ち[ふいうち, fuiuchi] (n) surprise attack [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The fort was attacked by surprise.砦は不意に攻撃された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Many a man returning from a date, a late party, or a poker game... surprisingly found himself in a squad car... its sirens screaming as it brought him to the detective bureau.[JP] デートやパーティなどから 帰る男たちも... 不意にパトカーに乗せられ... サイレンの音喧しく 警察署に連行された He Walked by Night (1948)
It wouldn't have struck me.[CN] -我一點都不意 La Poison (1951)
Sneak attack.[JP] 不意打ちだ Alvin and the Chipmunks (2007)
Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place in the unlikely event a problem occurs.[JP] しかしながら、厳しい安全対策も施されているので安心してください。 不意な出来事が起こるとプログラムが起動します。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Just because you've always been dominated by them... it doesn't necessarily follow that you know anything about them.[CN] 只是因为你总是被她们控制 这并不意味着你了解她们的一切 Blithe Spirit (1945)
That would explain how they took us by surprise.[JP] by surprise 不意打ちを食わせる. Colonial Day (2005)
Amy, listen. I'm gonna catch them off guard.[JP] エイミー いいか 奴等の不意を突く Straw Dogs (1971)
Wait, Blanche![CN] - 那也不意味着他们就被洗过啊 A Streetcar Named Desire (1951)
It may not mean anything to him, but it does to me, and it's a dead giveaway, that you think I had something to do with it.[CN] 也许对他并不意味着什么 但是我明白那是什么 而且那透露出 你以为我和那件事儿有关 The Dark Mirror (1946)
Surprised?[JP] 不意打ちだ The Italian Job (2003)
A girl don't write, that don't mean she's sick like you might think.[CN] 如果一个女孩子不写信的时候 这并不意味着她生病了 The Killers (1946)
That doesn't mean she will live, does it?[CN] 那并不意味着她就能活着,对吧? The Two Mrs. Carrolls (1947)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不意[ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top