ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

friere

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -friere-, *friere*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert michto be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold [Add to Longdo]
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | nicht gefrorento freeze { froze; frozen } | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen [Add to Longdo]
Eis { n } | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechenice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice [Add to Longdo]
Gefrieren { n }freezing [Add to Longdo]
Tod { m } | den Tod feststellen | Tod { m } durch Erfrieren; Tod vor Entkräftungdeath | to record the death | death from exposure [Add to Longdo]
anfrieren | anfrierend | angefrorento freeze on | freezing on | frozen on [Add to Longdo]
chiffrierento codify [Add to Longdo]
chiffrierendenciphering [Add to Longdo]
erfrieren | erfrierend | erfriert | erfror | erfrorento freeze to death | freezing to death | freezes to death | froze to death | frozen to death [Add to Longdo]
neu einfrieren | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu einto refreeze | refreezing | refrozen | refreezes [Add to Longdo]
verfrieren | verfrierend | verfroren | verfrierst | verfriert | verfrorto be chilled through | being chilled through | chilled through | are chilled through | is chilled through | was chilled through [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]
zufrieren | zufrierendto freeze up; to freeze over | freezing up [Add to Longdo]
Ich friere.I'm cold. [Add to Longdo]
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm freezin'.Ich friere. Mushkegowuk Esquewu (2016)
You won't be hungry or freeze.Dann brauchst du nicht mehr zu hungern. Nicht mehr zu frieren. The Singing Ringing Tree (1957)
You know, I felt like I was out in that blizzard tonight, being trapped out in that blizzard, nearly freezing to death.Heute habe ich die Nacht von damals noch mal erlebt. Ich war wieder gefangen in diesem Sturm und hatte Angst, erfrieren zu müssen. Don't Interrupt (1958)
I'm freezing to death and I haven't had anything to eat in 24 hours.Ich friere mich zu Tode und habe seit 24 Stunden nichts gegessen. Together (1958)
I can see you're gettin' cold.Ich sehe, dass Sie frieren. The Buccaneer (1958)
I'm freezing my whiffletree!Ich friere mir den Hintern ab. Cowboy (1958)
No, I'm going to stay up here all night and freeze.Nein, ich bleibe die ganze Nacht hier draußen und erfriere. Houseboat (1958)
- It's too warm to freeze.- Es ist zu warm, um zu erfrieren. Houseboat (1958)
We'd better find shelter or you two will freeze.Wir suchen einen Unterschlupf, oder Sie beide erfrieren. Man of the West (1958)
I'm cold.Ich friere. Man of the West (1958)
Stick to her in the clinches. That'll keep you warm.In den Armen deiner Frau wirst du nicht frieren. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I have a cold year-round.Ich friere das ganze Jahr. Black Orpheus (1959)
Sometimes when we talked the words comin' outta your mouth'd freeze solid.Don't frieren einem sogar manchmal beim Reden die Worte ein. Pork Chop Hill (1959)
Sometimes when we talked the words comin' outta your mouth'd freeze solid.Don't frieren einem sogar manchmal beim Reden die Worte ein. Pork Chop Hill (1959)
- Jerry, I told you, it's a sure thing.- Jerry, es ist ein todsicherer Tipp. - Wir werden erfrieren! Some Like It Hot (1959)
I'm freezing to death.Ich erfriere Floating Weeds (1959)
Yet our solicitor has had it tied up in chancery for years.Doch der Familienanwalt, der mich nie mochte, hat das Geld vor Gericht einfrieren lassen. Carry On Constable (1960)
You badmouthed me so often, that you got me expelled from the valley. Now, I'm stuck up there, freezing my ass up.Weil du mit den einen und den anderen hinter meinem Rücken redest, wurde ich dort unten rausgeschmissen und muss mir hier oben die Füße abfrieren. Croesus (1960)
These stones are cold.Ich friere! The 3 Worlds of Gulliver (1960)
And we could embrace in the sunlightWir liebten uns in ihrer kleinen, heruntergekommenen Studentenbude. Wir waren fast am erfrieren. Night and Fog in Japan (1960)
I'm cold.Ich friere. Last Year at Marienbad (1961)
And what i done to them yanks, i can do to the whole union army- freeze 'em all in their tracks.Und was ich mit den Yanks gemacht habe, kann ich mit der gesamten Unionsarmee machen. Ich kann sie auf der Stelle einfrieren. Still Valley (1961)
How the earth had changed its orbit and was starting to move away from the sun, and that within one, two, or maybe three weeks at the most, there wouldn't be any more sun- we'd all freeze.Wie die Erde ihre Umlaufbahn verändert hat und sich von der Sonne fortbewegt und dass es in ein, zwei, oder höchstens drei Wochen keine Sonne mehr geben würde. Wir werden alle erfrieren. The Midnight Sun (1961)
If you go anywhere, let us know. - I'll surely need you. - At your disposal.Und er hatte einen Gesichtsausdruck, der mir das Blut in den Adern gefrieren ließ. The Awful Dr. Orlof (1962)
You should assemble these descriptions.Ein seltsamer Kerl, der das Blut in den Adern gefrieren lässt. The Awful Dr. Orlof (1962)
- Aren't you cold?- Frieren Sie nicht? Hitch-Hike (1962)
- Freezing!- Ich friere. Hitch-Hike (1962)
No, I'm cold.Nein, ich friere. Invincible Masked Rider (1963)
Standing. Swaying. Freezing.Stehen, schaukeln, frieren. Nackt unter Wölfen (1963)
- Don't worry, you won't be cold.- Keine Sorge, Sie werden nicht frieren. Irma la Douce (1963)
It is an instant freeze cannon.Alles, was wir damit beschießen, bringen wir in Sekunden zum Gefrieren. Atragon (1963)
-You seem coΙd.- Sie scheinen zu frieren. Muriel, or the Time of Return (1963)
Since Ι came back to France Ι've constantΙy feΙt coΙd.Seit ich wieder in Frankreich bin friere ich andauernd. Muriel, or the Time of Return (1963)
You're coΙd.Sie frieren ja. Muriel, or the Time of Return (1963)
I'm cold and sweaty!Ich friere und schwitze gleichzeitig! Shock Corridor (1963)
You're going to freeze the child!Willst du, dass ich erfriere! ? Kingdom of Crooked Mirrors (1963)
'In these rocks, you will hide.' 'I will come over this road.'Wir patrouillieren die Grenzen ab, damit die jungen, starken Männer nach Russland gehen und sich zu Tode frieren. 36 Hours (1964)
I can't seem to get them warm.- Ich friere ständig an den Füßen. Carry On Cleo (1964)
They'll freeze to death before they get their chutes off.Sie erfrieren, bevor sie die Schirme öffnen können. Fail-Safe (1964)
I'm gonna freeze it and eat it like a Popsicle.Jetzt friere ich ihn ein und ess ihn wie Eiskrem. Kiss Me, Stupid (1964)
# Their young ones are hungry # Their nests are so bareDieJungen sind hungrig, sie frieren so sehr Mary Poppins (1964)
- l'm freezing.- Ich erfriere. Frosty (1965)
C'mon, don't get cold, dear.Halte durch, erfriere nicht. Frosty (1965)
Can't you see that my hands and feet are frozen?Du siehst doch, dass ich friere. Frosty (1965)
We are cold all!Wir frieren! Frosty (1965)
Cold, scared.Frierend, ängstlich. The Outrage (1964)
Hippity-bippity, rinkety-dink, make like a statue and freeze, you fink!Repedi-depedi-rinkedidink, sei eine Statue und friere ein, Betrüger! The Midnight Ride of Herman Munster (1964)
Learned people say that this year everything will be killed by frost.Die Gelehrten sagen, dass dieses Jahr alles erfrieren könne. Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
I'm freezing!Ich friere! Cat Ballou (1965)
If the bears don't get us, we'll certainly freeze to death out there!Entweder die Bären holen uns oder wir erfrieren. Ja. The Great Race (1965)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
凍え死に[こごえじに, kogoejini] erfrieren [Add to Longdo]
凍死[とうし, toushi] erfrieren [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
凝固[ぎょうこ, gyouko] Erstarrung, das_Festwerden, das_Gefrieren [Add to Longdo]
凝結[ぎょうけつ, gyouketsu] das_Gerinnen, das_Gefrieren [Add to Longdo]
氷る[こうる, kouru] gefrieren, zufrieren, zu_Eis_werden [Add to Longdo]
氷結[ひょうけつ, hyouketsu] gefrieren, zufrieren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top