Search result for

friere

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -friere-, *friere*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert michto be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold [Add to Longdo]
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | nicht gefrorento freeze { froze; frozen } | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen [Add to Longdo]
Eis { n } | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechenice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice [Add to Longdo]
Gefrieren { n }freezing [Add to Longdo]
Tod { m } | den Tod feststellen | Tod { m } durch Erfrieren; Tod vor Entkräftungdeath | to record the death | death from exposure [Add to Longdo]
anfrieren | anfrierend | angefrorento freeze on | freezing on | frozen on [Add to Longdo]
chiffrierento codify [Add to Longdo]
chiffrierendenciphering [Add to Longdo]
erfrieren | erfrierend | erfriert | erfror | erfrorento freeze to death | freezing to death | freezes to death | froze to death | frozen to death [Add to Longdo]
neu einfrieren | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu einto refreeze | refreezing | refrozen | refreezes [Add to Longdo]
verfrieren | verfrierend | verfroren | verfrierst | verfriert | verfrorto be chilled through | being chilled through | chilled through | are chilled through | is chilled through | was chilled through [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]
zufrieren | zufrierendto freeze up; to freeze over | freezing up [Add to Longdo]
Ich friere.I'm cold. [Add to Longdo]
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now it's brass monkey time!Jetzt ist Winter und wir frieren uns einen ab! Buffet Froid (1979)
The boy's gonna freeze!Die Jungs werden frieren. Eating the Blame (2014)
We're gonna freeze to death because a man that hasn't showered since the '70s couldn't be bothered to apply the brakes.Wir werden hier erfrieren, weil ein bestimmter Mann, der seit den 70igern nicht mehr geduscht hat einfach nur keinen Bock hatte, die Bremsen zu erneuern. Eating the Blame (2014)
No sign of life, a S.H.I.E.L.D. base, or anything making it even remotely worthwhile freezing our butts off.Kein Anzeichen von Leben, von einer S.H.I.E.L.D.-Basis oder sonst was, wofür es sich im Entferntesten lohnt, sich den Hintern abzufrieren. Providence (2014)
Brought your cloak to keep you warm.Brachte Ihren Mantel, damit Sie nicht frieren. The Way Out (2014)
I'm walking so we don't freeze to death.Ich laufe, um nicht zu erfrieren. Last Reasoning of Kings (2014)
In one of my darkest hours, cold and lost in the Wudang Mountains, my life was saved by a small yellow bird.In einer meiner dunkelsten Stunden, frierend und verirrt in den Wudang-Bergen, rettete mir ein gelbes Vögelchen das Leben. The Heavenly and Primal (2014)
Well, if this is so, We must be freezing.Na, wenn das so ist, müssen wir wohl erfrieren. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
I'm tired, achy, got chills.Ich bin müde, habe Schmerzen und friere. Goodwill Stunting (2014)
I'm f-freezing and these curves are making me sick.Ich friere, und diese Kurven machen mich krank. Population 25 (2014)
Older people get cold, Henry.Alte Leute frieren, Henry. The Art of Murder (2014)
It's not like the thing is gonna starve To death or freeze.Es ist ja nicht so, als würde dieses Ding verhungern oder erfrieren. Shelter (2014)
Then let me dial their number for you, because if you report us, they'll put a freeze on this sale, and by the time we get it all straightened out, my T.R.O. will be expired, Dann lass mich für dich deren Nummer wählen, denn wenn du uns meldest, dann werden sie diesen Verkauf einfrieren. Pound of Flesh (2014)
And I know from the Internet that you can't refreeze the sample, so... unless you want the sperm to die...Und ich weiß aus dem Internet, dass man die Probe nicht wieder einfrieren kann, also... Es sei denn, du willst, dass das Sperma stirbt... Chapter One (2014)
He has some kind of gun. It froze things.Er hatte irgendeine Waffe, die Dinge einfrieren lässt. Going Rogue (2014)
She wants us to try to find her before... before I freeze this town and everyone in it.Sie will, dass wir versuchen, sie zu finden, bevor... Bevor ich die ganze Stadt und jeden Einwohner einfriere. White Out (2014)
I'm freezing.Ich friere. White Out (2014)
Yeah, they're freezing their asses off on some goat farm, need a vacation, so they go on the web and search "sunny California, hotel, Hawaii."- Ach ja? Ja, die frieren sich zu Hause den Arsch ab, brauchen Urlaub, und suchen im Internet nach "Sonniges Kalifornien, Hotel, Hawaii". Cut Day (2014)
They're claiming they can freeze all of our assets with one keystroke if we don't pay them off.Sie können unsere Aktiva einfrieren, wenn wir nicht zahlen. ...Through Partnership (2014)
Even if they had enough men to storm the castle, I'd freeze them before they reached the gate.Selbst wenn sie genug Männer hätten, um das Schloss zu stürmen, würde ich sie einfrieren, bevor sie zum Tor gelangen. Rocky Road (2014)
Tomorrow she could freeze the whole town.Morgen könnte sie die ganze Stadt einfrieren. Rocky Road (2014)
You must be freezing.Du musst frieren. Ascension (2014)
No, you'd freeze before I got back.- Nein, du würdest erfrieren, bis ich zurück bin. Black Ice (2014)
What are you doing? He'll freeze if he runs outEr wird erfrieren wenn er wegrennt. The Taking of Tiger Mountain (2014)
Are you gonna... You gonna try and freeze me out?Willst du... willst du mich erfrieren lassen? Zunami (2014)
[ Kyle ] No, we're not, we're freezing and hungry.Nein, das tut es nicht, wir sind hungrig und frieren. A Magic Christmas (2014)
The chill in this cave is something else.So eine Höhle ist ganz schön kalt. Ich friere. Hadi Insallah (2014)
Years ago, back before the ice breakers, this water would freeze over in winter sometimes, all the way across.Vor Jahren, vor den Eisbrechern, konnte dieses Wasser im Winter zufrieren, die ganze Breite. Pretenders (2014)
What do you mean I can't freeze my account?Was meinen Sie damit, dass ich mein Konto nicht einfrieren kann? Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
I can't freeze anything without your wife's signature.Ohne die Unterschrift Ihrer Ehefrau kann ich gar nichts einfrieren. Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
Let them freeze.Lasst sie frieren. Mercy (2014)
Some prisoners heard a rumor you were going to let them freeze to death.Einige Gefangene haben ein Gerücht gehört, du wärst dabei, sie zu Tode frieren zu lassen. Mercy (2014)
Hell will sooner freeze than those two teaming up.Die Hölle wird eher zufrieren, als dass die beiden Partner werden. Lupin the 3rd (2014)
♪ 40 ounce in my lap and it's freezing my balls ♪♪Großes Bier auf dem Schoß, mir frieren die Eier ab Straight Outta Compton (2015)
- It's freezing out here, Noah.Ich friere ganz schön, Noah. Muck (2015)
BATHE YOU IN THE STREAM-- YOUR LITTLE SHIVERING BOTTOMS.Wir haben euch im Fluss gebadet. Eure kleinen frierenden Hintern. Raven's Touch (2015)
Your wives taught me to make cow patties out of dung, so that I wouldn't get cold.Damit ich nicht friere haben mir eure Frauen beigebracht, wie man mit Tiermist heizt. The Miracle (2015)
This much A.C. is gonna kill you.Dann lieber klimatisiert erfrieren, oder? Bleeding Heart (2015)
- I'm freezing.Ich friere. Du frierst? The World Made Straight (2015)
He could have frozen to death because of me, because of us.Wegen mir hätte er erfrieren können, wegen uns. Episode #1.2 (2015)
How long will we be freezing here?Wie lange sollen wir uns hier auf dem Damm noch einen abfrieren? L'enfant (2015)
And they will put you back into suspension with the adults.Sie werden dich wieder mit den Erwachsenen einfrieren. Cycle (2015)
She'll freeze herself to death.- Sie wird erfrieren. Chapter Five: Arabella (2015)
Do you want to freeze to death?Willst du erfrieren? Episode #1.7 (2015)
Carried out identical attacks. I would like to know how he walked Seven miles in his shirt sleevesIch würde gerne wissen, wie er es schaffte, sieben Meilen zu laufen, hemdsärmelig... und dabei nicht zu erfrieren. Episode #1.7 (2015)
I would like to know how he walked seven Miles in his shirtsleeves and didn't freeze to death.Ich würde gerne wissen, wie er es schaffte, sieben Meilen zu laufen, hemdsärmelig... und dabei nicht zu erfrieren. Episode #1.8 (2015)
And I'll go through these wire transfer numbers and freeze all these accounts as well.- Habe ich schon. Und ich gehe alle Kontonummern durch und lasse die Konten einfrieren. Sicario (2015)
So I'm supposed to freeze to death 'cause you find something hard to believe?Dann soll ich also hier erfrieren, weil es dir an Vorstellungskraft mangelt? The Hateful Eight (2015)
And I expect you, O.B., to tell the townsfolk of Red Rock that John Ruth let their new sheriff freeze to death.Und ich erwarte von dir, O.B., dass du den Einwohnern von Red Rock erzählst, dass John Ruth ihren neuen Sheriff erfrieren ließ. The Hateful Eight (2015)
He's just talking hisself out of freezing to death is all.Er hat sich mit seinem Geschwätz nur vor dem Erfrieren gerettet, mehr nicht. The Hateful Eight (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
凍え死に[こごえじに, kogoejini] erfrieren [Add to Longdo]
凍死[とうし, toushi] erfrieren [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
凝固[ぎょうこ, gyouko] Erstarrung, das_Festwerden, das_Gefrieren [Add to Longdo]
凝結[ぎょうけつ, gyouketsu] das_Gerinnen, das_Gefrieren [Add to Longdo]
氷る[こうる, kouru] gefrieren, zufrieren, zu_Eis_werden [Add to Longdo]
氷結[ひょうけつ, hyouketsu] gefrieren, zufrieren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top