Search result for

eremites

(89 entries)
(0.1583 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eremites-, *eremites*, eremite
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา eremites มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *eremites*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
eremite[N] ฤๅษี, See also: คนถือสันโดษ (เพื่อปฏิบัติธรรม), Syn. hermit, recluse, anchorite

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
eremite(เออ'ระไมทฺ) n. ฤาษี,คนถือสันโดษ, See also: eremitic adj. ดูeremite eremitical adj. ดูeremite eremitish adj. ดูeremite eremitism n. ดูeremite

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Girlfriend? But, but I thought George was the shy, hermit type?Ich dachte, er sei ein scheuer EremitSteele Waters Run Deep (1982)
First, George is a hermit.Zuerst ist George ein EremitSteele Waters Run Deep (1982)
Oh, Jeremitt, what's happened to them?Oh, Jeremitt, was ist bloß mit ihnen geschehen? The Ewok Adventure (1984)
And I am living like a medieval hermit.Und ich lebe wie ein mittelalterlicher EremitDangerous Liaisons (1988)
- I'll be a hermit.- Als EremitMy Father's Glory (1990)
- No! A hermit.Nein. "Eremit". My Father's Glory (1990)
At that rate, the hermit will be a millionaire!Wenn das so läuft, werde ich vom Eremit zum Millionär. My Father's Glory (1990)
You're really the hermit of the hills.Du bist wirklich der Eremit der Anhöhen. My Father's Glory (1990)
All on my own, like a hermit.Ja. Sogar alleine, wie ein EremitMy Father's Glory (1990)
And I bet you can't spell "hermit."Und ich wette, du kannst "Eremit" nicht schreiben. My Father's Glory (1990)
But this has two type-four phaser emitters, to chart the null space.Doch dieses hat Phaseremittoren zum Kartographieren. The Outcast (1992)
You've carved yourself a part in the world as a voyeur a hermit, a lover when you feel like it.Du hast dir im Leben den Zuschauerplatz auserkoren Eremit oder Liebhaber, je nach Laune. The Bridges of Madison County (1995)
I lead a stoic life.- Ich lebe ja auch wie ein EremitKids Return (1996)
I am not entirely a hermit.Ich bin kein völliger EremitEpisode #1.1 (1996)
And I'm supposed to be a half-insane, potentially dangerous hermit.Ich bin angeblich ein wahnsinniger, potenziell gefährlicher EremitBob and Carol and Lois and Clark (1996)
The idea that Delenn is still around after this long and living in seclusion so, of course, no one can see her, it's very convenient.Der Gedanke, dass DeIenn noch lebt und ein Eremitendasein führt, so dass sie keiner sehen kann, hat viele vorteile. The Deconstruction of Falling Stars (1997)
You've been here so many years, who is the man on the mountain?Sie arbeiten lange hier. Wer ist der Mann auf dem Berg? Der EremitHanuman (1998)
I need to speak to the hermit.Ich muss mit dem Eremiten sprechen! Hanuman (1998)
The hermit is in danger, let me out!Sie töten die Affen! Den Eremiten! Hanuman (1998)
- No, they're giving us a phaser emitter.- Nein, aber einen Phaseremitter. Treachery, Faith and the Great River (1998)
- We don't need a phaser emitter.- Wir brauchen keinen Phaseremitter. Treachery, Faith and the Great River (1998)
I also know a story about a hermit who kept a-Ich kenne auch eine von einem Eremiten, der... Dudley Do-Right (1999)
At least it'll be over, without Elisa I have nothing. I'm a lonely and deserted orphan...Ich bin ein armer, einsamer, verlassener EremitThe Watermill Princess 2 (2000)
As long as you're in that apartment, you'll have a single bed. Don't you want the possibility of more?Mach den Schritt, ergreif die Chance, dann hast du die Chance, nicht wie ein Eremit zu enden. Lost and Found (2002)
He's like a hermit.Eine Art EremitThe Sentinel (2002)
Someone has to pick up the slack, especially with hermit lady just laying around the house.Eine muss es machen, besonders mit der Eremitin, - die nur zu Hause rumliegt. Y Tu Mummy También (2003)
- The hermit lady?- Eremitin? Y Tu Mummy También (2003)
You're beyond Monk. You're uber Monk.Du bist der absolute Ober-EremitThe Fundamental Things Apply (2003)
It's the HermitEs ist der EremitLove in Thoughts (2004)
The Hermit- Es ist der EremitLove in Thoughts (2004)
- Well, if it isn't Mr. Incommunicado.- Wenn das nicht unser kleiner Eremit ist. Emily Says Hello (2004)
And he's a hermit, so we know he's got money... and if he didn't want to lend it to you he would tell you.Und er ist 'n Eremit. Wir wissen, dass er Geld hat, wenn er's dir nicht leihen will, sagt er's dir. The Incredible Sinking Lorelais (2004)
Socially, he was just... he was a hermit.Gesellschaftlich war er nur... Ein EremitMr. Monk Goes to Jail (2004)
Let's say, I've tried to forget. I've hidden myself from the world and made myself look old, and resigned myself to my fate.Damit ich die Zeit vergesse, mich wie ein alter Eremit fühle ... Yasha-ga-ike (2005)
Tom Everhart is president emeritus at Caltech.Tom Everhart is eremitierter Professor des CalTech. Who Killed the Electric Car? (2006)
What are you, a shut-in?Sind Sie ein EremitDriving Miss Gilmore (2006)
But without your weapon, you're just a lowly hermit!Aber ohne deine Waffe bist du nur ein einfacher EremitThe Forbidden Kingdom (2008)
Our Heritage Organization has already made selections from the British Museum and L'Hermitage.Unsere Kulturstiftung hat bereits eine Auswahl... aus den Sammlungen des British Museum... des Metropolitan und der Eremitage. 2012 (2009)
Bit of a hermit now.Ziemlicher Eremit mittlerweile. The Seamstress (2009)
Hermit.:EremitBeyond (2010)
I thought those were-- Were cave-dwelling hermit-types.Ich dachte, das wären eher höhlenbewohnende Eremiten. Exile on Main St. (2010)
The last of the Carpenters is kind of a hermit.Der letzte der Carpenters ist beinahe ein EremitAs You Were (2010)
OK, tell me if I'm off here, but freaky old hermit buys himself a Russian wife off of the Internet and she thinks, "Woo-hoo, California, here I come,"Ok, sag mir, wenn ich mich irre. Aber gruseliger Eremit besorgt sich übers Internet eine Ehefrau und sie denkt: Kalifornien, ich komme! Children of the Corn: Genesis (2011)
Then she hits on a stranded motorist in the kitchen while his pregnant wife is getting the evil eye from freaky hermit guy.- Weswegen sie einen gestrandeten Autofahrer anbaggert, während dessen schwangere Frau von dem Eremiten begafft wird. Children of the Corn: Genesis (2011)
No, I think that's freaky hermit guy's department.- Nein, das läuft hier alles unter der Rubrik "Gruseliger Eremit". Children of the Corn: Genesis (2011)
Halfway through the perimetry exam, her tunnel vision went away.Während des Peremitrie-Tests ist ihr Tunnelblick verschwunden. Dead & Buried (2011)
A hermit's hut?Die Hütte eines Eremiten? Byzantium (2012)
Actually, one of my landscapes is hanging at the Hermitage not that anyone would notice.Eins von meinen Landschaftsgemälden hängt sogar in der Eremitage. Nicht, dass das jemand bemerken würde. Dangerous Liaisons (2012)
You must take her to the hermit on the shores of Lough Aislinn.Bringt sie zum Eremiten beim Lough Aislinn. The Crown and the Dragon (2013)
It looks like you haven't been out in ten years.Du siehst aus wie ein EremitMon ami Pierrot (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
eremite    (n) (e1 r i m ai t)
eremites    (n) (e1 r i m ai t s)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erzeremit {m} [ornith.]Bronzy Hermit [Add to Longdo]
Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.]Hook-billed Hermit [Add to Longdo]
Rotschwanzeremit {m} [ornith.]Rufous-breasted Hermit [Add to Longdo]
Fahlbaucheremit {m} [ornith.]Pale-bellied Hermit [Add to Longdo]
Kappeneremit {m} [ornith.]Sooty-capped Hermit [Add to Longdo]
Geradschnabeleremit {m} [ornith.]Straight-billed Hermit [Add to Longdo]
Schuppenkehleremit {m} [ornith.]Scale-throated Hermit [Add to Longdo]
Rostbarteremit {m} [ornith.]Broad-tipped Hermit [Add to Longdo]
Graukinneremit {m} [ornith.]Grey-chinned Hermit [Add to Longdo]
Graubrusteremit {m} [ornith.]Green Hermit [Add to Longdo]
Weißbarteremit {m} [ornith.]White-bearded Hermit [Add to Longdo]
Braunkehleremit {m} [ornith.]Minute Hermit [Add to Longdo]
Koepckeeremit {m} [ornith.]Koepcke's Hermit [Add to Longdo]
Zwergeremit {m} [ornith.]Little Hermit [Add to Longdo]
Langschnabeleremit {m} [ornith.]Great-billed Hermit [Add to Longdo]
Margareteneremit {m} [ornith.]Klabin Farm Long-tailed Hermit [Add to Longdo]
Zimtkehleremit {m} [ornith.]Cinnamon-throated Hermit [Add to Longdo]
Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.]Black-billed Hermit [Add to Longdo]
Dünnschnabeleremit {m} [ornith.]Needle-billed Hermit [Add to Longdo]
Planaltoeremit {m} [ornith.]Planalto Hermit [Add to Longdo]
Rotbaucheremit {m} [ornith.]Reddish Hermit [Add to Longdo]
Schwarzkehleremit {m} [ornith.]Dusky-throated Hermit [Add to Longdo]
Weißbraueneremit {m} [ornith.]White-browed Hermit [Add to Longdo]
Ockerbaucheremit {m} [ornith.]Buff-bellied Hermit [Add to Longdo]
Langschwanzeremit {m} [ornith.]Long-tailed Hermit [Add to Longdo]
Braunbaucheremit {m} [ornith.]Tawny-bellied Hermit [Add to Longdo]
Blauschwanzeremit {m} [ornith.]White-whiskered Hermit [Add to Longdo]
Sägeschnabeleremit {m} [ornith.]Saw-billed Hermit [Add to Longdo]
Grzimekeremit {m} [ornith.]Black Barbthroat [Add to Longdo]
Hellschwanzeremit {m} [ornith.]Pale-tailed Barbthroat [Add to Longdo]
Mohreneremit {m} [ornith.]Sooty Barbthroat [Add to Longdo]
Bindenschwanzeremit {m} [ornith.]Band-tailed Barbthroat [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せん, sen] EREMIT, EINSIEDLER, MYSTIK [Add to Longdo]
仙人[せんにん, sennin] Einsiedler, Eremit [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top