ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

russin

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -russin-, *russin*
Possible hiragana form: るっしん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
russin
grussing

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.และฉันก็หวังมากกับ พูเลต์ เรติ ลา นอร์มองเด ซึ่งก็คือไก่ยัดตับไก่ผสมครีมชีส แล้วมันก็ตกลงบนพื้นและไส้ในกระจัดกระจาย Julie & Julia (2009)
- Trussing string. - Don't, Schmidt!เชือกผูกไง อย่า ชมิดท์ Thanksgiving (2011)
Head of operations for SMERSH.Rosa Klebb ist Russin. Operationsleiterin für SMERSH. From Russia with Love (1963)
But it's true that Russian women are twice as attractive.- In einer Russin stecken zwei Frauen. Don Camillo in Moscow (1965)
I got seven wives, but no Russian wife yet.Ich habe sieben Frauen, keine davon ist eine Russin. Andrei Rublev (1966)
Rushing people? Russians!Eine Russin, wenn ich mich nicht täusche. Batman: The Movie (1966)
Banana, Russian....Eine Banane, eine Russin... Batman: The Movie (1966)
A Russian will slip on a banana peel and break their neck!Eine Russin rutscht aus, und bricht sich das Genick. Batman: The Movie (1966)
You mean the White Russian, Colonel? From Paris?Die Russin aus Paris, Colonel? The Hostage (1967)
I'm gambling that he's not going to be there. Just the Russian.Ich hoffe, dass nur die Russin da sein wird. The Hostage (1967)
Got to find out how much the Russian's told von Heiner.Ich werde herausfinden, wie viel die Russin von Heiner erzählt hat. The Hostage (1967)
The Russian guessed we'd work that way.Die Russin hat geahnt, dass wir so vorgehen. The Hostage (1967)
That gentiIe woman has gone completely crazy.Diese Russin ist ganz verrückt geworden. The Commissar (1967)
Estonian.- Sind Sie Russin? A. B. and C. (1967)
Marya?Marya? Die Russin? The Klink Commandos (1969)
I should get involved with a Russian traveling with a jealous count?Ich soll mit einer Russin anbandeln, die mit einem eifersüchtigen Grafen reist? The Klink Commandos (1969)
Please, I'm a White Russian!Bitte, ich bin Weißrussin. The Klink Commandos (1969)
He might get around to it.- Und diese Frau, diese Russin. Fat Hermann, Go Home (1970)
I believe she was a White Russian.- Vielleicht ist sie ja Weißrussin. Fat Hermann, Go Home (1970)
Ooh, a White Russian.- Ach so, Weißrussin. Fat Hermann, Go Home (1970)
So that when a White Russian tells you to hold up a train, you do it, huh?Und Befehlen von Weißrussinnen ist natürlich Folge zu leisten, wie? Fat Hermann, Go Home (1970)
It's the Russian woman, Fräulein Marya.Es ist diese Russin, Fräulein Marya. The Kamikazes Are Coming (1971)
Ha. German officers do not fraternize with Russian women.Deutsche Offiziere verbrüdern sich nicht mit Russinnen. To Russia Without Love (1971)
Yes, she's Russian and she has a lovely place here in Miami.Ja, sie ist Russin und hat hier in Miami eine wunderschöne Villa. Crime Busters (1977)
His mother is Russian.Seine Mutter ist Russin. Firefox (1982)
She was a Russian.Eine Russin. Gorky Park (1983)
You know, Raymond, your wife is Russian.Wissen Sie, Raymond, lhre Frau ist Russin. White Nights (1985)
- Assuming she's Russian Francine's checking the Soviet contact file.- Sie ist scheinbar Russin. Francine überprüft die Akte mit russischen Kontakten. The Khrushchev List (1987)
Oh, by the way, does the, uh, Russian woman know any of the names on the list?Übrigens, kennt die Russin die Namen auf der Liste? The Khrushchev List (1987)
It is the Russian girl, Katrina Reiger, and she was aware of the fact for all of the time.Es ist die Russin, Katrina Reiger, und sie wusste es die ganze Zeit. How Does Your Garden Grow? (1991)
you have recovered from the shock now?"Russin unter Mordverdacht verhaftet." Haben Sie sich inzwischen vom Schock erholt? How Does Your Garden Grow? (1991)
But today, I did see myself a Russian woman and her 3 year old daughter got killed by gas.Auch ich habe etwas Schreckliches gesehen. Sie haben eine Russin in einer Zelle, mit ihrer kleinen Tochter vergast. Maruta 2: Laboratory of the Devil (1992)
Good thing I'm Russian.Gut, dass ich Russin bin. A Voice in the Wilderness: Part 2 (1994)
I am Russian, doctor.Ich bin Russin, Doktor. Soul Hunter (1994)
Farmer Bas would make her coffin himself. Russian Olga would lay her out with her customary discretion.Bauer Bas würde selbst den Sarg zimmern, Olga die Russin würde sie aufbahren. Antonia's Line (1995)
That's the Café of Olga the Russian.Das ist das Café von Olga der Russin. Antonia's Line (1995)
Farmer Bas would make her coffin himself. Russian Olga would lay her out with her customary discretion.Bauer Bas würde selbst den Sarg zimmern, Olga die Russin würde sie aufbahren. Antonia's Line (1995)
Maybe because my mom was Russian.Vielleicht liegt es daran, dass meine Mutter Russin war. Fallen Angels (1995)
Since when has your mother been Russian?Seit wann ist deine Mutter Russin? Underground (1995)
I think she's Russian.Ich denke Russin. The Glimmer Man (1996)
Hair... cheekbones genetic bone structure.Die Haare, Backenknochen, genetische Knochenstruktur. Russin, wahrscheinlich aus Georgien. The Glimmer Man (1996)
You start something with a Russian woman, that's it. You marry her.Wenn Sie was mit einer Russin anfangen, müssen Sie sie heiraten. Surviving Picasso (1996)
A lot of Russians in that line I hear.Viele Russinnen in der Branche, oder? Chinese Box (1997)
Like that Russian babe, Anesthesia.So wie diese Russin, "Anesthesia". Titanic (1997)
The Russian woman is doubly feminine. She's both adorable and hostile.Zwei Frauen stecken in jeder Russin eine anziehend, die andere feindselig Fedora (1997)
That's the Russian woman, with her tenderness and rage. She'll sacrifice herself and then betray another.Das ist die Russin mit ihrem Liebreiz und Feuer mit ihrer Kühnheit und Feigheit bereit, sich zu opfern, und leicht zu betrügen! Fedora (1997)
"The accusation was written by a Russian woman in Paris.""Der Brief stammt von einer Russin, die in Paris lebt" Fedora (1997)
She's Russian, 24.'ne Russin, 24. Down Neck (1999)
Tony's goomar is Russian, you couldn't ask for a nicer person.Tonys Braut ist Russin und die ist ein furchtbar netter Mensch. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
They say that the Russian ladies are very pretty.Die Russinnen sollen sehr schön sein. La guerre et la paix (2000)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
trussing

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bindendtrussing [Add to Longdo]
fesseln; binden | fesselnd; bindend | gefesselt; gebundento truss (up) | trussing | trussed [Add to Longdo]
Belorusse { m }; Belorussin { f }; Weißrusse { m }; Weißrussin { f }Belarusian; Belarussian [Add to Longdo]
Russe { m }; Russin { f }Russian [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top