ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weine*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weine, -weine-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Something that only makes others weep is for him a source of laughter.Was andere zum Weinen bringt, wird ihn zum Lachen bringen, Cosi Fan Tutte (2005)
Bastards!Ihr Schweine! Dan Oniroku nawa to hada (1979)
Oh, please don't cry.Bitte nicht weinen. Tootsie (1982)
- What?Weinen Sie! The ComDads (1983)
I want to cry.Ich möchte weinen. Harder Than It Looks (1984)
Go ahead, you fucking punks!Haut bloß ab, ihr Schweine! Four Brothers (2005)
Talked of pigs all week.- Sie redet nur von Schweinen. Casanova (2005)
What, do you want me to go cry on her shoulder?Soll ich mich an Ihrer Schulter ausweinen? The Hero (1987)
Pigs!Schweine! The Living Daylights (1987)
Bastards!Schweine! Chodník cez Dunaj (1989)
Chief I need more from you than tears!Tränen bringen mir gar nichts. Aber sie werden noch weinen. The Great Yokai War (2005)
Don't you eat pork?Isst du kein Schweinefleisch? Nicht alle waren Mörder (2006)
Roos, horses, pigs, buffalo. You name it.Kängurus, Pferde, Schweine, Büffel... Wolf Creek (2005)
Pigs. Pigs were different. You have to get in close.Schweine erledigt man anders. Wolf Creek (2005)
Pork?Schweinefleisch? Malcolm X (1992)
Leonard, what did we say about being a gullible weenie?Leonard, was hatten wir im Bezug auf weinerliche Weicheier gesagt? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
I feel like I want to cry.Ich glaube, ich muss weinen. The Proton Transmogrification (2014)
I use white wine vinegar instead of lemon juice. Just a... Just a dash of turmeric.Ich habe Weißweinessig statt Zitronensaft genommen. All Things Must Pass (2014)
Like raising pigs?Sowas wie Schweine großziehen? We Gotta Get Out of This Place (2014)
When's the crying start?Wann beginnt das Weinen? ...Goodbye (2014)
As is crying.Genauso wie weinen. ...Goodbye (2014)
I'm ready to move into bargaining and I'll have a good cry when I get to depression.Ich bin bereit für die nächste Phase. Und ich werde ordentlich weinen, wenn ich depressiv werde. ...Goodbye (2014)
- Can't plan a cry, Maura.- Man kann Weinen nicht planen, Maura. ...Goodbye (2014)
Maybe you just need to have a good cry, loosen yourself up.Du... musst dich vielleicht einfach nur mal ausweinen und entspannen. ...Goodbye (2014)
Heck, that's our bread and butter.Ohne zu lügen... es ist eine echte Schweinerei. Teufel, das ist unser täglich Brot. Who Shaves the Barber? (2014)
Why are you crying, Abby?Warum weinen Sie, Abby? Gem and Loan (2014)
I heard you crying last night.Ich habe dich letzte Nacht weinen gehört. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I guess it's the same way that porcupines make love. Very carefully.Ich schätze auf die gleiche Art, wie Stachelschweine Sex haben. Blood Relations (2014)
Adults are screaming, babies are crying! Go, go, go, go, go!Erwachsene schreien, Babys weinen! Cruise (2014)
Just get him anything. He'll cry for days.- Besorg ihm irgendwas, er wird tagelang weinen. Moot Point (2014)
'Cause I made someone cry about that.Weil ich jemanden für ihn zum Weinen brachte. And the Not Broke Parents (2014)
Debbie was released from the hospital this morning with a concussion, and what we know from the police report is that the unsub wears a pig mask, and he's using a taser to incapacitate his victims.Debbie wurde heute Morgen mit einer Gehirnerschütterung aus dem Krankenhaus entlassen, und was wir aus dem Polizeibericht wissen, ist dass der Unbekannte eine Schweinemaske trägt, und er benutzt einen Taser, um seine Opfer außer Gefecht zu setzen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Why the pig mask?Warum die Schweinemaske? What Happens in Mecklinburg... (2014)
Pigs can stand for anything from greed and laziness to celebration and good luck, not to mention the derogatory nickname for cops.Schweine können für alles stehen, von Gier und Faulheit, über Feste und Glück, ganz zu schweigen vom abwertenden Spitznamen für Polizisten. What Happens in Mecklinburg... (2014)
All I remember was the pig mask and the taser.Alles, woran ich mich erinnere... War die Schweinemaske, und der Taser. What Happens in Mecklinburg... (2014)
First of all, they're weirdly, strangely, a lot into pigs.Zwei Sachen. Erstens, sie stehen eigenartigerweise, merkwürdigerweise auf Schweine. What Happens in Mecklinburg... (2014)
They had a pig party every year. Everyone wore a pig mask. Oink to the oink-oink.Sie hatten jedes Jahr eine Schweineparty. What Happens in Mecklinburg... (2014)
It was during one of these pig parties, where the pledges are hazed and then forced to imbibe like crazy.Es war während einer dieser Schweinepartys, wo die Junganwärter schikaniert werden und dann gezwungen werden, wie irre zu trinken. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The pig mask they wear is the same one worn by pledges of the Beta Sigma Delta fraternity, as a reminder of that fatal night.Die Schweinemaske, die sie tragen, ist die gleiche, die von Junganwärtern der Beta Sigma Delta Vereinigung getragen wurden, als eine Erinnerung der tödlichen Nacht. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Why would upperclassmen be wearing pig masks at the party?Warum würden ältere Studenten Schweinemasken auf der Party tragen? What Happens in Mecklinburg... (2014)
He saw Trevor talking to Christy's friend, then he saw Trevor talking to two upperclassmen he didn't recognize because they were wearing pig masks.Er sah, wie Trevor mit Christys Freundin sprach, dann sah er Trevor, wie er mit zwei älteren Studenten sprach, die er nicht erkannte, weil sie Schweinemasken trugen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
That was the day of the pig party.Das war der Tag der Schweineparty. What Happens in Mecklinburg... (2014)
They're all pigs, but I didn't do anything.Sie sind alle Schweine, aber ich habe nichts getan. What Happens in Mecklinburg... (2014)
- "But I had to stop crying."- "Aber ich muss aufhören zu weinen." B.J. and the A.C. (2014)
Would you stop crying?Würdest du aufhören zu weinen? Open House (2011)
I can't imagine how hard that must be with all the diaper changes and the feedings and the crying.Ich kann mir nicht vorstellen, wie schwer das sein muss mit all den Windeln wechseln, dem Füttern und dem Weinen. Ja. Inconceivable (2014)
The crying and the dirty diapers and... and... and the complete havoc babies wreak on any semblance of a schedule? No, thank you.Das Weinen und die schmutzigen Windeln und das komplette Chaos, welches Babys mit jedem Anflug eines Terminplans anstellen? Inconceivable (2014)
It's the scumbags who killed my friends.Sondern die Dreckschweine, die meine Freunde umgelegt haben. Echo (2014)
Pig, gopher, chicken.Schweine, Erdhörnchen, Hühner. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
You've got to stop crying otherwise we'll all start.Du musst aufhoren, zu weinen, sonst fangen wir auch an. La vie à l'envers (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
weinel
weiner
weinert

German-Thai: Longdo Dictionary
Schweinefleisch(n) |das| เนื้อหมู

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Branntwein { m } | Branntweine { pl }firewater | firewaters [Add to Longdo]
Sauerei { f }; Schweinerei { f }; Zote { f } | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ ugs. ]smut | to talk smut; to tell dirty stories [Add to Longdo]
Schwein { n } | Schweine { pl }pig; swine [ Am. ] | pigs; swines [Add to Longdo]
Schwein { n } | Schweine { pl }hog [ Am. ] | hogs [Add to Longdo]
Schwein { n }; Schweinefleisch { n }pork [Add to Longdo]
Schweinebraten { m } [ cook. ]roast pork [Add to Longdo]
Schweinefett { n }; Schweineschmalz { n }; Schmalz { m } [ cook. ]lard [Add to Longdo]
Schweinefiletmedaillon { n } [ cook. ]medaillon of pork fillet [Add to Longdo]
Schweinefleisch { n } [ cook. ]pork [Add to Longdo]
Schweinefleischpastete { f } [ cook. ]porkpie [Add to Longdo]
Schweinefutter { n }pigswill; swill [Add to Longdo]
Schweinegeld { n } [ ugs. ]megabucks [ slang ] [Add to Longdo]
Schweine fütternto swill; to slop [Add to Longdo]
Schweineherde { f } | Schweineherden { pl }swineherd | swineherds [Add to Longdo]
Schweinehirt { m }swineherd [Add to Longdo]
Schweinehund { m }; Schwein { n } | Schweinehunde { pl }; Schweine { pl }swine | swines [Add to Longdo]
Schweinemedaillon { n } [ cook. ] | Schweinemedaillons { pl }medaillon of pork | medaillons of pork [Add to Longdo]
Schweinerei { f } | Schweinereien { pl }rascality | rascalities [Add to Longdo]
Schweinerei { f }swinishness [Add to Longdo]
Schweineschmalz { n } [ cook. ]dripping [Add to Longdo]
Schweineschnitzel { n } [ cook. ]pork fillet [Add to Longdo]
Schweinestall { m }; Schweinebuchte { f } [ agro. ] | Schweineställe { pl }; Schweinebuchten { pl }sty; pigsty; pigpen | sties; pigsties; pigpens [Add to Longdo]
Schweinezucht { f } [ agro. ]pig breeding [Add to Longdo]
Schweinezüchter { m } [ agro. ]pig breeder [Add to Longdo]
Schweinskotelett { n }; Schweinekotelett { n } [ cook. ]pork chop [Add to Longdo]
Südwein { m } | Südweine { pl }sweet wine; fortified wine | sweet wines [Add to Longdo]
Tafelwein { m } | Tafelweine { pl }table wine | table wines [Add to Longdo]
Traubenlese { f }; Weinernte { f } | Traubenlesen { pl }; Weinernten { pl }vintage; grape harvest | vintages [Add to Longdo]
Weinende { m, f }; Weinender | Weinenden { pl }weeper | weepers [Add to Longdo]
Weinessig { m }wine vinegar [Add to Longdo]
Wildschwein { n } | Wildschweine { pl }wild boar; boar; wild pig | wild boars [Add to Longdo]
ausweinento have a good cry [Add to Longdo]
ausweinendhaving a good cry [Add to Longdo]
nachweinend { adj }mourning [Add to Longdo]
sauteuer; schweineteuer { adj }fucking expensive [ slang ] [Add to Longdo]
schweinisch; schweineähnlich; schweineartig { adj }porcine [Add to Longdo]
tränenvoll; weinerlich { adj }tearful [Add to Longdo]
weinen; flennen (um) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflenntto cry (for) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried [Add to Longdo]
weinen; beweinen | weinend | geweint | er/sie weint | ich/er/sie weinte | er/sie hat/hatte geweintto weep { wept; wept } | weeping | wept | he/she weeps | I/he/she wept | he/she has/had wept [Add to Longdo]
ohne zu weinentearless [Add to Longdo]
weinend { adv }sobbingly [Add to Longdo]
weinerlich { adj }whining; whiny; whiney [Add to Longdo]
weinerlichteary; eary-eyed [Add to Longdo]
weinerlich { adv }whiningly [Add to Longdo]
Ich musste weinen.It made me cry. [Add to Longdo]
Schweinepest { f } [ med. ]swine fever [Add to Longdo]
Stachelschwein { n } [ zool. ] | Stachelschweine { pl }porcupine; porky | porcupines [Add to Longdo]
Warzenschwein { n } [ zool. ] | Warzenschweine { pl }warthog | warthogs [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
号泣[ごうきゅう, goukyuu] laut_weinen, heulen [Add to Longdo]
泣き声[なきごえ, nakigoe] traenenerstickte_Stimme, lautes_Weinen [Add to Longdo]
泣き虫[なきむし, nakimushi] weinerlicher_Mensch [Add to Longdo]
泣く[なく, naku] -weinen [Add to Longdo]
涙声[なみだごえ, namidagoe] traenenerstickte_Stimme, weinerliche_Stimme [Add to Longdo]
豚小屋[ぶたごや, butagoya] Schweinestall [Add to Longdo]
豚肉[ぶたにく, butaniku] Schweinefleisch [Add to Longdo]
養豚[ようとん, youton] Schweinezucht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top