ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tva, -tva- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| |
| Boddhisatva | n. a Buddhist, worthy of nirvana, who postpones it to help others. Syn. -- Bodhisattva. [ WordNet 1.5 ] | kistvaen | n. [ W. cist-faen. ] (Archaeol.) A Celtic monument, commonly known as a dolmen. [ 1913 Webster ] | Outvalue | v. t. To exceed in value. Boyle. [ 1913 Webster ] |
| He is the reincarnation of Avalokiteshvara... the Bodhisattva of Compassion. | ท่านเป็นอวตารของ พระอวโลกิเตศวร พระโพธิสัตว์ผู้ทรงเป็นสมันตมุข Seven Years in Tibet (1997) | Idritvai kocin! | Idritvai kocin! Mr. Monk Takes Manhattan (2004) | Idritvai kocin. | Idritvai kocin (เป็นภาษาลัตเวียนะคะแปลไม่ออก) Mr. Monk Takes Manhattan (2004) | Adept in the way of the bratva? | นายคนอ่อนโยน? Raging Cannibal (2008) | Yeah, I'm bratva. | คุณไม่มีรอยสักอยู่เลย ไม่ใช่คนสั่งงั้นสิ Raging Cannibal (2008) | Bodhisattva! | โพธิสัตว์! The Love Guru (2008) | Bodhisattva! | โพธิสัตว์! The Love Guru (2008) | Bodhisattva! | โพธิสัตว์! The Love Guru (2008) | I haven't seen anything on TVabout... | ไม่เห็นมีข่าวออกทางทีวีเลย The Day the Earth Stood Still (2008) | 2009 NTV, SHUEISHA, TOHO, Production Ogi, J Storm, Yomiuri Shimbun, VAP, 28 NTVAffiliates | 2009 NTV, SHUEISHA, TOHO, Production Ogi, J Storm, Yomiuri Shimbun, VAP, 28 NTVAffiliates Gokusen: The Movie (2009) | Istvan Kovak. | อิสวอน โคแวค The Rite (2011) | I was so inspired by my stint in the Glee Club, that I took the trip to Westvale, and I volunteered my help. | ฉันได้รับแรงบันดาลใจ ช่วงที่ฉันอยู่กลีคลับ ฉันเลยเดินทางไปที่เวสวาล และอาศาช่วยเหลือ Blame It on the Alcohol (2011) | And now, from Westvale High School, let's have a warm welcome for Aural Intensity! | และณ บัดนี้ จาก เวสเวล ไฮ สคูล ขอต้อนรับ ออรัล อินเทนซิตี้ Original Song (2011) | An orphan until Bratva took me in. | เป็นเด็กกำพร้า จนกระทั่ง เบรทต้า พาฉันไป Clawback (2011) | Two years ago, I had this client that bought a Litvak original for $200, 000. | สองปีที่แล้ว ฉันมีลูกค้าคนหนึ่ง ต้องการซื้อภาพของเล็ทแว็กซ์ของแท้ เขาให้สองแสน Honor Among Thieves (2012) | I've never heard of Litvak. | ฉันไม่เคยได้ยินชื่อเล็ทแว็ก Honor Among Thieves (2012) | The money trail leads back to the Bratva-- the Russian mob. | ร่องรอยการซื้อขายนำไปสู่ บรัทวา กลุ่มมาเฟียชาวรัสเซีย Lone Gunmen (2012) | Ahh. I will also confirm that you are really Bratva captain. | แล้วผมจะลองหาคนแบบที่คุณตามหาอยู่ ผมอยากได้คำยืนยันว่าคุณ คือกัปตันเบรฟต้าจริงๆ Lone Gunmen (2012) | Even my contacts in the Bratva can't dig up a lead. | คนที่ผมรู้จักในแก๊งค์แบรทวา ก็ไม่เจอเบาะแสอะไรเลย Burned (2013) | This is the not so hidden headquarters for the Starling City chapter of the Bratva. | นี่ไม่ได้มีไว้เพื่อซ่อนสำนักงานใหญ่ สำหรับสตาร์ลิ่งซิตี้กับบทบาทของบราวา Vertigo (2013) | Particularly for Bratva captain. | โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับหัวหน้าบราทวา Vertigo (2013) | No, Diggle, because then the Bratva would know that I used them, and that relationship is too valuable. | ไม่ ดิ๊กเกิล เพราะเมื่อบราทวา ได้รู้ว่าผมหลอกใช้พวกเขาและความสัมพันธ์ที่มีคุณค่านี้ Vertigo (2013) | Look, I want you to get in touch with her contacts in the Bratva. | ฟังนะ ผมอยากให้คุณติดต่อกับคนของเธอในบราทวา The Huntress Returns (2013) | Long time particularly for Bratva captain. | นานมากแล้วนะ ที่ไม่เจอกันในนามของกัปตันบราทวา Keep Your Enemies Closer (2013) | To the Russian Bratva, he was a captain. | กับพวกรัสเซีย บราทวา เขาเป็นหัวหน้า Arrow: Year One (2013) | No blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. | Gesegnet seist du, Gottvaters Sohn Der lebendige Herr Steige vom Himmel herab The Virgin Spring (1960) | No blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. | Gesegnet seist du, Gottvaters Sohn Der lebendige Herr Steige vom Himmel herab The Virgin Spring (1960) | Has a common sympathy with István. | Gemeinsamkeit mit Istvan: The Forgotten Faces (1961) | I wondered, with a pang of anxiety, if it wasn't a sin to take delight in my confessor's physique. | Leicht beunruhigt fragte ich mich, ob es Sünde sei mich am Äußeren meines Beichtvaters zu weiden. Léon Morin, Priest (1961) | I'm your Father confessor! | Ich bin euer Beichtvater! The Man Who Shot Liberty Valance (1962) | Tancredi, one tells nasty tales like that to a confessor, not to young ladies at the table... or at least not when I'm there! | Tancredi, gemeine hässliche Dinge dieser Art sagt man nur seinem Beichtvater, als Tischgespräch in Anwesenheit junger Damen sind sie höchst ungeeignet. The Leopard (1963) | Trust them. | Wie du einem Beichtvater vertraust. Juliet of the Spirits (1965) | When Premier Emil Hatvany today lashed out at the new president of the United States. | Premierminister Emil Hatvany hat heute den neuen Präsidenten der Vereinigten Staaten scharf attackiert. Operation Rogosh (1966) | Hatvany is the prime minister? | Hatvany ist Premierminister? Operation Rogosh (1966) | How long has Emil Hatvany been prime minister? | Seit wann ist Emil Hatvany der Premierminister? Operation Rogosh (1966) | I'm the father of the bride. | Ich bin der Brautvater. Reverend Kommandant Klink (1967) | - Take her to the infirmary. - I'm dying. | Ruft mir einen Beichtvater. Man, Pride & Vengeance (1967) | How the hell should I know? | - Bin ich ihr Beichtvater? Man, Pride & Vengeance (1967) | Just look upon me as your family doctor. | Sehen Sie mich als Beichtvater. Strike Like a Lion (1968) | That's between me and my confessor. | Das weiß nur mein Beichtvater. Midnight Cowboy (1969) | Julian wasn't one of those victims who talk with their executioner, and he didn't ask for a confessor. | Julian war nicht eins dieser Opfer, das mit dem Henker spricht. Er hat keinen Beichtvater gefordert. Porcile (1969) | Confessor. Professor. | Beichtvater, Professor. Full Frontal Nudity (1969) | No, the father of the bride. | Nein, nur vor dem Brautvater. Gowns by Yvette (1970) | You'll choose one of them as your confessor. | Sie können sich den passenden aussuchen. Als Beichtvater. Rider on the Rain (1970) | For such sins as his, there is no confessor! No one could absolve him. | Bei den unzähligen Todsünden kann ihm kein Beichtvater mehr die Absolution erteilen. The Decameron (1971) | So go and seek out the most pious priest in the city and bring him to confess me. | Geht deshalb nun und holt mir einen Beichtvater. Den Frömmsten der Stadt. Er soll herkommen und mir die Beichte abnehmen. The Decameron (1971) | I'II meet you with chain or nozh or britva anytime. | Wir schlagen uns, mit Kette, Nozh oder Britva. A Clockwork Orange (1971) | I'm lawyer, more then a priest. | Ich bin Anwalt, mehr als ein Beichtvater. Felix si Otilia (1972) | Ah, that's your daughter? | Ach, Sie sind der Brautvater? The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973) |
| พระโพธิสัตว์ | (n) Bodhisattva, See also: Buddha, Syn. พระพุทธเจ้า, Example: ภาพแต่ละกลุ่มสร้างขึ้นด้วยตัวเอกที่มีพระพุทธเจ้า หรือพระโพธิสัตว์เป็นประธาน หรือเป็นหลักขององค์ประกอบ, Count Unit: องค์, Thai Definition: ผู้ที่ตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้า | โพธิสัตว์ | (n) Bodhisattva, See also: Buddhist deity, Syn. พระพุทธเจ้า, พระโพธิสัตว์, Example: ผู้รู้มี 2 ประเภทคือ พระปัจเจกพุทธเจ้า ซึ่งตรัสรู้เพียงพระองค์เดียว และโพธิสัตว์ ซึ่งตรัสรู้ และฝักใฝ่ในการช่วยเหลือผู้อื่นที่ยังไม่รู้แจ้ง, Count Unit: องค์, Thai Definition: ท่านผู้ที่จะได้ตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้า | เวสสันดร | (n) Vessantara, See also: name of the tenth Bodhisattva, name of the Buddha in his tenth existence, Syn. พระเวสสันดร, Example: ชูชกเดินทางไปยังเขาวงกตเพื่อทูลขอสองกุมารจากพระเวสสันดร, Thai Definition: พระนามพระโพธิสัตว์ชาติที่ 10 ในทศชาติ, Notes: (บาลี) |
| ภาษีมูลค่าเพิ่ม | [phāsī mūnkhā phoēm = phāsī mūnlakhā phoēm] (n, exp) EN: value added tax ; VAT (abbrev.) FR: taxe sur la valeur ajoutée [ f ] ; TVA [ f ] (abrév.) ; T.V.A. [ f ] (abrév.) | โพธิสัตว์ | [phōthisat] (n) EN: Bodhisattva ; Buddhist deity | รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม | [rūam phāsī mūnkhā phoēm] (n, exp) EN: including VAT ; incl. VAT FR: TVA comprise |
| | 萨 | [Sà, ㄙㄚˋ, 萨 / 薩] Bodhisattva; surname Sa #3,104 [Add to Longdo] | 观音 | [Guān yīn, ㄍㄨㄢ ㄧㄣ, 观 音 / 觀 音] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #11,330 [Add to Longdo] | 菩萨 | [Pú sà, ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 菩 萨 / 菩 薩] Bodhisattva (Buddh.) #13,071 [Add to Longdo] | 关羽 | [Guān Yǔ, ㄍㄨㄢ ㄩˇ, 关 羽 / 關 羽] Guan Yu (-219), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, fearsome fighter famous for virtue and loyalty; posthumously worshipped and identified with the guardian Bodhisattva Sangharama #21,913 [Add to Longdo] | 菩 | [pú, ㄆㄨˊ, 菩] Bodhisattva #33,534 [Add to Longdo] | 道场 | [dào chǎng, ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, 道 场 / 道 場] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva); abbr. for 菩提道場|菩提道场 #36,735 [Add to Longdo] | 弥勒 | [Mí lè, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ, 弥 勒 / 彌 勒] Mile (place in Yunnan); Maitreya; the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha #38,929 [Add to Longdo] | 观世音菩萨 | [Guān shì yīn Pú sà, ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄧㄣ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 观 世 音 菩 萨 / 觀 世 音 菩 薩] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #48,008 [Add to Longdo] | 观音菩萨 | [Guān yīn Pú sà, ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 观 音 菩 萨 / 觀 音 菩 薩] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #51,802 [Add to Longdo] | 弥勒佛 | [Mí lè fó, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ ㄈㄛˊ, 弥 勒 佛 / 彌 勒 佛] Maitreya; the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha #56,002 [Add to Longdo] | 观世音 | [Guān shì yīn, ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄧㄣ, 观 世 音 / 觀 世 音] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #67,781 [Add to Longdo] | 泥菩萨过江 | [ní pú sà guò jiāng, ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ, 泥 菩 萨 过 江 / 泥 菩 薩 過 江] clay Boddhisattva passes through river; a snowball's chances in hell #156,880 [Add to Longdo] | 地藏 | [Dì zàng, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ, 地 藏] Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva #512,902 [Add to Longdo] | 佛像 | [Fó xiàng, ㄈㄛˊ ㄒㄧㄤˋ, 佛 像] Buddhist image; statue of Buddha or Bodhisattva; CL: 張|张[ zhang1 ] or 尊[ zun1 ] [Add to Longdo] | 地藏王菩萨 | [Dì zàng wáng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄨㄤˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 王 菩 萨 / 地 藏 王 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 地藏菩萨 | [Dì zàng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 菩 萨 / 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 大势至菩萨 | [Dà shì zhì Pú sà, ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄓˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 大 势 至 菩 萨 / 大 勢 至 菩 薩] Mahasthamaprapta Bodhisattva, the Great Strength Bodhisattva [Add to Longdo] | 大願地藏菩萨 | [Dà yuàn Dì zàng Pú sà, ㄉㄚˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 大 願 地 藏 菩 萨 / 大 願 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 弥勒菩萨 | [Mí lè Pú sà, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 弥 勒 菩 萨 / 彌 勒 菩 薩] Maitreya Bodhisattva [Add to Longdo] | 文殊 | [Wén shū, ㄨㄣˊ ㄕㄨ, 文 殊] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 文殊师利菩萨 | [Wén shū shī lì Pú sà, ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄕ ㄌㄧˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 文 殊 师 利 菩 萨 / 文 殊 師 利 菩 薩] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 文殊菩萨 | [Wén shū Pú sà, ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 文 殊 菩 萨 / 文 殊 菩 薩] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 泥菩萨 | [ní pú sà, ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 泥 菩 萨 / 泥 菩 薩] clay Bodhisattva [Add to Longdo] | 菩提道场 | [pú tí dào chǎng, ㄆㄨˊ ㄊㄧˊ ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, 菩 提 道 场 / 菩 提 道 場] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) [Add to Longdo] | 虚空藏菩萨 | [Xū kōng zàng Pú sà, ㄒㄩ ㄎㄨㄥ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 虚 空 藏 菩 萨 / 虛 空 藏 菩 薩] Akasagarbha Bodhisattva [Add to Longdo] | 金刚座 | [jīn gāng zuò, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄛˋ, 金 刚 座 / 金 剛 座] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) [Add to Longdo] | 金刚手菩萨 | [Jīn gāng shǒu Pú sà, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄕㄡˇ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 金 刚 手 菩 萨 / 金 剛 手 菩 薩] Vajrapani Bodhisattva [Add to Longdo] | 金刚萨埵 | [Jīn gāng sà duǒ, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄙㄚˋ ㄉㄨㄛˇ, 金 刚 萨 埵 / 金 剛 薩 埵] Vajrasattva [Add to Longdo] | 韦驮菩薩 | [Wéi tuó Pú sà, ㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 韦 驮 菩 薩 / 韋 馱 菩 薩] Skanda, the general or guardian Bodhisattva [Add to Longdo] | 龙树菩萨 | [Lóng shù Pú sà, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 龙 树 菩 萨 / 龍 樹 菩 薩] Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva) [Add to Longdo] |
| | 本尊 | [ほんぞん, honzon] (n) (1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (See 御本尊) the man himself; the person at the heart of the matter; (P) #7,184 [Add to Longdo] | 菩薩 | [ぼさつ, bosatsu] (n) bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha); (P) #8,438 [Add to Longdo] | 地蔵 | [じぞう, jizou] (n) (abbr) (See 地蔵菩薩) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); (P) #9,160 [Add to Longdo] | 大師 | [だいし, daishi] (n) (hon) { Buddh } great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi); (P) #14,302 [Add to Longdo] | 光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) { Buddh } light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) #15,179 [Add to Longdo] | 大宝 | [たいほう;だいほう, taihou ; daihou] (n) (1) great treasure; (2) Taihou era (701.3.21-704.5.10); Daihou era; (3) (obsc) { Buddh } great treasure (used to refer to bodhisattvas, esoteric teachings, etc.); (4) (obsc) { Buddh } (See 護摩壇) homa-mandala (fire altar) #18,918 [Add to Longdo] | 子安 | [こやす, koyasu] (n) (1) (abbr) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音, 子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara) #19,681 [Add to Longdo] | 応化 | [おうげ;おうけ, ouge ; ouke] (n, vs) { Buddh } assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva) [Add to Longdo] | 回向文 | [えこうもん, ekoumon] (n) { Buddh } closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead [Add to Longdo] | 観音菩薩;觀音菩薩(oK) | [かんのんぼさつ, kannonbosatsu] (n) (See 観音, 観世音) Kannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin [Add to Longdo] | 観自在 | [かんじざい, kanjizai] (n) { Buddh } Avalokitesvara (bodhisattva); the all-compassionate [Add to Longdo] | 観世音;觀世音 | [かんぜおん, kanzeon] (n) Kannon; Avalokitesvara (bodhisattva of mercy and salvation); Kwannon; Kuan Yin; Goddess of Mercy; Guan Yin [Add to Longdo] | 観世音菩薩 | [かんぜおんぼさつ, kanzeonbosatsu] (n) { Buddh } (See 観音菩薩・かんのんぼさつ, 観音・かんのん) Avalokitesvara (bodhisattva of mercy and salvation); Kwannon; Kannon [Add to Longdo] | 虚空蔵 | [こくうぞう, kokuuzou] (n) Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void [Add to Longdo] | 虚空蔵菩薩 | [こくうぞうぼさつ, kokuuzoubosatsu] (n) { Buddh } Akasagarbha (bodhisattva) [Add to Longdo] | 金剛薩堕 | [こんごうさった, kongousatta] (n) Vajrasattva; Supreme Being of tantric Buddhism [Add to Longdo] | 月光菩薩 | [がっこうぼさつ, gakkoubosatsu] (n) { Buddh } Candraprabha (bodhisattva) [Add to Longdo] | 御本尊;ご本尊 | [ごほんぞん, gohonzon] (n) (1) (See 本尊) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) the man himself; the person at the heart of the matter [Add to Longdo] | 薩埵(oK) | [さった, satta] (n) (1) (abbr) { Buddh } sattva (being); (2) (See ぼだいさった) bodhisattva [Add to Longdo] | 三昧耶形;三摩耶形 | [さんまやぎょう;さまやぎょう, sanmayagyou ; samayagyou] (n) { Buddh } object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life [Add to Longdo] | 子安観音 | [こやすかんのん, koyasukannon] (n) (See 観音) guardian Avalokitesvara of children and childbirth (bodhisattva) [Add to Longdo] | 子安地蔵 | [こやすじぞう, koyasujizou] (n) (See 地蔵) guardian Ksitigarbha of childbirth (bodhisattva) [Add to Longdo] | 舎利 | [しゃり;さり, shari ; sari] (n) (1) { Buddh } bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); (2) (しゃり only) grain of rice; cooked rice [Add to Longdo] | 遮那 | [しゃな, shana] (n) Mahavairocana (name of a Bodhisattva) [Add to Longdo] | 十三仏 | [じゅうさんぶつ, juusanbutsu] (n) { Buddh } (See 不動明王, 釈迦如来, 文殊菩薩, 普賢菩薩, 地蔵菩薩, 弥勒菩薩, 薬師如来, 観世音菩薩, 勢至菩薩, 阿弥陀如来, 阿しゅく仏, 大日如来, 虚空蔵菩薩) the thirteen buddhas, bodhisattvas and wisdom kings [Add to Longdo] | 十地 | [じゅうじ, juuji] (n) { Buddh } dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva) [Add to Longdo] | 諸尊 | [しょそん, shoson] (n) { Buddh } various buddhas, bodhisattvas, deities, etc. [Add to Longdo] | 常不軽 | [じょうふきょう;ぞうふきょう, joufukyou ; zoufukyou] (n) Sadaparibhuta (bodhisattva) [Add to Longdo] | 勢至菩薩 | [せいしぼさつ, seishibosatsu] (n) { Buddh } Mahasthamaprapta (bodhisattva) [Add to Longdo] | 生身 | [なまみ;しょうじん, namami ; shoujin] (n, adj-no) (1) living flesh; flesh and blood; (2) (しょうじん only) { Buddh } physical body of Buddha or a bodhisattva [Add to Longdo] | 知者;智者 | [ちしゃ;ちさ(ok), chisha ; chisa (ok)] (n) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) { Buddh } (esp. 智者) buddha; bodhisattva; enlightened priest [Add to Longdo] | 地蔵尊 | [じぞうそん, jizouson] (n) Jizo (guardian deity of children); (image of) Khitigarbha-bodhisattva [Add to Longdo] | 地蔵菩薩 | [じぞうぼさつ, jizoubosatsu] (n) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers) [Add to Longdo] | 日光菩薩 | [にっこうぼさつ, nikkoubosatsu] (n) { Buddh } Suryaprabha (bodhisattva) [Add to Longdo] | 抜苦与楽 | [ばっくよらく, bakkuyoraku] (n) { Buddh } a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace [Add to Longdo] | 普賢 | [ふげん, fugen] (n) Samantabhadra (bodhisattva); Universal Compassion; (P) [Add to Longdo] | 普賢菩薩 | [ふげんぼさつ, fugenbosatsu] (n) Samantabhadra (bodhisattva) [Add to Longdo] | 文殊菩薩 | [もんじゅぼさつ, monjubosatsu] (n) { Buddh } Manjusri (bodhisattva) [Add to Longdo] | 文殊様 | [もんじゅさま, monjusama] (n) Manjusri (bodhisattva) [Add to Longdo] | 菩提薩埵(oK) | [ぼだいさった, bodaisatta] (n) { Buddh } (See 菩薩) bodhisattva [Add to Longdo] | 報身 | [ほうじん;ほうしん, houjin ; houshin] (n) { Buddh } (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva) [Add to Longdo] | 宝号 | [ほうごう, hougou] (n) name (of a buddha or bodhisattva) [Add to Longdo] | 妙見菩薩 | [みょうけんぼさつ, myoukenbosatsu] (n) { Buddh } Myoken (bodhisattva; deification of the North Star or the Big Dipper) [Add to Longdo] | 弥勒 | [みろく, miroku] (n) Maitreya (a bodhisattva) [Add to Longdo] | 薬王菩薩 | [やくおうぼさつ, yakuoubosatsu] (n) { Buddh } Bhaisajyaraja (bodhisattva) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |